Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:taq, found 0,
DFT- 🗣 antaq 🗣 (u: afn'taq) 安搭 [wt][mo] an-tah
[#]
- 1. (V)
|| 安頓。
- 🗣le: Goar ciaq pvoaf`laai, iao'boe afn'taq hør'sex. 🗣 (我才搬來,猶未安搭好勢。) (我才剛搬來,還沒安頓好。)
- 2. (V)
|| 安撫。
- 🗣le: Ciam'chviar ka y afn'taq`cit'e, zhwn`ee au'pae ciaq'køq korng. 🗣 (暫且共伊安搭一下,賰的後擺才閣講。) (暫時安撫他一下,其餘的以後再說。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baftaq 🗣 (u: bar'taq) ba55 tah3 [wt][mo] bá-tah
[#]
- 1. () butter. from Japanese バター (batā)
|| 奶油。源自日語バター(bataa)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 battaq 🗣 (u: bad'taq) bat5 tah3 [wt][mo] bat-tah
[#]
- 1. () batter (baseball). from Japanese バッター (battā)
|| 球棒。源自日語バッター(battaa)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cittaq 🗣 (u: cid'taq) 這搭 [wt][mo] tsit-tah
[#]
- 1. (Pl)
|| 這裡。
- 🗣le: Cid'taq ee laang lorng cviaa chyn'chied. 🗣 (這搭的人攏誠親切。) (這裡的人都很親切。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hittaq 🗣 (u: hid'taq) 彼搭 [wt][mo] hit-tah
[#]
- 1. (Pl)
|| 彼處、那裡。離說話者比較遠的地方。
- 🗣le: Larn laai'khix seh hid'taq ee ia'chi'ar, hør`bøo? 🗣 (咱來去踅彼搭的夜市仔,好無?) (我們去逛那裡的夜市,好不好?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laetaq 🗣 (u: laix'taq) lai51 tah3 [wt][mo] lài-tah
[#]
- 1. () lighter. from Japanese ライター (raitā)
|| 打火機。源自日語ライター(raitaa)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 padtaq 🗣 (u: pat'taq) 別搭 [wt][mo] pa̍t-tah
[#]
- 1. (Pron)
|| 別處。
- 🗣le: Goar thviaf'korng pat'taq ee kex'siaux pie ciaf khaq siok. 🗣 (我聽講別搭的價數比遮較俗。) (我聽說別的地方價錢比這裡便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tah'exng 🗣 (u: taq'exng) 答應 [wt][mo] tah-ìng
[#]
- 1. (V)
|| 允許、承諾。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahhengkharm 🗣 (u: taq-hefng'kharm) 搭胸坎 [wt][mo] tah-hing-khám
[#]
- 1. (V) to pat one's chest with palm of hand as when startled
|| 拍胸脯。
- 🗣le: Y kviaf cit tiøo, nar taq hefng'kharm, nar mng korng si arn'zvoar'viu. 🗣 (伊驚一趒,那搭胸坎,那問講是按怎樣。) (他嚇了一跳,邊拍胸脯,邊問說是怎麼了。)
- 2. (Exp) to express high self-confidence in making guarantee or promise
|| 比喻很有自信做保證或承諾。
- 🗣le: Y taq'hefng'kharm pør'zexng bøo bun'tee. 🗣 (伊搭胸坎保證無問題。) (他拍胸脯保證沒有問題。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahhviaq 🗣 (u: taq'hviaq) 搭嚇 [wt][mo] tah-hiannh
[#]
- 1. (V)
|| 受驚嚇。
- 🗣le: Girn'ar na taq'hviaq tø e hao be soaq. 🗣 (囡仔若搭嚇就會吼袂煞。) (小孩子若受到驚嚇就會哭個不停。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahkauar 🗣 (u: taq'kaw'ar) 搭鉤仔 [wt][mo] tah-kau-á
[#]
- 1. (N)
|| 用來鉤取布袋便於背上肩的器具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahkex 🗣 (u: taq'kex) 搭架 [wt][mo] tah-kè
[#]
- 1. (V)
|| 搭起架子。
- 🗣le: Beq zhad koaan ee sor'zai tø aix taq'kex. 🗣 (欲漆懸的所在就愛搭架。) (要油漆高的地方就要搭架子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahsym 🗣 (u: taq'sym) 貼心 [wt][mo] tah-sim
[#]
- 1. (Adj)
|| 情投意合、知心的。
- 🗣le: Y kaq goar siong taq'sym. 🗣 (伊佮我上貼心。) (他和我最知心。)
- 2. (N)
|| 指愛人或親密的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahtaq 🗣 (u: taq'taq) 貼貼 [wt][mo] tah-tah
[#]
- 1. (V)
|| 當補語,接在動詞之後,用以表示極盡澈底的意思。
- 🗣le: sw kaq taq'taq 🗣 (輸甲貼貼) (全輸光了)
- 2. (Adj)
|| 從頭到尾。用在時間詞後。
- 🗣le: cit kafng taq'taq 🗣 (一工貼貼) (整整一天)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahtøea 🗣 (u: taq'tea toea taq'tøea) 貼底 [wt][mo] tah-té/tah-tué
[#]
- 1. (Adj)
|| 到底、逼近底層,指很接近最後極限的部分。
