Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:teng u:tvia, found 0,

DFT_lk
🗣u: Siaux'lieen'laang aix u teng'sexng, m'thafng “cit nii voa ji'zap'six ee thaau'kef”, tvia'tvia teq voa thaau'lo, arn'nef beq nar e u zhud'thoad? 少年人愛有定性,毋通「一年換二十四个頭家」,定定咧換頭路,按呢欲哪會有出脫? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年輕人要有定性,不要「一年換二十四個雇主」,老是在換工作,這樣怎麼會有出息?
🗣u: Goarn kuy pafn phaq'sngx beq khix lie'heeng, u laang beq khix Taai'tafng, u laang beq khix Phvee'oo, zexng'laang “zap zhuix kao khaf'zhngf”, bøo'hoad'to tvia'tiøh, boea'au kuy'khix thiw'khaw laai koad'teng. 阮規班拍算欲去旅行,有人欲去臺東,有人欲去澎湖,眾人「十喙九尻川」,無法度定著,尾後規氣抽鬮來決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
班上計畫舉辦旅行,有些人要去臺東,有些人要去澎湖,大家是「一人一個意見」,無法定案,後來乾脆抽籤決定。
🗣u: Yn kied'hwn zap'goa tafng`aq, lorng bøo svef kaq pvoax ee, laang korng, “U kviar u kviar mia, bøo kviar thvy zux'tvia.” U kviar bøo kviar m si laang e'taxng koad'teng`ee. 𪜶結婚十外冬矣,攏無生甲半个,人講:「有囝有囝命,無囝天註定。」有囝無囝毋是人會當決定的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們結婚十幾年了,都沒有生半個子女,人家說:「有孩子是命運的安排,沒孩子是天註定的。」有沒有孩子不是人能決定的。

Maryknoll
zuoteng [wt] [HTB] [wiki] u: zux'teng; (zux'tvia) [[...]][i#] [p.]
destined, predestined, to ordain (as Heaven or fate)
註定
haxnteng [wt] [HTB] [wiki] u: han'teng; (han'tvia) [[...]][i#] [p.]
limitation, restriction, set limit to
限定
iuthaau katbin [wt] [HTB] [wiki] u: iw'thaau kad'bin [[...]][i#] [p.]
have worried look, pull long face, having a displeased look
愁眉苦臉
teng [wt] [HTB] [wiki] u: teng; (tvia) [[...]][i#] [p.]
silver or gold ingot, spindle, (medical) tablet
teng [wt] [HTB] [wiki] u: teng; (tvia) [[...]][i#] [p.]
decide, settle, to fix, arrange, really, absolutely, surely, certainly, fixed, firm, stable, steady
tvia [wt] [HTB] [wiki] u: tvia; (teng) [[...]][i#] [p.]
fixed, firm, stable, steady, decide, settle on, to fix, arrange
訂,定

Embree
iokteng/ioktvia [wt] [HTB] [wiki] u: iog'teng/tvia [[...]][i#] [p.111]
V : set a date or place
約定
iokteng/ioktvia [wt] [HTB] [wiki] u: iog'teng/tvia [[...]][i#] [p.111]
V : finalize an agreement
約定
jixmteng/jixmtvia/jixnteng/jixntvia [wt] [HTB] [wiki] u: jim'teng/tvia [[...]][i#] [p.117]
V : authorize, recognize, acknowledge
認定
jixmteng/jixmtvia/jixnteng/jixntvia [wt] [HTB] [wiki] u: jim'teng/tvia [[...]][i#] [p.117]
N : authorization, recognition, acknowledgement
認定
jixmteng/jixmtvia/jixnteng/jixntvia [wt] [HTB] [wiki] u: jin'teng/tvia [[...]][i#] [p.118]
V : authorize, recognize, acknowledge
認定
jixmteng/jixmtvia/jixnteng/jixntvia [wt] [HTB] [wiki] u: jin'teng/tvia [[...]][i#] [p.118]
N : authorization, recognition, acknowledgement
認定
pengteng/pengtvia [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'teng/tvia [[...]][i#] [p.202]
V : quieten, subdue
平定

Lim08
u: gi'teng gi'tvia 議定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342/A0341] [#16261]
( 日 ) 議決 。 <>