Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tab, found 0,
DFT- 🗣 buxntab 🗣 (u: bun'tab) 問答 [wt][mo] būn-tap
[#]
- 1. () (CE) question and answer
|| 問答
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høetab 🗣 (u: hoee hee'tab høee'tab) 回答 [wt][mo] huê-tap/hê-tap
[#]
- 1. (V)
|| 回應、回話。
- 🗣le: Y teq mng`lie, lie lorng bøo hoee'tab. 🗣 (伊咧問你,你攏無回答。) (他在問你,你都沒回答。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaytab 🗣 (u: kae'tab) 解答 [wt][mo] kái-tap
[#]
- 1. (V)
|| 解釋回答問題。
- 2. (N)
|| 答案。
- 🗣le: Cid tee ee kae'tab ti au'bin. 🗣 (這題的解答佇後面。) (這題的答案在後面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pørtab 🗣 (u: pøx'tab) 報答 [wt][mo] pò-tap
[#]
- 1. (V)
|| 酬謝恩惠。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 puttapputchid 🗣 (u: pud'tab'pud'chid) 不答不七 [wt][mo] put-tap-put-tshit
[#]
- 1. (Adj)
|| 不三不四、不像樣。
- 🗣le: Lie maix kiexn korng lorng si cit'koar pud'tab'pud'chid ee oe. 🗣 (你莫見講攏是一寡不答不七的話。) (你別老說一些不三不四的話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tab 🗣 (u: tab) 答b [wt][mo] tap
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tab 🗣 (u: tab) 搭b [wt][mo] tap
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tap'axn 🗣 (u: tab'axn) 答案 [wt][mo] tap-àn
[#]
- 1. (N)
|| 問題的解答。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tap'hog 🗣 (u: tab'hog) 答覆 [wt][mo] tap-hok
[#]
- 1. () (CE) to answer; to reply; Reply to: (in email header)
|| 答覆
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tapsia 🗣 (u: tab'sia) 答謝 [wt][mo] tap-siā
[#]
- 1. (V)
|| 因為接受別人的招待或幫助而表示感謝。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tapzhuiekor 🗣 (u: tab'zhuix'kor) 答喙鼓 [wt][mo] tap-tshuì-kóo
[#]
- 1. (V)
|| 鬥嘴或爭辯。
- 🗣le: Lirn nng ee laang maix køq ti hiaf tab'zhuix'kor`aq! 🗣 (恁兩个人莫閣佇遐答喙鼓矣!) (你們兩個人不要在那裡鬥嘴了!)
- 2. (N)
|| 原是民間曲藝一說一答的說唱,後來演變為相聲,也叫做「拍喙鼓」(phah-tshuì-kóo)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuietab 🗣 (u: tuix'tab) 對答 [wt][mo] tuì-tap
[#]
- 1. (V)
|| 應答、回答。
- 🗣le: tuix'tab juu liuu 🗣 (對答如流) (對答如流)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie maix kiexn korng lorng si cit'koar pud'tab'pud'chid ee oe. 你莫見講攏是一寡不答不七的話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別老說一些不三不四的話。
- 🗣u: Y teq mng`lie, lie lorng bøo hoee'tab. 伊咧問你,你攏無回答。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在問你,你都沒回答。
- 🗣u: pøx'tab 報答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 報答
- 🗣u: Lirn nng ee laang maix køq ti hiaf tab'zhuix'kor`aq! 恁兩个人莫閣佇遐答喙鼓矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們兩個人不要在那裡鬥嘴了!
- 🗣u: Cid tee ee kae'tab ti au'bin. 這題的解答佇後面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這題的答案在後面。
- 🗣u: Cid nng ee girn'ar pud'sii teq oafn'kef tab'zhuix'kor, khør'leeng si tuix'chiofng ee khoarn. 這兩个囡仔不時咧冤家答喙鼓,可能是對沖的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這兩個孩子三不五時就吵架鬥嘴,可能是彼此的性格不合吧。
- 🗣u: tuix'tab juu liuu 對答如流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對答如流
Maryknoll
- bengkhag [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'khag [[...]][i#] [p.]