- 🗣le: Goar ie'kefng sw kaq taq'tea`aq. 🗣 (我已經輸甲貼底矣。) (我已經輸到底了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahzoar 🗣 (u: taq'zoar) 貼紙 [wt][mo] tah-tsuá
[#]
- 1. () (CE) sticker
|| 貼紙
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taotaq 🗣 (u: taux'taq) 鬥搭 [wt][mo] tàu-tah
[#]
- 1. (Adj)
|| 配合良好、步調一致。
- 🗣le: Tak'kef khaq taux'taq`leq, kirn zøx ho soaq. 🗣 (逐家較鬥搭咧,緊做予煞。) (大家好好配合,趕快做完。)
- 🗣le: Tak'kef taux'tin zøx khafng'khoex, tiøh khaq taux'taq`leq, ciaq e kirn'khuix. 🗣 (逐家鬥陣做工課,著較鬥搭咧,才會緊氣。) (大家一起工作,要步調一致些,才會迅速。)
- 2. (Adj)
|| 相稱、貼切。
- 🗣le: Hwn'lea aix eng aang pox, khix'hwn ciaq e taux'taq. 🗣 (婚禮愛用紅布,氣氛才會鬥搭。) (婚禮要用紅布,氣氛才會相稱。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taq 🗣 (u: taq) 貼p [wt][mo] tah
[#]
- 1. (V) to glue together; to paste on; to stick up. to be attached to; be close to
|| 黏合。
- 🗣le: Lie ka cid tviw sioxng taq ti piaq'terng. 🗣 (你共這張相貼佇壁頂。) (你把這張照片貼在牆上。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taq 🗣 (u: taq) 搭p [wt][mo] tah
[#]
- 1. (V) to pat; to clap; to slap; to swat
|| 拍。
- 🗣le: taq hefng'kharm 🗣 (搭胸坎) (拍胸脯)
- 2. (V) to raise; to build; to pitch (temporary structures)
|| 搭建。
- 🗣le: taq hix'taai 🗣 (搭戲台) (搭建戲臺)
- 3. (V) to ride; to take (passage on a bus, train, boat)
|| 乘、坐。
- 🗣le: taq zuun 🗣 (搭船) (搭船)
- 🗣le: taq chiaf 🗣 (搭車) (搭車)
- 4. (V) to measure (oil, wine, etc)
|| 用杓子沽油、酒之類。
- 🗣le: taq ciuo 🗣 (搭酒) (買酒,也指買散裝酒。)
- 5. (N) location; place; area
|| 場所、地方。
- 🗣le: Yn taw ti tør cit taq? 🗣 (𪜶兜佇佗一搭?) (他們家在哪一個位置?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taq 🗣 (u: taq) 答p [wt][mo] tah
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taq iuu 🗣 (u: taq iuu) 搭油 [wt][mo] tah iû
[#]
- 1. (V)
|| 拿空瓶去買油。
- 🗣le: Y khix taq iuu. 🗣 (伊去搭油。) (他拿空瓶去買油。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie kaq m taq'exng, goarn cie'hør zhoe pat'laang. 你甲毋答應,阮只好揣別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 既然你不答應,我們只好找別人。
- 🗣u: taq iøh'køf tiaux'laang 貼藥膏吊膿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 貼藥膏引流膿液
- 🗣u: afn'taq 安搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安置、安撫
- 🗣u: Arn'zvoar ka y hør'zhuix, y tø si m taq'exng. 按怎共伊好喙,伊就是毋答應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 再怎麼跟他說好說歹的,他就是不答應。
- 🗣u: Goar ciaq pvoaf`laai, iao'boe afn'taq hør'sex. 我才搬來,猶未安搭好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我才剛搬來,還沒安頓好。
- 🗣u: Ciam'chviar ka y afn'taq`cit'e, zhwn`ee au'pae ciaq'køq korng. 暫且共伊安搭一下,賰的後擺才閣講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 暫時安撫他一下,其餘的以後再說。
- 🗣u: Goar thviaf'korng pat'taq ee kex'siaux pie ciaf khaq siok. 我聽講別搭的價數比遮較俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我聽說別的地方價錢比這裡便宜。
- 🗣u: Goar kof'cviaa y kuy'pvoax'kafng`aq, y m taq'exng tø si m taq'exng. 我姑情伊規半工矣,伊毋答應就是毋答應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我向他央求老半天了,他就是不肯點頭答應。
- 🗣u: Larn laai'khix seh hid'taq ee ia'chi'ar, hør`bøo? 咱來去踅彼搭的夜市仔,好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們去逛那裡的夜市,好不好?
- 🗣u: Vef'ar lefng ciah'liao, aix khaf'ciaq'phviaf ka y taq'taq`leq ho y phaq'eq. 嬰仔奶食了,愛尻脊骿共伊搭搭咧予伊拍呃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嬰兒奶水吃完了,要拍拍他的背讓他打嗝。
- 🗣u: Tofng'zhof kiøx lie maix sngr kor'phiøx lie m thviaf, cid'mar liao kaq taq'tea zay'khor`aq`hvoq! 當初叫你莫耍股票你毋聽,這馬了甲貼底知苦矣乎! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當初叫你別玩股票你不聽,現在全輸光才知道有苦頭可受!
