Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:taf u:zhaux u:taf u:zhaux, found 0,

DFT
🗣 zhaohøea-taf 🗣 (u: zhaux'hoea hea'taf zhaux'høea-taf) 臭火焦 [wt][mo] tshàu-hué-ta/tshàu-hé-ta [#]
1. (V) || 燒焦。
🗣le: Hii'ar ciefn kaq zhaux'hoea'taf`khix. 🗣 (魚仔煎甲臭火焦去。) (魚煎到燒焦了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaotaf 🗣 (u: zhaux'taf) 臭焦 [wt][mo] tshàu-ta [#]
1. (Adj) || 燒焦。
🗣le: Hii'ar ciefn kaq zhaux'taf bøo hør'ciah`aq. 🗣 (魚仔煎甲臭焦就無好食矣。) (魚燒焦了就不好吃了。)
2. (Adj) || 破產。
🗣le: Cid pae ee taau'zw sid'pai, kuy'ee kef'hoea lorng zhaux'taf`khix`aq. 🗣 (這擺的投資失敗,規个家伙攏臭焦去矣。) (這次的投資失敗,整個家產都破產了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Zhaix khix la'la`leq, bøo, e zhaux'hoea'taf. 菜去抐抐咧,無,會臭火焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去把菜攪拌一下,否則,會燒焦。
🗣u: Hii'ar ciefn kaq zhaux'hoea'taf`khix. 魚仔煎甲臭火焦去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
魚煎到燒焦了。
🗣u: Hii'ar ciefn kaq zhaux'taf tø bøo hør'ciah`aq. 魚仔煎甲臭焦就無好食矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
魚燒焦了就不好吃了。
🗣u: Cid pae ee taau'zw sid'pai, kuy'ee kef'hoea lorng zhaux'taf`khix`aq. 這擺的投資失敗,規个家伙攏臭焦去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的投資失敗,整個家產都破產了。
🗣u: Goarn khafn'chiuo tngf'teq bøo'eeng ee sii'zun, goar kef'pøo korng beq thex y ciefn cit pvoaa zhaix'por'nng chviar laang'kheq, khaq e zay'viar “hør'hør hau thaai kaq sae nar laau”, soaq ciefn kaq zhaux'hoea'taf kiafm tøh'hoea. 阮牽手當咧無閒的時陣,我家婆講欲替伊煎一盤菜脯卵請人客,盍會知影「好好鱟刣甲屎那流」,煞煎甲臭火焦兼著火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
內人正忙的時候,我多管閒事主動要替他煎一盤蘿蔔乾炒蛋給客人吃,哪裡知道「成事不足,敗事有餘」,竟然炒得焦黑不堪。

Maryknoll
zhaohøea-taf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hoea'taf; zhaux'høea-taf; (zhaux'taf) [[...]][i#] [p.]
scorched, burnt
燒焦
zhaohøeftaf-bi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hoea'taf'bi; zhaux'høea'taf-bi [[...]][i#] [p.]
odor or taste of scorched food
燒焦味
zhaotaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'taf [[...]][i#] [p.]
scorch, burn, be scorched, be burned, be scorched black, be charred, singed
zhaota'bi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'taf'bi [[...]][i#] [p.]
burnt smell, taste burnt, burnt taste
焦味
zhaotaf por bøo sek [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'taf por bøo sek [[...]][i#] [p.]
add insult to injury (Lit. substitute uncooked food for burnt food offered to someone to eat)
截長補短
taf [wt] [HTB] [wiki] u: taf; (khieen, ciaw) [[...]][i#] [p.]
dry, dried, exhausted
乾,焦

EDUTECH
zhaotaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'taf [[...]] 
scorched in cooking
燒焦

EDUTECH_GTW
zhaohøeftaf 臭火焦 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'høea'taf [[...]] 
臭火焦
zhaotaf 臭焦 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'taf [[...]] 
臭焦

Embree
zhaohøeftaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'taf; zhaux'høea'taf [[...]][i#] [p.49]
V : scorch (in cooking)
燒焦
zhaohøeftaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hoea'taf; zhaux'høea'taf [[...]][i#] [p.49]
V : scorch (in cooking)
燒焦
zhaotaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'taf [[...]][i#] [p.49]
V/SV : (be) scorched (in cooking)
燒焦

Lim08
zhaohøeftaf 臭火焦 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'taf [[...]][i#] [p.A0604/A0605] [#6526]
燒焦 ( chiau ) e5臭味 。 <>
u: zhaux'taf 臭乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6639]
( 1 ) 焦乾 。 ( 2 ) 喪失財產等 。 <( 1 ) 燒 ∼∼; 飯煮了 ∼∼ 。 ( 2 ) 一個家伙 ∼∼-- 去 。 >
u: zhaux'taf'bea zhaux'taf'bøea 臭乾尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6640]
尾溜臭乾 。 < 稻仔 ∼∼∼ 。 >
u: zhaux'taf'bi 臭乾味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6641]
焦乾e5臭味 。 <>
u: zhaux'taf'hiøh 臭乾葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6642]
焦乾e5葉 。 <∼∼∼ 好焚 ( hiaN5 ) 火 。 >
u: zhaux'taf'phie 臭乾庀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6647]
焦乾e5庀 。 < 食 ∼∼∼ = 受責備 。 >
u: zhaux'taf'png 臭乾飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6648]
燒焦e5飯 。 <>
u: zhaux'taf'seg 臭乾色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6649]
燒焦e5色 , 乾葉仔色 。 <>
u: siøf'zhaux'taf 燒臭乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53675]
燒過頭變臭火乾 。 <>
u: taf'zhaux taf-zhaux 乾臭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#56555]
乾燥了起臭味 。 < khng3間蕃薯 ∼∼ 。 >