- clear and definite, precise
- 明確
- bø'oe thang'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oe thafng'ixn; (buu'gieen khør'tab) [[...]][i#] [p.]
- nothing to say in reply, speechless
- 無言可答
- bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tab'sab [[...]][i#] [p.]
- not enough
- 不夠
- bugieen khøftab [wt] [HTB] [wiki] u: buu'gieen khør'tab [[...]][i#] [p.]
- at a loss for a reply
- 無言可答
- buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]][i#] [p.]
- questions and answers, dialogue, catechism
- 問答
- zerngseg tap'hok [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'seg tab'hok [[...]][i#] [p.]
- formal discussion
- 正式答覆
- hoxlaitaptiq [wt] [HTB] [wiki] u: ho'laai'tab'tiq [[...]][i#] [p.]
- dripping wet from the continual rain
- 下雨天濕答答的
- høetab [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'tab; høee'tab [[...]][i#] [p.]
- reply, to reply
- 回答
- iaolie buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'lie bun'tab [[...]][i#] [p.]
- Catechism (Catholic)
- 要理問答
- inzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zeeng; (wn'zeeng) [[...]][i#] [p.]
- favor, grace, debt of gratitude
- 恩情
- irntab [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'tab [[...]][i#] [p.]
- answer, to answer, response
- 應答,回答
- kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]][i#] [p.]
- explain or answer to a certain question, to answer, explain
- 解答
- kaohoe buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoe bun'tab [[...]][i#] [p.]
- church catechism
- 教會問答
- khefngteng [wt] [HTB] [wiki] u: kherng'teng [[...]][i#] [p.]
- affirmation, affirm, acknowledge
- 肯定
- pien [wt] [HTB] [wiki] u: pien [[...]][i#] [p.]
- argue, debate, to dispute, discuss, explain
- 辯
- pørtab [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'tab [[...]][i#] [p.]
- repay another's kindness, to recompense, to reward
- 報答
- puttab putchid [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tab pud'chid [[...]][i#] [p.]
- inconsistent, incoherent, vague, ambiguous, non-committal, evasive, nothing to the point, in a hopeless mess
- 不得要領,一團糟
- sia [wt] [HTB] [wiki] u: sia [[...]][i#] [p.]
- thank, to decline, to fade, wither
- 謝
- softab huy sofbun [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tab huy sor'bun [[...]][i#] [p.]
- give an irrelevant answer
- 所答非所問
- suu [wt] [HTB] [wiki] u: suu; (sii) [[...]][i#] [p.]
- words, phrase, speech, expression
- 辭
- tab [wt] [HTB] [wiki] u: tab [[...]][i#] [p.]
- to answer, to reply, respond to, to return (a salute), to recompense
- 答
- tap'axn [wt] [HTB] [wiki] u: tab'axn [[...]][i#] [p.]
- answers (to examination questions, puzzles)
- 答案
- tap'hog [wt] [HTB] [wiki] u: tab'hog [[...]][i#] [p.]
- to respond, answer (an inquiry)
- 答覆
- tap'yn [wt] [HTB] [wiki] u: tab'yn [[...]][i#] [p.]
- thank somebody for favor, kindness
- 謝恩
- taplea [wt] [HTB] [wiki] u: tab'lea [[...]][i#] [p.]
- reciprocate another's courtesy, return a salute, to reciprocate presents
- 答禮
- tappien [wt] [HTB] [wiki] u: tab'pien [[...]][i#] [p.]
- to reply (to a verbal attack), to speak in self-defense, to defend oneself, to refute, to rebut, to put in a defense to an accusation
- 答辯
- tappiexnsw [wt] [HTB] [wiki] u: tab'pien'sw [[...]][i#] [p.]