- 🗣u: Hid kefng zhux ie'kefng taq hofng'tiaau`aq, sor'ie be'taxng bea'be`aq. 彼間厝已經貼封條矣,所以袂當買賣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間房子已經貼上封條了,所以不能買賣了。
- 🗣u: Cid'taq ee lo'bin thaau'tuo'ar ciaq khong`ee, lie be'sae'tid of'peh tah. 這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡的路面剛剛鋪的,你不可以亂踩。
- 🗣u: Saf'lofng'paf'suq taq kuo ma e khie'iøh'chy. 沙龍巴斯貼久嘛會起藥蛆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撒隆巴斯貼久了也會起藥布疹。
- 🗣u: Cid'taq u cit ee toa siofng'tviuu. 這搭有一个大商場。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡有一個大商場。
- 🗣u: Y bøo'sex'ji khix bofng'tiøh siøf tviar, chiuo khix ux cit taq. 伊無細膩去摸著燒鼎,手去焐一搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不小心摸到熱鍋,被鍋邊烙了一處傷痕。
- 🗣u: cid'taq 這搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡
- 🗣u: Cid'taq ee laang lorng cviaa chyn'chied. 這搭的人攏誠親切。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡的人都很親切。
- 🗣u: Bøo'lun lie korng sviaq, goar lorng be taq'exng. 無論你講啥,我攏袂答應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不論你說什麼,我都不會答應的。
- 🗣u: Y zoat'tuix be taq'exng lie ee iaw'kiuu, lie maix køq gong`aq. 伊絕對袂答應你的要求,你莫閣戇矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一定不會答應你的要求,你別再傻了。
- 🗣u: Lie ka cid tviw sioxng taq ti piaq'terng. 你共這張相貼佇壁頂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你把這張照片貼在牆上。
- 🗣u: Y kaq goar siong taq'sym. 伊佮我上貼心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他和我最知心。
- 🗣u: Goar ie'kefng sw kaq taq'tea`aq. 我已經輸甲貼底矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我已經輸到底了。
- 🗣u: sw kaq taq'taq 輸甲貼貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 全輸光了
- 🗣u: cit kafng taq'taq 一工貼貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整整一天
- 🗣u: taq hefng'kharm 搭胸坎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拍胸脯
- 🗣u: taq hix'taai 搭戲台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搭建戲臺
- 🗣u: taq zuun 搭船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搭船
- 🗣u: taq chiaf 搭車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搭車
- 🗣u: taq ciuo 搭酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買酒,也指買散裝酒。
- 🗣u: Yn taw ti tør cit taq? 𪜶兜佇佗一搭? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們家在哪一個位置?
- 🗣u: Y khix taq iuu. 伊去搭油。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他拿空瓶去買油。
- 🗣u: Beq zhad koaan ee sor'zai tø aix taq'kex. 欲漆懸的所在就愛搭架。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要油漆高的地方就要搭架子。
- 🗣u: Girn'ar na taq'hviaq tø e hao be soaq. 囡仔若搭嚇就會吼袂煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子若受到驚嚇就會哭個不停。
- 🗣u: Te'id ee iaw'kiuu goar e'taxng taq'exng`lie, te'ji ee goar tø aix køq khør'li`cit'e. 第一个要求我會當答應你,第二个我就愛閣考慮一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 第一個要求我可以答應你,第二個要求我就得再考慮一下才行。
- 🗣u: taq'tiøh zhat'zuun 搭著賊船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上了賊船
- 🗣u: Goar zhoe'bøo lo, id'tit ti cid'taq seh'lyn'lofng. 我揣無路,一直佇這搭踅玲瑯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我找不到路,一直在這附近繞圈子。
- 🗣u: Safm'gi hid'taq ee tiaw'kheg cviaa zhud'miaa. 三義彼搭的雕刻誠出名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三義那一帶的雕刻很有名。
- 🗣u: Cid'taq e siap'zuie, taq ti terng'thaau ee zoar kuo`laai tø e hiauq'thafn. 這搭會洩水,貼佇頂頭的紙久來就會藃蟶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個地方會滲水,日子一久貼在上面的紙就會翹起變形。
- 🗣u: Y si goarn cid'taq ee pax'oong, bøo laang kvar teg'sid`y. 伊是阮這搭的霸王,無人敢得失伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是我們這個地區的霸王,沒有人敢得罪他。
- 🗣u: Cid'taq bøo kiøo, aix liaau khef'ar koex`khix. 這搭無橋,愛蹽溪仔過去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡沒橋,要涉水過去。
- 🗣u: Juo laai juo ze laang ti zhux'boea'terng taq pvee'ar zexng hoef, zexng zhaix, e'sae jiaf'jit, khvoax'suie, køq u thafng ciah. 愈來愈濟人佇厝尾頂搭棚仔種花、種菜,會使遮日、看媠,閣有通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 越來越多人在頂樓露臺種花、種菜,可以遮陽、觀賞,又有得吃。
- 🗣u: Tuo'tiøh phvae laang'kheq laai teq hoef, larn suy'jieen khix'thioxng'lurn, ma tiøh hør'lea'ar ka y afn'taq. 拄著歹人客來咧花,咱雖然氣暢忍,嘛著好禮仔共伊安搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 碰到難纏的客人來找碴,咱們雖然一肚子氣,也得好生安撫他。
- 🗣u: Tak'kef khaq taux'taq`leq, kirn zøx ho soaq. 逐家較鬥搭咧,緊做予煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家好好配合,趕快做完。
- 🗣u: Tak'kef taux'tin zøx khafng'khoex, tiøh khaq taux'taq`leq, ciaq e kirn'khuix. 逐家鬥陣做工課,著較鬥搭咧,才會緊氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家一起工作,要步調一致些,才會迅速。
- 🗣u: Hwn'lea aix eng aang pox, khix'hwn ciaq e taux'taq. 婚禮愛用紅布,氣氛才會鬥搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 婚禮要用紅布,氣氛才會相稱。
- 🗣u: Y'sefng lie'kae yn ee koax'li, khia ti toong'zeeng ee lip'tviuu, taq'exng ka yn theh'girn'ar. 醫生理解𪜶的掛慮,徛佇同情的立場,答應共𪜶提囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 醫生理解他們的掛慮,站在同情的立場,答應幫他們墮胎。
- 🗣u: Y kviaf cit tiøo, nar taq hefng'kharm, nar mng korng si arn'zvoar'viu. 伊驚一趒,那搭胸坎,那問講是按怎樣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他嚇了一跳,邊拍胸脯,邊問說是怎麼了。
- 🗣u: Y taq'hefng'kharm pør'zexng bøo bun'tee. 伊搭胸坎保證無問題。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他拍胸脯保證沒有問題。
- 🗣u: Beq taq'exng m taq'exng si zhud'zai lie ee ix'sux, goar be ka lie kafn'siap. 欲答應毋答應是出在你的意思,我袂共你干涉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要不要答應是看你的意思,我不會干涉。
- 🗣u: Cid'taq si hid ee toa'cie'thaau'ar ee te'thaau, lie tiøh khaq sex'ji`leq. 這搭是彼个大姊頭仔的地頭,你著較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡是那個大姐頭的地盤,你得小心一點啊。
- 🗣u: Heeng'zhwn kaq Thaau'sviaa ti chid'goeh'pvoax lorng e taq kof'pvee, kie'pan chviuo'kof ee oah'tang. 恆春佮頭城佇七月半攏會搭孤棚,舉辦搶孤的活動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 恆春和頭城在七月十五都會搭設孤棚,舉辦搶孤的活動。
Maryknoll
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.]
