Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:texng, found 0,
DFT- 🗣 terng'ix 🗣 (u: texng'ix) 中意 [wt][mo] tìng-ì
[#]
- 1. (V)
|| 合人心意。
- 🗣le: Tø'sngx korng lie bøo texng'ix, goarn ma bøo'hoad'to. 🗣 (就算講你無中意,阮嘛無法度。) (就算你不滿意,我們也沒辦法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 terngko'ky 🗣 (u: texng'kof'ky) 釘孤枝 [wt][mo] tìng-koo-ki
[#]
- 1. (Exp)
|| 單挑、一對一。雙方都是一人出戰。
- 🗣le: Y beq kaq lie texng'kof'ky. 🗣 (伊欲佮你釘孤枝。) (他要跟你單挑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 terngkyn/terngkwn 🗣 (u: texng'kyn/kwn) 釘根 [wt][mo] tìng-kin/tìng-kun
[#]
- 1. (V)
|| 表示樹根深植入土,也用來比喻基礎穩固不易動搖。
- 🗣le: Goarn pvoaf'laai e'karng ji'zap nii`aq, zar tø texng'kyn`aq. 🗣 (阮搬來下港二十年矣,早就釘根矣。) (我家搬來南部二十年了,早已經落地生根了。)
- 2. (V)
|| 一個人動也不動。
- 🗣le: Lie si texng'kyn`aq si`bøo? Ze kuy'pof lorng bøo soar'ui. 🗣 (你是釘根矣是無?坐規晡攏無徙位。) (你生根了嗎?做了半天也沒移動位置。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 terngtiarm 🗣 (u: texng'tiarm) 釘點 [wt][mo] tìng-tiám
[#]
- 1. (V)
|| 水果上出現斑點。
- 🗣le: Svoai'ar texng'tiarm`aq, kirn ciah'ciah`leq. 🗣 (檨仔釘點矣,緊食食咧。) (芒果生斑了,快吃了吧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 texng 🗣 (u: texng) 叮t [wt][mo] tìng
[#]
- 1. (V) to get stung or bitten (wasps, mosquitoes, etc.)
|| 被蚊子等昆蟲咬到。
- 🗣le: Goar ho barng'ar texng`tiøh. 🗣 (我予蠓仔叮著。) (我被蚊子叮到。)
- 2. (V)
|| 斥責。
- 🗣le: Y pud'sii ho thaau'kef texng. 🗣 (伊不時予頭家叮。) (他常常被老闆斥責。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 texng 🗣 (u: texng) 中p [wt][mo] tìng
[#]
- 1. (V) to be to one's liking
|| 合人心意。
- 🗣le: Zøx thvy ma be texng zexng'laang ix. 🗣 (做天嘛袂中眾人意。) (天神也無法做到滿足所有人的願望。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 texng 🗣 (u: texng) 釘 [wt][mo] tìng
[#]
- 1. (V) to use tool to beat nail or needle-shaped object into other object; to nail; to hammer into
|| 將釘子或其他針狀物以工具敲打入某物中。
- 🗣le: Ka cid ky kaw'ar texng ti cid bin piaq. 🗣 (共這支鉤仔釘佇這面壁。) (把這支鉤子釘在這面牆上。)
- 🗣le: texng tefng'ar 🗣 (釘釘仔) (釘釘子)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Zøx thvy ma be texng zexng'laang ix. 做天嘛袂中眾人意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天神也無法做到滿足所有人的願望。
- 🗣u: Tø'sngx korng lie bøo texng'ix, goarn ma bøo'hoad'to. 就算講你無中意,阮嘛無法度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 就算你不滿意,我們也沒辦法。
- 🗣u: Goar ho barng'ar texng`tiøh. 我予蠓仔叮著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我被蚊子叮到。
- 🗣u: Y pud'sii ho thaau'kef texng. 伊不時予頭家叮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常被老闆斥責。
- 🗣u: Texng khit'ar zøx kaix. 釘杙仔做界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打樁為地界。
- 🗣u: Ka cid ky kaw'ar texng ti cid bin piaq. 共這支鉤仔釘佇這面壁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把這支鉤子釘在這面牆上。
- 🗣u: texng tefng'ar 釘釘仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 釘釘子
