Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thøex u:thex, found 0,

DFT
🗣 ciapthøex 🗣 (u: ciab'thex thoex ciab'thøex) 接替 [wt][mo] tsiap-thè/tsiap-thuè [#]
1. () (CE) to replace; to take over (a position or post) || 接替
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kauthøex 🗣 (u: kaw'thex thoex kaw'thøex) 交替 [wt][mo] kau-thè/kau-thuè [#]
1. (N) || 替死鬼。在民俗信仰上,相傳人意外身亡之後,魂魄會留在原地,只要有人在原地區以相同方式死亡,自己便能被取代而投胎轉世,故冤魂為了抓取他人魂魄,便害人致死。
🗣le: liah kaw'thex 🗣 (掠交替) (抓替死鬼)
🗣le: thør kaw'thex 🗣 (討交替) (找替死鬼)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liah-kauthøex 🗣 (u: liah'kaw'thex thoex liah-kaw'thøex) 掠交替 [wt][mo] lia̍h-kau-thè/lia̍h-kau-thuè [#]
1. (Exp) || 抓替死鬼。在民俗信仰上,相傳人意外身亡之後,魂魄會留在原地,只要有人在原地區以相同方式死亡,自己便能被取代而投胎轉世,故冤魂為了抓取他人魂魄,便害人致死。
🗣le: Zuie'kuie'ar liah'kaw'thex. 🗣 (水鬼仔掠交替。) (水鬼抓替死鬼。也指找人當替死鬼、代替受罪之意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixthøex 🗣 (u: tai'thex thoex tai'thøex) 代替 [wt][mo] tāi-thè/tāi-thuè [#]
1. (V) || 交替、取代。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngthøex 🗣 (u: terng'thex thoex terng'thøex) 頂替 [wt][mo] tíng-thè/tíng-thuè [#]
1. (V) || 頂名代替。
🗣le: Goar khvoax lie cie'hør zhoe laang laai terng'thex. 🗣 (我看你只好揣人來頂替。) (我看你只好找人來頂替了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thøeachiuo 🗣 (u: thex thoex'chiuo thøex'chiuo) 替手 [wt][mo] thè-tshiú/thuè-tshiú [#]
1. (N) || 指可以接替事情的人。
🗣le: Cid ee say'ar ie'kefng e'sae zøx goar ee thex'chiuo`aq. 🗣 (這个師仔已經會使做我的替手矣。 ) (這個徒弟已經可以當我的接班人了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thøeasyn 🗣 (u: thex thoex'syn thøex'syn) 替身 [wt][mo] thè-sin/thuè-sin [#]
1. (N) || 代替別人的人。
🗣le: iern'oaan ee thex'syn 🗣 (演員的替身) (演員的替身)
2. (N) || 一種迷信用品。把紙片剪成人形,在巫術中使用。
3. (N) || 由竹片或紙做成的陪葬物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thøeavoa 🗣 (u: thex thoex'voa thøex'voa) 替換 [wt][mo] thè-uānn/thuè-uānn [#]
1. (V) || 更替、替代。將原有的調換下來。
🗣le: Goar kaq y thex'voa khafng'khoex. 🗣 (我佮伊替換工課。) (我和他替換工作。)
🗣le: Beq khix chid'thøo aix zaq svaf'ar'khox khix thex'voa. 🗣 (欲去𨑨迌愛紮衫仔褲去替換。) (出去玩要帶衣褲去更換。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thøex 🗣 (u: thex thoex thøex) [wt][mo] thè/thuè [#]
1. (V) to substitute for; to take the place of; to replace; to stand in for || 代換。
🗣le: thex'voa 🗣 (替換) (替換)
🗣le: tai'thex 🗣 (代替) (替代、取代)
🗣le: thex'syn 🗣 (替身) (代替他人、他物的人或物)
2. (Prep) for; in place of; on behalf of; as (in the capacity of) || 為。
🗣le: Goar thex lie hvoaf'hie. 🗣 (我替你歡喜。) (我為你感到高興。)
3. (V) || 代為。
🗣le: Goar thex lie kiax'phoef. 🗣 (我替你寄批。) (我幫你去寄信。)
🗣le: Y thex goar jiuu thoo'khaf. 🗣 (伊替我揉塗跤。) (他代我拖地。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
zafthøex [wt] [HTB] [wiki] u: zar'thex; zar'thøex [[...]][i#] [p.]
leave office, school, or factory earlier than usual
早退
ciaqzoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zoe [[...]][i#] [p.]
receive punishment for sin or crime
頂罪
ciapthøex [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'thex; ciab'thøex [[...]][i#] [p.]
substitute for, take the place of
接替
cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex; cixn'thøex [[...]][i#] [p.]
advance or withdraw, to stay or quit a job, employ or fire a person
進退
cixn-thøex liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex liorng'laan; cixn-thøex liorng'laan [[...]][i#] [p.]
be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward)
進退兩難
zuykuie kiøx kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kuie kiøx kaw'thex; zuie'kuie kiøx kaw'thøex [[...]][i#] [p.]
ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration
水鬼找替身
ycixn-uithøex [wt] [HTB] [wiki] u: ie'cixn uii'thex; ie'cixn-uii'thøex [[...]][i#] [p.]
pretend to move ahead in order to hide the intention to retreat
以進為退
ynthøex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'thex; irn'thøex; (irn'thoex, thex'hiw) [[...]][i#] [p.]
retire from public life
引退
iofngthøex [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'thex; iorng'thøex [[...]][i#] [p.]
withdraw or retire courageously
勇退
kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thex; kaw'thøex [[...]][i#] [p.]
alternate
交替
kiafmthøex [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'thex; kiarm'thøex [[...]][i#] [p.]
drop, go down, recede
減退
kiøx kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx kaw'thex; kiøx kaw'thøex; (liah kaw'thex) [[...]][i#] [p.]
ghost calling a person to be drowned or to kill himself so as to take the ghost's place
捉替死鬼
kørthøex [wt] [HTB] [wiki] u: køx'thex; køx'thøex [[...]][i#] [p.]
dismiss
告退
liah-kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: liah kaw'thex; liah-kaw'thøex; (kiøx kaw'thex) [[...]][i#] [p.]
ghost driving a man to suicide or drowning, the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself, so that the ghost may return to life, it cannot do so till some one thus takes its place
找替死鬼
liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'laan [[...]][i#] [p.]
literally, between two difficulties — indecisive, dilemma
兩難
lunpafn thøeavoa [wt] [HTB] [wiki] u: luun'pafn thex'voa; luun'pafn thøex'voa [[...]][i#] [p.]
take turns in rotation
輪班替換
gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor [[...]][i#] [p.]
file of soldiers, squad, company, keep company with, associate with
voa [wt] [HTB] [wiki] u: voa; (hoan, hoaxn) [[...]][i#] [p.]
change, to exchange, replace
換,易
paixthøex [wt] [HTB] [wiki] u: pai'thex; pai'thøex [[...]][i#] [p.]
retreat after defeat, be defeated
敗退
po [wt] [HTB] [wiki] u: po [[...]][i#] [p.]
step, pace, contrivance, resource, plot, to walk, on foot
putcixn zeg thøex [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cixn zeg thex; pud'cixn zeg thøex [[...]][i#] [p.]
either advance or retreat
不進則退
putpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'peeng [[...]][i#] [p.]
indignant at injustice done to another, complaint, grievance, grumble, complain
不平
sinku kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ku kaw'thex; syn'ku kaw'thøex [[...]][i#] [p.]
transition from the old to the new
新舊交替
siog [wt] [HTB] [wiki] u: siog [[...]][i#] [p.]
draw back, coil up shrink, shorten, abridge, condense
soethøex [wt] [HTB] [wiki] u: soef'thex; soef'thøex [[...]][i#] [p.]
failing (energy, strength, memory), weakening (as a result of old age, poor health)
衰退
taixthøex [wt] [HTB] [wiki] u: tai'thex; tai'thøex [[...]][i#] [p.]
take the place of, stand proxy for, to substitute, in place of
代替
taixtheabut [wt] [HTB] [wiki] u: tai'thex'but; tai'thøex'but [[...]][i#] [p.]
a substitute commodity, ersatz
代替物
tam'iw [wt] [HTB] [wiki] u: tafm'iw [[...]][i#] [p.]
be anxious, be grieved, to worry, bear sorrow
擔憂
thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; (thoex) [[...]][i#] [p.]
to retreat, retire, recede, withdraw, regress, retrogress, shrink, bow out, send back, give back, to return, lose or diminish (color, auspicious influence, prosperity, fever)
退
thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex; (thoex) [[...]][i#] [p.]
for, instead of, in place of, to substitute, to change, take the place of, supersede
thøea'au [wt] [HTB] [wiki] u: thex'au; thøex'au; (thoex'au) [[...]][i#] [p.]