- arrange an affair
- 安置,安排
- aotaq [wt] [HTB] [wiki] u: aux'taq [[...]][i#] [p.]
- to incur hatred, to provoke dislike, despicable
- 惹人厭
- baytaq [wt] [HTB] [wiki] u: bae'taq [[...]][i#] [p.]
- hard to reason with
- 難纏
- bi'tahbirn [wt] [HTB] [wiki] u: by'taq'birn [[...]][i#] [p.]
- vitamin
- 維他命
- cittaq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'taq; (cid'ui) [[...]][i#] [p.]
- this place
- 此地,這裡
- exng [wt] [HTB] [wiki] u: exng [[...]][i#] [p.]
- should, ought to, respond to, to answer, react to, assent to
- 應
- ka zhuiekhykyn [wt] [HTB] [wiki] u: ka zhuix'khie'kyn; (ka zhuix'khie'kwn) [[...]][i#] [p.]
- clench one's teeth (as in pain or rage)
- 咬牙根
- kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; (kax) [[...]][i#] [p.]
- frame, scaffolding, shelf, rack
- 架
- koo [wt] [HTB] [wiki] u: koo [[...]][i#] [p.]
- glue, paste, to glue, to paste
- 貼,糊,敷
- kvoay bøtaq [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay bøo'taq [[...]][i#] [p.]
- laid to, but still ajar (as folding-doors not quite shut, not ready to be bolted)
- 沒關緊
- liaau [wt] [HTB] [wiki] u: liaau [[...]][i#] [p.]
- fellow student or officer, colleague, monastery, small window, small house, hut, cottage
- 寮
- pvee [wt] [HTB] [wiki] u: pvee; pvee/pvii; (pvii, peeng) [[...]][i#] [p.]
- tent, awning, booth, shed, rack, trellis, shelf, stage, canopy
- 棚
- piexnchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: pien'chiaf [[...]][i#] [p.]
- private car
- 便車
- tar [wt] [HTB] [wiki] u: tar; (taq, tøq) [[...]][i#] [p.]
- interrogative particle: who, where, what, which
- 那
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq; (tøq) [[...]][i#] [p.]
- interrogative particle: who, where, what, which
- 那
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.]
- to raise, to build, to pitch (temporary structures), take (passage on a bus, train, boat), attach to, join together, add to, mix with, to help, to rescue, to add, to buy (retail) to measure (oil, wine), strike gently with the palm, to pat
- 搭,沽,拍
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq; (tiab) [[...]][i#] [p.]
- a while, a moment, for some time
- 瞬
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.]
- stick to, touch to, reach to, up to, to the utmost extreme
- 到,盡
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq; (thiab) [[...]][i#] [p.]
- paste on, to stick up, attached, close to
- 貼,緊緊的
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq; (jaq) [[...]][i#] [p.]
- welt caused by insect bite
- 疙瘩
- tahchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: taq'chiaf [[...]][i#] [p.]
- take a car, bus or train
- 搭車
- taq zhunlieen [wt] [HTB] [wiki] u: taq zhwn'lieen [[...]][i#] [p.]
- put up scrolls at New Year's time
- 貼春聯
- Taq cit ee? [wt] [HTB] [wiki] u: Taq cit ee? [[...]][i#] [p.]
- Which one?
- 哪一個?
- tahciuo [wt] [HTB] [wiki] u: taq'ciuo [[...]][i#] [p.]
- buy wine from a big vat in the amount that you want
- 買酒
- tahzuun [wt] [HTB] [wiki] u: taq'zuun [[...]][i#] [p.]
- take passage on a boat, board a boat
- 搭船
- tah'exng [wt] [HTB] [wiki] u: taq'exng [[...]][i#] [p.]
- to promise verbally, to grant
- 答應
- tahhefng [wt] [HTB] [wiki] u: taq'hefng [[...]][i#] [p.]
- to strike one's breast with the open palm, as when promising to go surety
- 拍胸
- taq hoefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: taq hoea'chiaf; taq høea'chiaf [[...]][i#] [p.]
- go by train
- 搭火車
- taq huiky [wt] [HTB] [wiki] u: taq huy'ky [[...]][i#] [p.]
- take an airplane, board an airplane
- 搭飛機
- tah'ie tahtøq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'ie taq'tøq [[...]][i#] [p.]