- a written answer, reply, or refutation (to a verbal attack or charge)
- 答辯書
- tapsab [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sab [[...]][i#] [p.]
- small amount
- 量少
- tapsia [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sia [[...]][i#] [p.]
- return a kindness, repay with gratitude, give thanks for a favor
- 答謝
- tapsuu [wt] [HTB] [wiki] u: tab'suu [[...]][i#] [p.]
- an address in reply, a reply returning thanks
- 答辭,答詞
- tengbuun tapsia [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'buun tab'sia [[...]][i#] [p.]
- make a special call on another at his home to express gratitude
- 登門答謝
- tuietab [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'tab [[...]][i#] [p.]
- answer, to reply orally
- 對答
- tuietab jii liuu [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'tab jii liuu [[...]][i#] [p.]
- give answers fluently
- 對答如流
EDUTECH
- buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]]
- a dialogue; book of question and answer on any subject; catechism
- 問答
- høetab [wt] [HTB] [wiki] u: høee'tab [[...]]
- an answer, to reply, to respond, a reply
- 回答
- irntab [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'tab [[...]]
- answer, reply
- 應答
- kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]]
- answer
- 解答
- pørtab [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'tab [[...]]
- reward, give a return for
- 報答
- tab [wt] [HTB] [wiki] u: tab [[...]]
- answer
- 答
- tap'axn [wt] [HTB] [wiki] u: tab'axn [[...]]
- answer to a question, the answer
- 答案
- tap'exng [wt] [HTB] [wiki] u: tab'exng [[...]]
- agree to do something
- 答應
- tap'hok [wt] [HTB] [wiki] u: tab'hok [[...]]
- reply
- 答覆
- taplea [wt] [HTB] [wiki] u: tab'lea [[...]]
- a polite response to a favor given
- 答禮
- tappien [wt] [HTB] [wiki] u: tab'pien [[...]]
- answer to an accusation in court
- 答辯
- tapsia [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sia [[...]]
- thanks for a favor, return a kindness
- 答謝
- tapsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tab'siin [[...]]
- return thanks to a god, thank-offering
- 還願
- tapsuu [wt] [HTB] [wiki] u: tab'suu [[...]]
- formal response, formal thank statement
- 答辭
- taptøee [wt] [HTB] [wiki] u: tab'tøee [[...]]
- answer a question
- 答題
- tuietab [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'tab [[...]]
- answer each other as asked, reply
- 對答
EDUTECH_GTW
- buxntab 問答 [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]]
-
- 問答
- høetab 回答 [wt] [HTB] [wiki] u: høee'tab [[...]]
-
- 回答
- irntab 應答 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'tab [[...]]
-
- 應答
- kaytab 解答 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]]
-
- 解答
- pørtab 報答 [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'tab [[...]]
-
- 報答
- tap'axn 答案 [wt] [HTB] [wiki] u: tab'axn [[...]]
-
- 答案
- tap'exng 答應 [wt] [HTB] [wiki] u: tab'exng [[...]]
-
- 答應
- tap'hog 答覆 [wt] [HTB] [wiki] u: tab'hog [[...]]
-
- 答覆
- tap'hok 答復 [wt] [HTB] [wiki] u: tab'hok [[...]]
-
- 答復; 答覆
- tapsia 答謝 [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sia [[...]]
-
- 答謝
- tapsuu 答辭 [wt] [HTB] [wiki] u: tab'suu [[...]]