- 🗣u: Y beq kaq lie texng'kof'ky. 伊欲佮你釘孤枝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他要跟你單挑。
- 🗣u: Goarn pvoaf'laai e'karng ji'zap nii`aq, zar tø texng'kyn`aq. 阮搬來下港二十年矣,早就釘根矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家搬來南部二十年了,早已經落地生根了。
- 🗣u: Lie si texng'kyn`aq si`bøo? Ze kuy'pof lorng bøo soar'ui. 你是釘根矣是無?坐規晡攏無徙位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你生根了嗎?做了半天也沒移動位置。
- 🗣u: Svoai'ar texng'tiarm`aq, kirn ciah'ciah`leq. 檨仔釘點矣,緊食食咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 芒果生斑了,快吃了吧。
- 🗣u: Goar ho barng'ar texng cit phog. 我予蠓仔叮一噗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我被蚊子叮了一個包。
- 🗣u: Chiuo ho barng'ar texng cit boo. 手予蠓仔叮一模。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手被蚊子叮了一個疙瘩。
- 🗣u: Joah'thvy eng barng'tax ciaq be ho barng'ar texng. 熱天用蠓罩才袂予蠓仔叮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夏天用蚊帳才不會被蚊子叮。
- 🗣u: Y kor'ix køq hør'chiøx'siin, cyn chym'ieen, ho laang juo khvoax juo texng'ix. 伊古意閣好笑神,真深緣,予人愈看愈中意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他忠厚又常常面帶笑容,相處越久越有人緣,讓人越看越中意。
- 🗣u: Barng'ar e thoaan'pox cit'pve, m'thafng sviu'korng ho barng texng`tiøh, kek'kef si ciog cviu nia'nia. 蠓仔會傳播疾病,毋通想講予蠓叮著,極加是足癢爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蚊子會傳播疾病,不要以為被蚊子叮到,大不了很癢而已。
- 🗣u: Texng m'tiøh sor'zai ee thiq'tefng'ar tiøh eng thiq'tefng'barn barn`khie'laai. 釘毋著所在的鐵釘仔著用鐵釘挽挽起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 釘錯地方的鐵釘要用拔釘器拔起來。
- 🗣u: Løx'khaf'barng suy'jieen be texng`laang, m'køq khvoax tiøh cyn kviaf`laang. 躼跤蠓雖然袂叮人,毋過看著真驚人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長腳蚊雖然不會叮人,不過看起來很嚇人。
- 🗣u: Kor'zar'laang korng, “Pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, pvee'khaf hiaam kaq laau'noa.” Hvoaai'tit zøx tai'cix zorng'si be texng zexng'laang ix, beq zøx tø jin'cyn zøx, m'biern kviaf laang phoef'pheeng. 古早人講:「棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。」橫直做代誌總是袂中眾人意,欲做就認真做,毋免驚人批評。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的人說:「戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛。」反正做事總是不能符合眾人的意思,想做就認真做,不用怕別人批評。
Maryknoll
- bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar texng guu'kag [[...]][i#] [p.]
- doesn't feel it, only slightly affected, remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
- 蚊子螫牛角,不在乎
- zatlat [wt] [HTB] [wiki] u: zad'lat [[...]][i#] [p.]
- to estimate one's strength or resources before acting, estimate one's own ability act according to one's strength
- 量力
- Bøeq texng hid khoarn pang'ar, aix siøfkhoar zatlat, na bøo, øe texng phoax khix. [wt] [HTB] [wiki] u: Boeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, e texng phoax khix.; Bøeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, øe texng phoax khix. [[...]][i#] [p.]