- angrily bang on chairs and tables with hands
- 拍桌椅(以示生氣)
- tah'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: taq'viaa [[...]][i#] [p.]
- encamp
- 紮營
- taq irnhoef [wt] [HTB] [wiki] u: taq ixn'hoef [[...]][i#] [p.]
- paste revenue stamp
- 貼印花
- taq iuu [wt] [HTB] [wiki] u: taq'iuu; (bea'iuu, boea'iuu) [[...]][i#] [p.]
- buy edible oil
- 買油,沽油
- taq iuphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: taq iuu'phiøx [[...]][i#] [p.]
- put a stamp on an envelope
- 貼郵票
- tahkex [wt] [HTB] [wiki] u: taq'kex [[...]][i#] [p.]
- to put up scaffolding for building (painting) a house
- 搭架
- taq kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: taq kefng'thaau [[...]][i#] [p.]
- pat (a person) on the shoulder
- 拍肩膀
- taq koiøh [wt] [HTB] [wiki] u: taq koo'iøh [[...]][i#] [p.]
- apply a medicated plaster
- 貼藥膏
- taq kørsi [wt] [HTB] [wiki] u: taq køx'si [[...]][i#] [p.]
- to paste up a decree or edict on the wall, door, bulletin board, put up a proclamation
- 貼告示
- taq kofngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: taq korng'køx [[...]][i#] [p.]
- paste up promotion posters, put up advertisements
- 貼廣告
- tahkwar [wt] [HTB] [wiki] u: taq'kuo'ar; (tiab'ar'kuo) [[...]][i#] [p.]
- a while, a moment, for some time, in just a moment
- 一會兒
- taq liauar [wt] [HTB] [wiki] u: taq liaau'ar [[...]][i#] [p.]
- put up a shed, to set up a little cottage, hut or stable
- 搭寮子
- tahpvee [wt] [HTB] [wiki] u: taq'pvee; taq'pvee/pvii [[...]][i#] [p.]
- put up a shed, awning, shelf, trellis
- 搭棚
- tahphøex [wt] [HTB] [wiki] u: taq'phoex; taq'phøex [[...]][i#] [p.]
- to match (colors) to mate, (animals) copulate
- 搭配
- taq piahzoar [wt] [HTB] [wiki] u: taq piaq'zoar [[...]][i#] [p.]
- to paste on the wall
- 貼壁紙
- taq porphaang [wt] [HTB] [wiki] u: taq pox'phaang [[...]][i#] [p.]
- pitch (strike) a tent, put up an awning
- 搭帳篷
- tahsym [wt] [HTB] [wiki] u: taq'sym [[...]][i#] [p.]
- intimate, attached to, loving each other very much, as relatives or as very intimate confidential friends,
- 貼心
- tahsyn [wt] [HTB] [wiki] u: taq'syn [[...]][i#] [p.]
- closely attached (children, undergarments, concubines)
- 貼身
- tahtaq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'taq [[...]][i#] [p.]
- full, no less than
- 足足
- tahtøea [wt] [HTB] [wiki] u: taq'tea; taq'tøea [[...]][i#] [p.]
- find bottom, touch bottom, reach the bottom, exhausted
- 到底,徹底
- tahthaau [wt] [HTB] [wiki] u: taq'thaau [[...]][i#] [p.]
- mistress
- 姘頭
- tahthoo [wt] [HTB] [wiki] u: taq'thoo [[...]][i#] [p.]
- to touch the ground with hand or foot
- 盡地,觸地
- tahtøq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'tøq [[...]][i#] [p.]
- strike the table to express anger
- 拍桌(以示生氣)
- tah'u [wt] [HTB] [wiki] u: taq'u [[...]][i#] [p.]
- How could it be that...
- 哪有 ...
- tah'ui [wt] [HTB] [wiki] u: taq'ui [[...]][i#] [p.]
- Where?
- 那裡,何處
- Ti taq? Ti tah'ui? [wt] [HTB] [wiki] u: Ti taq? Ti taq'ui? [[...]][i#] [p.]
- Where?
- 在那裡?
- tøq? taq? [wt] [HTB] [wiki] u: tøq? taq? [[...]][i#] [p.]
- Where?
- 哪裡?
- ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]][i#] [p.]
- seat, position, place, rank or degree, post, throne
- 位
EDUTECH
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]]
- arrange
- 安排
- ciautaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'taq [[...]]
- a poster
- 招貼
- hittaq [wt] [HTB] [wiki] u: hid'taq [[...]]
- that place, over there
- 那邊
- liamtaq [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'taq [[...]]
- to paste; glue; stick
- 黏填
- tah'exng [wt] [HTB] [wiki] u: taq'exng [[...]]
- promise
- 答應
- tah'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: taq'viaa [[...]]
- make camp
- 紮營
- tahchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: taq'chiuo [[...]]
- clap the hands
- 拍手
- tahhuu [wt] [HTB] [wiki] u: taq'huu [[...]]
- paste up written charms
- 貼符
- tahhviaq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'hviaq [[...]]
- startle
- 嚇一跳
- tahkhaq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'khaq [[...]]
- passenger
- 乘客
- tahkiux [wt] [HTB] [wiki] u: taq'kiux [[...]]
- to save, to rescue
-
- tahlaau [wt] [HTB] [wiki] u: taq'laau [[...]]
- build stories higher
-
- tahlieen [wt] [HTB] [wiki] u: taq'lieen [[...]]
- money belt
- 褡褳袋
- tahpvii [wt] [HTB] [wiki] u: taq'pvii [[...]]
- erect a theatrical stage
- 搭棚
- tahtaai [wt] [HTB] [wiki] u: taq'taai [[...]]