-
- 答辭
Embree
- buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]][i#] [p.19]
- N : book of question and answer on any subject
- 問答
- buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]][i#] [p.19]
- N/Xtn : catechism
- 問答
- høetab [wt] [HTB] [wiki] u: hee'tab; høee'tab [[...]][i#] [p.81]
- V,N : answer (question)
- 回答
- høetab [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'tab; høee'tab [[...]][i#] [p.96]
- V,N : answer (question)
- 回啟
- u: iaux'lie bun'tab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.109]
- N/Xtn : catechism
- 要理問答
- irntab [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'tab [[...]][i#] [p.110]
- V : answer, reply (orally)
- 應答
- irntab [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'tab [[...]][i#] [p.110]
- N : answer, reply
- 應答
- kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]][i#] [p.122]
- V,N : answer
- 解答
- pørtab [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'tab [[...]][i#] [p.206]
- V : reward, give a return for
- 報答
- u: pud'tab pud'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
- SV : carelessly done, sloppy (work)
- 敷衍了事
- tab [wt] [HTB] [wiki] u: tab [[...]][i#] [p.255]
- V : answer
- 答
- tap'axn [wt] [HTB] [wiki] u: tab'axn [[...]][i#] [p.255]
- N : answer to a question
- 答案
- tap'exng [wt] [HTB] [wiki] u: tab'exng [[...]][i#] [p.255]
- V : agree to do sthg
- 答應
- tap'hok [wt] [HTB] [wiki] u: tab'hok [[...]][i#] [p.255]
- V/N : reply
- 答覆
- u: tab huy sor bun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.255]
- Vph : answer the wrong question
- 答非所問
- taplea [wt] [HTB] [wiki] u: tab'lea [[...]][i#] [p.255]
- VO : make a ceremonial or polite response to some favor given
- 答禮
- tappien [wt] [HTB] [wiki] u: tab'pien [[...]][i#] [p.255]
- V : answer to an accusation in court
- 答辯
- tapsia [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sia [[...]][i#] [p.255]
- V : give thanks for a favor, return a kindness
- 答謝
- tapsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tab'siin [[...]][i#] [p.255]
- VO : return thanks to a god, give a thank-offering
- 還願
- tapsuu [wt] [HTB] [wiki] u: tab'suu [[...]][i#] [p.255]
- N : formal response, formal thanks
- 答辭
- taptøee [wt] [HTB] [wiki] u: tab'toee; tab'tøee [[...]][i#] [p.255]
- VO : answer a question
- 答題
- tuietab [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'tab [[...]][i#] [p.276]
- V : answer each other
- 對答
Lim08
- u: beeng'tab 明答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2499]
-
- ( 日 ) <>
- u: bun'tab 問答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4071]
-
- 問kap答 。 <>
- u: zeng'tab 贈答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5480]
-
- ( 日 ) 贈送答謝 。 <>
- u: exng'tab 應答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15663]
-
- 應對 。 <∼∼-- e5文 ; ∼∼ 如流 。 >
- u: giorng'tab 仰答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16639]
-
- ( 文 ) 對神佛e5報謝 。 <>
- u: hee'tab 回答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18666]
-
- 答覆 。 <>
- u: hix'thea kaf'tab'jii 肺體 加答兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0617] [#19047]
-
- ( 病 ) 支氣管黏膜炎 。 <>
- u: hoee'tab 回答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21180]
-
- ( 日 ) <>
- u: hong'tab 奉答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21729]
-
- ( 日 ) <>
- u: ixn'tab 應答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24145]
-
- 回答 。 <∼∼ 如流 。 >
- u: kaf'tab'jii 加答兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172] [#27495]
-