- If you are going to nail down that kind of board, you have to be careful how hard you hit it or you will bust the board.
- 要釘那種木板要稍微量力,否則會釘破。
- zengtexng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'texng [[...]][i#] [p.]
- revise and enlarge, revised and enlarged book
- 增訂
- zengterngpurn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'texng'purn [[...]][i#] [p.]
- revised and enlarged edition
- 增訂本
- zha'khidar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'khit'ar [[...]][i#] [p.]
- wooden stake, pile or post
- 木樁
- zhai-terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'texng'heng; zhai-texng'heng [[...]][i#] [p.]
- become angry don't like to move
- 使性子坐著不動
- chiamtexng habtoong [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'texng hap'toong [[...]][i#] [p.]
- sign a contract
- 簽訂合同
- chiamtexng tiauiog [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'texng tiaau'iog [[...]][i#] [p.]
- sign a treaty
- 簽訂條約
- zongtexng [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'texng [[...]][i#] [p.]
- bind pages into a volume or book
- 裝訂
- efkao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao`ee [[...]][i#] [p.]
- mute person
- 啞吧
- habterngpurn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'texng'purn [[...]][i#] [p.]
- bound volume
- 合訂本
- kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.]
- choose a new date (for a scheduled event), revise, a revision
- 改訂
- kaotexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'texng [[...]][i#] [p.]
- revise
- 校訂
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit; (khit'ar) [[...]][i#] [p.]
- stake, post, piles
- 樁,札
- mxternglangbak [wt] [HTB] [wiki] u: m'texng'laang'bak [[...]][i#] [p.]
- bad-looking (thing, action)
- 不好看,不順眼
- mxternglang'ix [wt] [HTB] [wiki] u: m'texng'laang'ix [[...]][i#] [p.]
- not according to one's desire, not to one's taste
- 不順人意
- mxternglaang-thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: m'texng'laang'thviaf; m'texng'laang-thviaf [[...]][i#] [p.]
- speaking so that the other is not willing to hear
- 逆耳,不順耳
- phafng terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: phafng texng'tiøh [[...]][i#] [p.]
- bee sting
- 蜂螫到
- pixtexng [wt] [HTB] [wiki] u: pi'texng [[...]][i#] [p.]
- be nailed
- 被釘
- pixtexng sibjixkex [wt] [HTB] [wiki] u: pi'texng sip'ji'kex [[...]][i#] [p.]
- be crucified
- 被釘十字架
- pid [wt] [HTB] [wiki] u: pid [[...]][i#] [p.]
- crevice, rift, crack, fissure
- 裂,破
- svekyn terngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: svef'kyn texng'tiaau; svef/svy'kyn texng'tiaau [[...]][i#] [p.]
- take root in a place become rooted in
- 根深蒂固
- siutexng [wt] [HTB] [wiki] u: siw'texng [[...]][i#] [p.]
- revise
- 修訂
- siuterngpurn [wt] [HTB] [wiki] u: siw'texng'purn; (siw'texng'parn) [[...]][i#] [p.]
- revised edition
- 修訂本(版)
- siutexng tiauiog [wt] [HTB] [wiki] u: siw'texng tiaau'iog [[...]][i#] [p.]
- revise a treaty
- 修訂條約
- tefng [wt] [HTB] [wiki] u: tefng [[...]][i#] [p.]
- nail, spike
- 釘
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng; (tioxng) [[...]][i#] [p.]
- hit the center, accomplish, be hit, exact
- 中
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng [[...]][i#] [p.]
- to nail, to bind (books), wasps, mosquitoes) sting
- 釘
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng; (teng) [[...]][i#] [p.]
- draw up or conclude (a contract, treaty, agreement), subscribe to (a magazine, newspaper), edit, collate, settle, arrange, to fix, make reservations (for a hotel, theater, restaurant)
- 訂
- texng be aan [wt] [HTB] [wiki] u: texng be aan; texng bøe aan; (texng be tiaau) [[...]][i#] [p.]