- erect a platform
- 搭臺
- tahtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: taq'taxng [[...]]
- a partner
-
- tahtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: taq'tvoaa [[...]]
- erect an altar
- 搭壇
- tahtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: taq'tvoaf [[...]]
- paste a card; paste an advertising poster
-
- tahzhux [wt] [HTB] [wiki] u: taq'zhux [[...]]
- build a cottage, build a shack
- 蓋房子
- taotaq [wt] [HTB] [wiki] u: taux'taq [[...]]
- active, neat and proper
- 相稱
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]]
- place
- 地方
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]]
- paste on, paste up
- 貼
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]]
- ladle out (oil, wine), buy
- 舀
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]]
- pat, clap, elect, board (ship, train, etc.), embark
- 搭
EDUTECH_GTW
- ciautaq 招貼 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'taq [[...]]
-
- 招貼
- hittaq 彼搭 [wt] [HTB] [wiki] u: hid'taq [[...]]
-
- 那撘
- tah'exng 答應 [wt] [HTB] [wiki] u: taq'exng [[...]]
-
- 答應
- tahtøea 貼底 [wt] [HTB] [wiki] u: taq'tøea [[...]]
-
- 搭底
- tahzoar 貼紙 [wt] [HTB] [wiki] u: taq'zoar [[...]]
-
- 貼紙
- tahzuun 搭船 [wt] [HTB] [wiki] u: taq'zuun [[...]]
-
- 搭船
Embree
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
- V : arrange
- 安排
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
- N : arranging
- 安排
- hittaq [wt] [HTB] [wiki] u: hid'taq [[...]][i#] [p.86]
- PW : there, that place
- 那邊
- u: kao'taq'hi; kao'taq'hvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : a herb of the lizardtail family, Houttuynia cordata
- 狗貼耳
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- M/Nsub : place <hit-tah: there>, <tak8-tah: everywhere>
- 地方
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : 1: pat
- 搭
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : 2: clap (hands)
- 搭
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : 3: strike (desk, etc, with open palm)
- 搭
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : 4: erect (temporary shelter, shack, tent, etc)
- 搭
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : 5: board, embark, on travel by
- 搭
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : 1: ladle out (oil, wine)
- 舀
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : 2: buy (something ladled out)
- 舀
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
- V : paste on, paste up
- 貼
- u: taq'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N châng : 1: nicker-nut caesalpinia, brazil wood, Caesalpinia crista; Guilandina bonduc
- 老虎心
- u: taq'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N châng : 2: wood gossip caesalpinia, Caesalpinia nuga
- 搭肉刺
- u: taq'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N châng : 3: a prickly vine, Tristellateia australasiae
- 星果藤
- tahchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: taq'chiuo [[...]][i#] [p.250]
- VO : clap the hands
- 拍手
- tahzhux [wt] [HTB] [wiki] u: taq'zhux [[...]][i#] [p.250]
- VO : build a cottage or shack
- 蓋房子
- tah'exng [wt] [HTB] [wiki] u: taq'exng [[...]][i#] [p.250]
- V : promise (to do sthg)
- 答應
- tahhviaq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'hviaq [[...]][i#] [p.250]
- V : startle
- 嚇一跳
- tahhuu [wt] [HTB] [wiki] u: taq'huu [[...]][i#] [p.250]
- VO : paste up written charms
- 貼符
- tah'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: taq'viaa [[...]][i#] [p.250]
- VO : make camp
- 紮營
- tahkhaq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'khaq [[...]][i#] [p.250]
- N ê : passenger
- 乘客
- tahlieen [wt] [HTB] [wiki] u: taq'lieen [[...]][i#] [p.250]
- N : pouch fastened around the waist under the jacket, money belt
- 褡褳袋
- u: taq'liaau'zoeq; taq-liaau'ar-zøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N Bib : The Feast of Tabernacles
- 住棚節
- tahpvii [wt] [HTB] [wiki] u: taq'pvii [[...]][i#] [p.250]
- VO : erect a theatrical stage
- 搭棚
- u: taq'piaq'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N châng : Cerus triangularis
- 搭壁蓮
- tahtaai [wt] [HTB] [wiki] u: taq'taai [[...]][i#] [p.250]
- VO : erect a platform
- 搭臺
- tahtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: taq'tvoaa [[...]][i#] [p.250]
- V : erect an altar
- 搭壇
- taotaq [wt] [HTB] [wiki] u: taux'taq [[...]][i#] [p.255]
- SV : active, neat and proper (manner)
- 相稱
- u: tw'hofng taq'seq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
- VO : face wind and snow
- 飽經風霜
Lim08