go backwards
退後
thøeahoong [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hoong; thøex'hoong [[...]][i#] [p.]
detumescence, subsidence of swelling
退腫
thøeakhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thex'khuy; thøex'khuy [[...]][i#] [p.]
step aside
退開
thealangsie [wt] [HTB] [wiki] u: thex'laang'sie; thøex'laang'sie [[...]][i#] [p.]
die for others
替人死
thøex laang siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: thex laang siok'zoe; thøex laang siok'zoe [[...]][i#] [p.]
atone for the sins of mankind
替人贖罪
thøeagvor [wt] [HTB] [wiki] u: thex'gvor; thøex'gvor [[...]][i#] [p.]
be discharged from military service
退伍
thøeavoa [wt] [HTB] [wiki] u: thex'voa; thøex'voa [[...]][i#] [p.]
by turns, to change off doing work or holding office in succession
替換
thøea'øh [wt] [HTB] [wiki] u: thex'øh; thøex'øh [[...]][i#] [p.]
discontinue schooling
退學
thøeapo [wt] [HTB] [wiki] u: thex'po; thøex'po [[...]][i#] [p.]
regress, retrogress, to fall backwards, suffer a relapse
退步
thøeaseg [wt] [HTB] [wiki] u: thex'seg; thøex'seg [[...]][i#] [p.]
lose color, to fade
退色
thøeasek [wt] [HTB] [wiki] u: thex'sek; thøex'sek [[...]][i#] [p.]
withdraw (from the presence of others), retire from a banquet before it is finished, to walk out (of a meeting in protest)
退席
theasykuie [wt] [HTB] [wiki] u: thex'sie'kuie; thøex'sie'kuie [[...]][i#] [p.]
scapegoat
替死鬼(代人受罪者)
thøeasyn [wt] [HTB] [wiki] u: thex'syn; thøex'syn [[...]][i#] [p.]
double, understudy a substitute, sacrifice oneself in place of a person
替身
thøeatiaau [wt] [HTB] [wiki] u: thex'tiaau; thøex'tiaau [[...]][i#] [p.]
retire from the (emperor's) court, (the emperor) ends the audience by retiring
退朝
thietthøex [wt] [HTB] [wiki] u: thied'thex; thied'thøex [[...]][i#] [p.]
withdraw (troops), (troops) withdraw
撤退
ty cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: ty cixn'thex; ty cixn'thøex [[...]][i#] [p.]
know how to advance and retreat
知進退

Embree
zafthøex [wt] [HTB] [wiki] u: zar'thex/thoex; zar'thøex [[...]][i#] [p.20]
V : leave before quitting time
早退
cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex; cixn'thøex [[...]][i#] [p.31]
SV : fluctuating (battle, business, etc)
進退
cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex; cixn'thøex [[...]][i#] [p.31]
N : fluctuation
進退
kiafmthøex [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'thex; kiarm'thøex [[...]][i#] [p.134]
Vi : drop, decline, be reduced (fever, etc)
減退
kvoafthøex [wt] [HTB] [wiki] u: kvoar'thex; kvoar'thøex [[...]][i#] [p.143]
V : drive (the enemy) back, rout
打退
phahthøex [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'thex; phaq'thøex [[...]][i#] [p.212]
V : knock over backwards
打退
svathøex [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'thex; svaf'thøex [[...]][i#] [p.220]
V : take turns in doing sthg
替換
sithøex [wt] [HTB] [wiki] u: sii'thex/thoex; sii'thøex [[...]][i#] [p.227]
V : decline, refuse (to accept), excuse oneself from
辭退
siøthøex [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'thex; siøf'thøex [[...]][i#] [p.234]
V : alternate
交互
taixthøex [wt] [HTB] [wiki] u: tai'thex; tai'thøex [[...]][i#] [p.253]
V : substitute for, take the place of
代替
tørthøex [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'thex/thoex; tøx'thøex [[...]][i#] [p.268]
V : retire, withdraw (in the face of attack)
倒退
thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex [[...]][i#] [p.281]
V : substitute for
thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex [[...]][i#] [p.281]
V : withdraw (person, thing)
退
thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex [[...]][i#] [p.281]
V : recede (water)
退
thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex [[...]][i#] [p.281]