- the nail will not hold, impossible to nail it
- 釘不住
- terngzexng [wt] [HTB] [wiki] u: texng'zexng; (teng'zexng) [[...]][i#] [p.]
- revise, to correct, correct a mistake
- 訂正
- terngzheq [wt] [HTB] [wiki] u: texng'zheq [[...]][i#] [p.]
- bind a book
- 釘書
- terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: texng'heng [[...]][i#] [p.]
- sulky and resentful (child, refusing to obey because it has been beaten)
- 賭氣
- texng ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: texng ho aan; (texng ho tiaau) [[...]][i#] [p.]
- nail securely
- 釘緊,釘住
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]][i#] [p.]
- to suit one's fancy or desire, agreeable to one's wishes
- 中意
- texng kanlok [wt] [HTB] [wiki] u: texng kafn'lok [[...]][i#] [p.]
- to spin a (toy) top
- 玩陀螺
- texng khidar [wt] [HTB] [wiki] u: texng khit'ar [[...]][i#] [p.]
- drive stakes or pickets, put stakes into the ground
- 打樁
- terngkyn/terngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: texng'kyn [[...]][i#] [p.]
- to root, take root in
- 生根
- terngsie [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sie [[...]][i#] [p.]
- nail securely, crucify
- 釘死
- texng sibjixkex [wt] [HTB] [wiki] u: texng sip'ji'kex [[...]][i#] [p.]
- crucify
- 釘十字架
- terngsuky [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sw'ky [[...]][i#] [p.]
- stapler
- 釘書機
- terngte svekyn [wt] [HTB] [wiki] u: texng'te svef'kyn; texng'tøe svef/svy'kyn [[...]][i#] [p.]
- rooted like a plant, taking a firm stance from which he cannot be moved, e.g., a wrestler, said in blaming a child who will not come when called
- 根深蒂固
- texng teng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: texng tefng'ar [[...]][i#] [p.]
- drive a nail, nail a nail, fix in place with a nail
- 釘釘子
- terngthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: texng'thviaf [[...]][i#] [p.]
- pleasant to the ear
- 中聽
- terngtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiarm [[...]][i#] [p.]
- fruit or clothes) grow black specks
- 長,染,斑點
- terngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiaau [[...]][i#] [p.]
- to nail firm
- 釘住,釘緊
- texng tiauiog [wt] [HTB] [wiki] u: texng tiaau'iog; (teng tiaau'iog) [[...]][i#] [p.]
- sign a treaty
- 訂條約
- terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]][i#] [p.]
- be bitten, be stung
- 叮到,螫到
- terngtok [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tok [[...]][i#] [p.]
- venomous
- 惡毒
- tviax [wt] [HTB] [wiki] u: tviax; (texng) [[...]][i#] [p.]
- weigh anchor
- 碇,錨
- tiorngthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'thviaf; (texng'thviaf) [[...]][i#] [p.]
- pleasant to the ear
- 中聽
EDUTECH
- gytexng [wt] [HTB] [wiki] u: gie'texng [[...]]
- to draw out, to work out, to map out
-
- hauxtexng [wt] [HTB] [wiki] u: hau'texng [[...]]
- to revise; revision
- 校定
- hongtexng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'texng [[...]]
- fasten down (the coffin lid)
- 封針
- kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]]
- to revise, revision
- 改訂
- luixtexng [wt] [HTB] [wiki] u: lui'texng [[...]]
- to classify; to sort (of writings)
- 彙訂;彙定;類定;類訂
- pafntexng [wt] [HTB] [wiki] u: parn'texng [[...]]
- wooden stool; wooden bench
- 板凳
- put'terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'texng'ix [[...]]
- not desirable; not suitable; not to one's liking
- 不中意
- terng'iog [wt] [HTB] [wiki] u: texng'iog [[...]]