- u: afn'taq 安搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1106]
-
- 安排 , 安置 。 < 暫且 ∼∼ 。 >
- u: bøo'taq'bøo'hvoa 無搭無hoaN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3216]
-
- long2無倚靠e5所在 。 <>
- u: zhoex'taq'taq 刷搭搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848] [#9364]
-
- 彎身 。 < 鼻 ∼∼∼ = 平身低頭來謝禮 。 >
- u: cit'taq'kuo'ar 一霎久仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12671]
-
- = [ 一霎久仔 ] 。 <>
- u: cid'taq 此處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12796]
-
- ( 泉 ) chit - e5所在 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ hit tah 。 >
- u: hid'taq 彼處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19934]
-
- ( 泉 ) = [ 彼塊 ] 。 <>
- u: hoo'cy'taq'naq 鬍之搭哪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22091]
-
- ( 卑 ) m7知就隨便chhap嘴 。 <>
- u: khaq'taq'kuo'ar 較霎久仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172] [#29181]
-
- liam5 - piN , koh一時a2 。 <>
- u: kiax'taq 寄搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32580]
-
- 託送phoe或物件 。 <>
- u: koaq'taq'taq 割搭搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#34733]
-
- 割到貼底 。 <>
- u: koo'taq 糊貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0474] [#36494]
-
- 貼起lih 。 < 壁 -- 裡 ∼∼ 新聞紙 。 >
- u: kui'taq'taq 跪搭搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36981]
-
- 跪kah身軀kah - na2蜘蛛貼土腳 。 <>
- u: of'taq peh'taq 烏貼白貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44116]
-
- 紙烏白貼 ; 亂貼 。 <>
- u: phaq'taq 打處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0565] [#45990]
-
- ( 泉 ) = [ 打跡 ] 。 <>
- u: phvai'taq'lieen 揹搭褳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#46221]
-
- 肩頭揹收賬袋 。 <>
- u: phoex'taq 配搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0884] [#47073]
-
- ( 1 ) 配置 , 部署 。
( 2 ) 相配合 。 <( 1 )∼∼ hou7伊好勢 。
( 2 ) 五行有 ∼∼ 。 >
- u: por'taq 補搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#48992]
-
- 補修 , 修繕 。 <∼∼ 舊厝 ; ∼∼ 破衣裳 。 >
- u: pox'taq 布搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#49070]
-
- 配置 。 <∼∼ 軍兵 。 >
- u: suii'taq 隨處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0756] [#56220]
-
- ( 泉 ) 各處 , tak8所在 。 <∼∼ 亦有這種物 。 >
- u: taq tah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56560]
-
- ( 感動詞 ) 啊 。 <∼, 提 -- 去 - oh ;∼, 紙hou7 -- 你 ; ∼, taN來去 。 >
- u: taq 搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56561]
-
- ( 1 ) 用平手頂輕phah 。
( 2 ) 釘救火鉤等 。
( 3 ) 用有小柄e5瓠舀 ( iuN2 ) 液體 。
( 4 ) Tai7 - chi3等有小khoa2關係 , 出手 。
( 5 ) 耳孔輕就傳話 。
( 6 ) 坐車 、 船等 。
( 7 ) 臨時起小厝等 。
( 8 ) 貼 。
( 9 ) 接續補足 。
( 10 ) 拜託 。
( 11 ) 倚近 。
( 12 ) long2無剩 。 <( 1 ) ∼ 胛脊 ; ∼ 胸 ; ∼ 手掌 = phah phok - a2 。
( 2 ) ∼ 搭鉤 。
( 3 ) ∼ 豆油 = 舀或買豆油 ; ∼ 酒 。
( 4 ) 亂捷 ∼ ; 行到te3 ,∼ 到te3 。
( 5 ) ∼ 話 ; ∼ tioh8就行 ; lam7 - sam2 ∼ 。
( 6 ) ∼ 船 ; ∼ 火車 。
( 7 ) ∼ 寮仔 ; ∼ 浮橋 ; ∼ 戲棚 。
( 8 ) ∼ 告示 ; ∼ 紙 。
( 9 ) ∼ 鋤頭 ; 布 ∼ 一塊 ; ∼ 秤頭 。
( 10 ) Chit項tai7 - chi3我 ∼-- 你 。
( 11 ) 眠床m7 - thang phah siuN ∼ 壁 ; 船撐khah ∼ 岸 ; 門關hou7伊 ∼ ; 腳m7 - bat ∼ 土 = 出門long2坐車或轎 。
( 12 ) 輸kah ∼ 底 ; 頭毛剪khah ∼ ; 草tioh8割hou7伊 ∼ 。 >
- u: taq tah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56562]
-
- ( 泉 ) 所在 。 < hit ∼ ; m7知 ∼ ; 各 ∼ 。 >
- u: taq'aq'pviar 搭鴨餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#56624]
-
- 鴨肉切幼摻麵粉落去炸e5料理 。 <>
- u: taq'baq'chix 搭肉刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56625]
-
- ( 植 ) 荳科 , 花 、 葉做利尿劑 , 種子煎服做解熱 、 消化劑 。 <>
- u: taq'baq'liin 搭肉綾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56626]
-
- hou7死人穿e5壽衣 。 <>
- u: taq'ba 搭密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56627]
-
- ( 1 ) 親蜜e5好朋友 。
( 2 ) 木工做了真適合 。 <( 1 ) 朋友不止 ∼∼ 。
( 2 ) 這塊桌做了不止 ∼∼ 。 >
- u: taq'chixn'thaau 搭秤頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56628]
-
- 秤頭有夠重量 。 <>
- u: taq'chiuo 搭手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56629]
-
- phah手 。 <>
- u: taq'ciexn'pvii 搭戰棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007/B0007] [#56630]
-
- 冤家 ; 相諍 。 < 不時to ∼∼∼ 。 >
- u: taq'cvix 搭箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56631]
-
- 射箭 。 <>
- u: taq'ciuo 搭酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56632]
-
- ( 1 ) 舀酒 。
( 2 ) 買酒 。 <>
- u: taq'zø 搭座 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#56633]
-
- 起造鷹架 。 <>
- u: taq'zuun 搭船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#56634]
-
- 搭乘船 。 <>
- u: taq'exng 答應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#56635]
-
- 同意 , 許可 。 < 我有 ∼∼ 伊 ; m7 - thang ∼∼ khah好 。 >
- u: taq'hex 搭貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/B0010] [#56636]