- 粘膜炎 (## 原德語 : Katarrh , 日語e5外來語 : ka - ta - ru ) 。 < 胃 ∼∼∼ = 胃炎 ; 腸 ∼∼∼ = 腸炎 。 >
- u: khaux'tab 叩答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29790]
-
- ( 文 ) 叩頭答謝 。 <>
- u: khox'tab khiøx'tab(泉) 叩答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0474/A0314] [#31898]
-
- 對神佛e5答謝 ; 謝恩 。 <∼∼ 恩光 。 >
- u: pøx'tab 報答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48364]
-
- 報酬 , 報恩 。 <∼∼ 皇恩 ; 厚禮 ∼∼ 。 >
- u: pud'tab'pud'chid 不答不七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738] [#49625]
-
- 亂七八糟 。 < 話講kah ∼∼∼∼ ; seng - li2做kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: suii'tab 隨答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0756] [#56222]
-
- 隨時回答 。 <>
- u: tab 答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57605]
-
- ( 1 ) 回答 , 報答 , 應答 。
( 2 ) 回禮 。 <( 1 ) 報 ∼ 。
( 2 )∼ 禮 。 >
- u: tab 沓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57606]
-
- ( 1 )
( 2 ) 嘴舌振動e5聲 。 <( 1 ) 水滴到 ∼-- 一 -- 下 ∼-- 一 -- 下 。
( 2 ) 食到 ∼∼ 叫 。 >
- u: tab 沓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048/B0048] [#57607]
-
- ( 1 ) 水等滴e5聲 。 < 水滴kah ∼ 一下 ∼ 一下 。 >
- u: tab 答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57608]
-
- ( 1 ) 回答 , 報答 , 應答 。 <>
- u: tab'zhuix'kor 答嘴鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57613]
-
- 互相講sng2笑 。 <>
- u: tab'zoar 答紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57614]
-
- 香奠e5答謝 。 <∼∼ 敬 ; ∼∼ 粿 。 >
- u: tab'exng kox'su 答應 故事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57616]
-
- 為tioh8體面勉強舉辦文藝活動 。 <>
- u: tab'goan 答願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57617]
-
- 報答所下e5願 。 < thai5豬公 ∼∼ 。 >
- u: tab'hok 答復 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#57620]
-
- ( 文 ) 回答 。 <>
- u: tab`laang 答人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#57622]
-
- ka7人回禮 。 <∼∼ e5人情 。 >
- u: tab`lea 答禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#57623]
-
- 回禮 。 <>
- u: tab'paix 答拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57624]
-
- ( 文 ) 答禮個拜訪 。 <>
- u: tab'pien 答辯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57625]
-
- 辯解 。 <>
- u: tab'sab 沓屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57626]
-
- ( 1 ) 效果 。
( 2 ) 簡化 , 整頓 , 縮短 。 <( 1 ) 薰食了無 ∼∼ ; 好食是好食 , 食chit sut仔而已無 ∼∼ 。
( 2 ) 做tai7 - chi3無 ∼∼ 。 >
- u: tab'sia 答謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57627]
-
- 謝禮 , 報酬 。 <>
- u: tab'suu 答詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57628]
-
- 答謝e5話 。 <>
- u: tab'tae 沓滓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57629]
-
- ( 1 ) 麻煩囉嗦 。
( 2 ) 不吉利 。 <( 1 )∼∼-- 人 = hou7人麻煩 。
( 2 ) 近來真 ∼∼ 。 >
- u: tab'tab 沓沓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57630]
-
- 形容水等滴落e5款式 。 < 目屎 ∼∼ 滴 ; 汗 ∼∼ 滴 ; 油 ∼∼ 。 >
- u: tab'tab khap'khap 觸觸磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57631]
-
- = [ 觸磕 ] 。 <>
- u: tab'thaau tab'bea 沓頭沓尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57632]
-
- Ka7雜亂e5 tai7 - chi3處理好勢 。 <>
- u: tab'wn 答恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57633]
-
- 報答恩惠 。 <>
- u: tit'tab 直答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63229]
-
- 直接回答 , 馬上回答 。 <>
- u: tuix'tab 對答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0376] [#65635]
-
- 應答 。 < ~ ~ 如流 。 >
- u: tab'tab 答答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049/A0050] [#68173]
-
- = [ 答 ] 。 <>
- u: tab'loo 沓盧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#68174]
-
- ( 姓 )<>
- u: tab'lok 答祿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#68175]
-
- ( 姓 )<>