- conclude a treaty
- 訂約
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]]
- suiting one, agreeable to, like
- 中意
- terngchirn'ar-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: texng'chixn'ar-hoef [[...]]
- rough-leaved holly; Ilex asprella
- 燈稱花
- terngcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: texng'cviaa [[...]]
- bind to make a book
- 裝釘成
- terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: texng'heng [[...]]
- sulky and resentful
- 慍怒
- ternghø [wt] [HTB] [wiki] u: texng'hø [[...]]
- make a mark, put a mark on, stamp
- 打記號
- terngsie [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sie [[...]]
- sting to death
- 螫死
- terngthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: texng'thviaf [[...]]
- like to hear, like to listen
- 中聽
- terngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiaau [[...]]
- fasten securely
- 釘牢
- terngzexng [wt] [HTB] [wiki] u: texng'zexng [[...]]
- correct a mistake
- 訂正
- terngzheq [wt] [HTB] [wiki] u: texng'zheq [[...]]
- bind a book
- 釘書
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng [[...]]
- to nail
- 釘
- texng`køex [wt] [HTB] [wiki] u: texng`køex [[...]]
- nail right through
- 釘穿
- texng`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng`tiøh [[...]]
- be stung
- 叮著了
- zeatexng [wt] [HTB] [wiki] u: zex'texng [[...]]
- to draw up; to lay down
-
- zongtexng [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'texng [[...]]
- to bind, binding (book)
- 裝訂
EDUTECH_GTW
- hauxtexng 校訂 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'texng [[...]]
- (ce) revision
- 校訂
- hongtexng 封釘 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'texng [[...]]
-
- 封釘
- kaytexng 改訂 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]]
-
- 改訂
- luixtexng 彙訂/彙定/類定/類訂 [wt] [HTB] [wiki] u: lui'texng [[...]]
- (ted) to classify; to sort (of writings)
- 類訂
- pafntexng 板凳 [wt] [HTB] [wiki] u: parn'texng [[...]]
- (ce) wooden bench or stool; CL:張|张[zhang1],條|条[tiao2]
- 板凳
- put'terng'ix 不中意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'texng'ix [[...]]
- (ce) not to one's liking
- 不中意
- terng'ix 中意 [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]]
-
- 中意
- terngzexng 訂正 [wt] [HTB] [wiki] u: texng'zexng [[...]]
-
- 訂正
- zongtexng 裝訂 [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'texng [[...]]
-
- 裝訂
Embree
- u: bea'tah'texng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- N hù : stirrup
- 馬鐙
- hongtexng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'texng [[...]][i#] [p.98]
- V : fasten down (the coffin lid)
- 封針
- kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
- V : revise (book, article, etc)
- 改訂
- kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
- N : revision
- 改訂
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng [[...]][i#] [p.259]
- V : nail (pVmod oe7/boe7-tiau5)
- 釘
- u: texng'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- V : correct a mistake
- 訂正
- terngcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: texng'cviaa [[...]][i#] [p.259]
- V : bind (a book)
- 裝釘成
- terngzheq [wt] [HTB] [wiki] u: texng'zheq [[...]][i#] [p.259]
- VO : bind a book
- 釘書
- u: texng'chixn'ar/hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N châng : rough-laced holly, Ilex asprella
- 燈稱花
- u: texng'zhuix'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N chiah : Kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
- 紅嘴鷗
- u: texng'hefng'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N chiah : orange-breasted green pigeon, Treron bicincta bicincta