-
- 送貨 。 <>
- u: taq'hee'pviar 搭蝦餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010] [#56637]
-
- 蝦肉搵 ( un3 ) 粉落去炸e5料理 。 <>
- u: taq'hefng 搭胸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56638]
-
- ( 冤家e5時示威 ) phah胸坎 。 <>
- u: taq'hix'pvii 搭戲棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009/B0009] [#56639]
-
- 起造戲台 。 <>
- u: taq'hviaq 搭嚇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56640]
-
- 睏眠中嚇tioh8驚 。 <∼∼ 一 -- 下 。 >
- u: taq'hvoa 搭岸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010] [#56641]
-
- ( 1 ) 靠岸 。
( 2 ) 依賴 , 倚靠 。 <( 1 ) 船 ∼∼ 。
( 2 ) 無 ∼∼ 。 >
- u: taq'ie taq'tøq 搭椅搭桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#56642]
-
- 受氣e5時kong3椅kong3桌 。 <>
- u: taq'viaa 搭營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#56643]
-
- 駐屯 。 <>
- u: taq'iuu 搭油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#56646]
-
- ( 1 ) 舀油 。
( 2 ) 買油 。 <>
- u: taq'kaw 搭鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#56647]
-
- 手鉤 。 < 搭 ∼∼ 。 >
- u: taq'kheq 搭客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004] [#56648]
-
- 乘客 。 <>
- u: taq'kiøo 搭橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004] [#56649]
-
- 掛假e5橋 。 <>
- u: taq'koef'oaan 搭雞丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004/B0004] [#56650]
-
- 雞肉切幼摻麵粉搔丸落去炸e5料理 。 <>
- u: taq'koef'pviar 搭雞餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004/B0004] [#56651]
-
- 雞肉切幼摻麵粉搔丸落去炸e5料理 。 <>
- u: taq'kuo'ar tah久仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004] [#56652]
-
- 一閃仔 , 暫時 。 < 你等 ∼∼∼ 。 >
- u: taq'lieen 搭褳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#56653]
-
- 雙頭入物件e5細長袋 。 < 背 ∼∼ 。 >
- u: taq'lieen 搭聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#56654]
-
- 過年踏新聯 。 <>
- u: taq'liap 搭粒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#56655]
-
- ( 1 ) 親密 。
( 2 ) Siong7疼e5 。 <( 1 ) 兩個不止 ∼∼ 。
( 2 )∼∼-- e5 kiaN2 ; 親生e5 khah ∼∼ 。 >
- u: taq'liaau 搭寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#56656]
-
- 起寮仔厝 。 <>
- u: taq'moaf'phviaa 搭moa坪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#56657]
-
- 利用壁或崖來造小屋 。 <>
- u: taq'phoef 搭批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/B0010] [#56658]
-
- 送phoe / phe 。 <>
- u: taq'piaq 搭壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56659]
-
- ( 1 ) 倚壁 。
( 2 ) 貼ti7壁裡 。
( 3 ) 用手掌小可phah壁 。 <( 1 ) 桌仔移khah ∼∼ leh 。 >
- u: taq'piaq'lieen 搭壁蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56660]
-
- ( 植 ) 三角仙人掌 。 <>
- u: taq'piaq'pafng 搭壁枋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56661]
-
- 厝四周圍用枋做e5壁 。 <>
- u: taq'pvii taq'pvee(漳) 搭棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009/B0010] [#56662]
-
- 起造戲棚 , 造厝台 。 <>
- u: taq'pngr 搭榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010] [#56663]
-
- 貼出考試e5成績單等 , 公告 。 <>
- u: taq'sef 搭se [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#56664]
-
- = [ 獺se ] 。 <>
- u: taq'sym 搭心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#56665]
-
- 意氣投合 。 <∼∼-- e5人 ; ∼∼ kiaN2 = 愛子 。 >
- u: taq'soaf'hii 搭沙魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#56666]
-
- = [ 獺se ] 。 <>
- u: taq'tefng'pvii 搭燈棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008/B0008] [#56667]
-
- 造提燈e5台 。 <>
- u: taq'thaau 搭頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56668]
-
- 主要指男女e5對象 , 對頭 。 <>
- u: taq'thoo 搭土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#56669]
-
- 挖土 。 < 用掘仔 ∼∼ 。 >
- u: taq'tiaau 貼tiau5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56670]
-
- 貼hou7伊tiau5 。 <>
- tahtøea 搭底 [wt] [HTB] [wiki] u: taq'toea taq'tøea [[...]][i#] [p.B0008/B0007/B0008/B0008] [#56671]
-
- 極度 , 全部 。 < 輸kah ∼∼ 。 >
- u: taq'toee 搭題 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008/B0008/B0008] [#56672]
-
- 文章 、 議論等有合題意 。 <>
- u: taq'tøq 搭桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#56673]
-
- 拍桌 。 < 搭椅 ∼∼ 。 >
- u: tak'taq 各處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0041] [#56987]
-
- ( 泉 ) tak8所在 。 <>
- u: taux'taq 鬥搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#57756]
-
- 步調一致 。 < 做khang - khoe3 tioh8大家khah ∼∼ 才會緊 ; 伊若khah ∼∼ 為咱鬥腳手 , 今仔日toh8無這號艱苦 。 >
- u: thiq'taq 鐵搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262/B0261] [#60535]
-
- 鐵製kah - na2耙仔e5鍬 。 <>
- u: taq'taq 搭搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006/B0011] [#68100]
-
- ( 1 ) 徹底輸 、 了 、 倒e5加強形容詞 。
( 2 ) = [ 搭 ]( 1 )∼( 11 ) 。 ( tah - lah )<( 1 ) 輸 ∼∼ ; 了 ∼∼ ; 倒 ∼∼ 。 >