- 赤胸綠鳩
- terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: texng'heng [[...]][i#] [p.259]
- SV : sulky and resentful (child because it has been beaten)
- 慍怒
- ternghø [wt] [HTB] [wiki] u: texng'hø [[...]][i#] [p.259]
- VO : stamp. Put a mark on (sthg)
- 打記號
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]][i#] [p.259]
- SV : agreeable to, suiting one
- 中意
- terng'iog [wt] [HTB] [wiki] u: texng'iog [[...]][i#] [p.259]
- VO : conclude a treaty
- 訂約
- texng`køex [wt] [HTB] [wiki] u: texng'kex/koex; texng`køex [[...]][i#] [p.259]
- V : nail right through
- 釘穿
- terngkyn/terngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: texng'kyn/kwn [[...]][i#] [p.259]
- V : take firm root
- 生根
- u: texng'khit(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- VO : drive in a wooden peg or stake
- 釘小椿
- u: texng laang … [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- V : people like to… (freq neg <m7 teng3 lang5 thiaN: people don't like to hear that>, <m7 teng3 lang5 khoaN3": people don't like to see that>)
- 喜歡
- terngsie [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sie [[...]][i#] [p.259]
- R V : sting to death
- 螫死
- terngsie [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sie [[...]][i#] [p.259]
- R V : crucify
- 釘死
- terngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiaau [[...]][i#] [p.259]
- Vph : fasten securely
- 釘牢
- texng`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]][i#] [p.259]
- V/pass : be stung, have been stung
- 叮著了
- u: texng'toe'giaa'kafng; texng'tøe'giaa'kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N châng : Torenia concolor
- 釘地蜈蚣
- terngthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: texng'thviaf [[...]][i#] [p.259]
- V : like to hear, like to listen
- 中聽
Lim08
- u: bea'texng 馬鐙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2232]
-
- ( 漳 ) 上馬thiap腳e5鐙 。 <>
- u: gong'barng texng'siin'beeng 戇蚊 釘神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16904]
-
- 做無效果e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: kaux'texng 校訂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27802]
-
- ( 日 ) 校對 。 <>
- u: kaw'ciafm'texng 交針釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0198] [#27943]
-
- 針數來回縫 ( thiN7 ) 真密e5釘 。 <∼∼∼ 密 ( bat8 ) 鈕縫 ( thiN5 / phang5 ) = 意思 : 處理tai7 - chi3真嚴密 。 >
- u: kofng'texng 公訂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#36209]
-
- ( 1 ) 公家制定 。
( 2 ) 大賣店使用e5大型度量衡 。 <>
- u: m'texng'ix 不中意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41141]
-
- 無合 ( kah ) 意 。 <∼∼∼ 講 。 >
- u: m'texng'laang 不中人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41142]
-
- 無合人e5意 。 <∼∼∼ 聽 。 >
- u: of'texng'barng 烏釘蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132/A0131] [#44122]
-
- ( 動 ) 烏色e5大蚊 。 <>
- u: of'texng'phafng 烏釘蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44123]
-
- ( 動 ) 熊蜂 。 <>
- u: sai'texng'heeng sai7釘行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0550] [#49823]
-
- 鬧情緒 , 賭氣 。 <>
- u: safn'texng 刪訂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50666]
-
- ( 文 ) 訂正 , 校訂 。 <>
- u: svaf'texng'thviaf 相中聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50707]
-
- 歡喜來聽 。 < 講話 ∼∼∼ 。 >
- u: syn'texng 新訂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53436]
-
- ( 日 ) 新制訂 。 <>
- u: texng 釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292/B0044] [#58647]
-
- ( 1 ) 釘釘仔 。
( 2 ) 蜂等e5刺 。
( 3 ) 用針等縫 。
( 4 ) 刻度 。
( 5 ) 生斑點 。
( 6 ) 深根 。 <( 1 ) ∼ 枋 。
( 2 ) hou7蜂 ∼-- tioh8 。
( 3 ) 用針 ∼ 衫 。
( 4 ) ∼ 秤花 。
( 5 ) ∼ 烏點 。
( 6 ) 蕃薯 ∼ 根 。 >
- u: texng 中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292] [#58648]
-
- 中意 , 適意 , 合意 。 <∼ 人意 ; ∼ 講 , m7 ∼ 聽 ; ∼ 大姑意 , m7 ∼ 小姑意 ; ∼ 主人意 , 便是好工夫 。 >
- u: texng'zexng 訂正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58649]
-
- ( 日 ) 校訂修正 。 <>
- u: texng'zheq 釘冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0296] [#58650]
-
- 裝釘書籍 。 <>
- u: texng'chixn 釘秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58651]
-
- 做秤e5刻度 。 <>
- u: texng'chixn'ar 釘秤仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58652]
-
- ( 1 ) 做秤e5刻度 。
( 2 ) 兒童e5遊戲名 。
( 3 ) 蕃薯e5枝蔓生出e5小薯 。 <>
- u: texng'chixn'hoef 釘秤花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58653]
-
- 做秤e5刻度 。 <>
- u: texng'zoan 釘鏇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#58654]
-
- 裝鎖頭 。 < 桌仔屜 ( thoah ) ∼∼ 。 >
- u: texng'heng 釘行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#58655]
-
- 任性 , 頑固 。 < sai7 ∼∼ 。 >
- u: texng'hoef'tiarm 釘花點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58656]
-
- 出現花斑 , 生斑點 。 <>
- u: texng'ix 中意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58657]
-
- 合意 , 適意 。 < 有 ∼ 意 。 >
- u: texng'iaam 釘鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58658]
-
- sio2 - khoa2 漬 ( siN7 ) 鹽 。 <>
- u: texng'kafn'lok 釘干祿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58659]
-
- phah kan - lok8 。 <>
- u: texng'koo'ar 釘糊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58660]
-
- 一釐錢一釐錢投看其表來 決定勝負e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: texng`laang 釘人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58661]
- to bite; to sting (bee, wasp, etc)
- 蜂等ka7人釘 。 <>
- u: texng'pheeng'ar 釘秤仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#58662]
-
- ( 植 ) 冬青科 , 葉磨碎來貼蛇e5咬傷 , 或煎服治淋病 。 <>
- u: texng'pheeng'hoef 釘秤花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#58663]
-
- [ 釘秤仔 ] e5花 。 <>
- u: texng'pheeng'kwn 釘秤根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#58664]
-
- [ 釘秤仔 ] e5根 。 <>
- u: texng'sie 釘死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0296] [#58665]
-
- 釘hou7伊固定 。 <∼∼ e5門 。 >
- u: texng'sip'ji'kex 釘十字架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0296] [#58666]
-
- 古代將人縛toa3十字架頂釘死e5刑罰 。 <>
- u: texng'te'parn 釘地板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58667]
-
- 安裝地板 。 <>
- u: texng'tefng 釘釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58668]
-
- kong3釘入去 。 <>
- u: texng'thviaf 中聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58669]
-
- 了解要點來聽 , 歡喜聽 。 < 聽了 ∼∼ ; 講話相 ∼∼ ; 事情 ∼∼ 。 >
- u: texng'tiarm 釘點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#58670]
-
- 斑點 。 <∼∼ 色 ; ∼∼ 白 ; ∼∼ 紅 。 >
- u: texng'toe'giaa'kafng 釘地蜈蚣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58671]
-
- ( 植 ) 玄參科 , 莖 、 葉煎服用來做解熱劑 。 <>
- u: texng'tok 釘毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58672]
-
- 言語中帶刺 。 < 伊講話真 ∼∼ 。 >
- u: texng'beeng 訂盟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#58733]
-
- ( 文 )( 1 ) 訂立盟約 。
( 2 ) 日曆頂面e5婚約吉日 。 <>
- u: texng'iog texng'iog/iag 訂約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293/B0293] [#58756]
-
- 訂立契約 。 <>
- u: texng'kii 訂期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58771]
-
- 決定日期 。 <>
- u: texng'tiaau 釘住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59982]
-
- 釘hou7伊be7振動 。 <>
- u: texng'texng texng'lexng 釘釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298/B0301] [#68532]
-
- = [ 釘 ]( 1 )( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>