V : go down (fever)
退
thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex [[...]][i#] [p.281]
V : lose (color)
退
thøea'au [wt] [HTB] [wiki] u: thex'au; thøex'au [[...]][i#] [p.281]
V : go back, retreat
退後
thøeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: thex'chiuo; thøex'chiuo [[...]][i#] [p.281]
VO : substitute for (someone)
替手
thøeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: thex'chiuo; thøex'chiuo [[...]][i#] [p.281]
N ê : substitute worker
替手
thøeazhud [wt] [HTB] [wiki] u: thex'zhud; thøex'zhud [[...]][i#] [p.281]
V : withdraw from (an organization)
退出
thøeahak [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hak; thøex'hak [[...]][i#] [p.281]
V : drop out of school
退學
thøeahak [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hak; thøex'hak [[...]][i#] [p.281]
V : be expelled from school
退學
thøeahiw [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hiw; thøex'hiw [[...]][i#] [p.281]
V : retire (from a position)
退休
thøeahiukym [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hiw'kym; thøex'hiw'kym [[...]][i#] [p.281]
N : lump sum paid on retirement
退休金
thøeahoax [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hoax; thøex'hoax [[...]][i#] [p.281]
V : degenerate
退化
thøeahoea [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hoea; thøex'hoea [[...]][i#] [p.281]
V : regret (one's action)
後悔
thøeahoong [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hoong; thøex'hoong [[...]][i#] [p.281]
VO : reduce inflammation or swelling
消炎
thøeavi [wt] [HTB] [wiki] u: thex'vi; thøex'vi [[...]][i#] [p.281]
VO : be discharged from hospital
出院
thøeajiet [wt] [HTB] [wiki] u: thex'jiet; thøex'jiet [[...]][i#] [p.281]
VO : reduce a fever, have a fever go down
退熱
thøeajim [wt] [HTB] [wiki] u: thex'jim; thøex'jim [[...]][i#] [p.281]
VO : resign an office
退休
thøeajim [wt] [HTB] [wiki] u: thex'jim; thøex'jim [[...]][i#] [p.281]
VO : be inactive (ordained minister who is not at present in active ministry under the Church)
退休
thøeake [wt] [HTB] [wiki] u: thex'ke; thøex'ke [[...]][i#] [p.281]
V : ebb, recede
退潮
thøeakngf [wt] [HTB] [wiki] u: thex'kngf; thøex'kngf [[...]][i#] [p.281]
VO : lose brilliance, become dim or dull
朦朧
thøeakorng [wt] [HTB] [wiki] u: thex'korng; thøex'korng [[...]][i#] [p.281]
V : speak for someone else
代講
thøeakhiin [wt] [HTB] [wiki] u: thex'khiin; thøex'khiin [[...]][i#] [p.281]
V : go off duty, leave work
下班
thøeakhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thex'khuy; thøex'khuy [[...]][i#] [p.281]
V : step aside, make way
退開
thøeakhuun [wt] [HTB] [wiki] u: thex'khuun; thøex'khuun [[...]][i#] [p.281]
V : go off duty, leave work
下班
thøeali [wt] [HTB] [wiki] u: thex'li; thøex'li [[...]][i#] [p.281]
V : withdraw from
退離
thøeanie [wt] [HTB] [wiki] u: thex'nie; thøex'nie [[...]][i#] [p.281]
VO : fade (not color-fast)
退色
thøeaniu [wt] [HTB] [wiki] u: thex'niu; thøex'niu [[...]][i#] [p.281]
V : concede, yield
退讓
thøeagvor [wt] [HTB] [wiki] u: thex'gvor; thøex'gvor [[...]][i#] [p.281]
VO : retire form military service
退伍
thøeavoa [wt] [HTB] [wiki] u: thex'voa; thøex'voa [[...]][i#] [p.281]
V : change (clothes, guard, etc)
替換
thøea'øh [wt] [HTB] [wiki] u: thex'øh; thøex'øh [[...]][i#] [p.281]
VO : drop out of school
退學
thøea'øh [wt] [HTB] [wiki] u: thex'øh; thøex'øh [[...]][i#] [p.281]
VO : be expelled from school
退學
thøeapo [wt] [HTB] [wiki] u: thex'po; thøex'po [[...]][i#] [p.281]
VO : retrogress
退步
thøeaseg [wt] [HTB] [wiki] u: thex'seg; thøex'seg [[...]][i#] [p.281]
VO : fade, lose color
退色
thøeasyn [wt] [HTB] [wiki] u: thex'syn; thøex'syn [[...]][i#] [p.281]
N : substitute for a person (another person or a figure)
替身
thøeasiok [wt] [HTB] [wiki] u: thex'siok; thøex'siok [[...]][i#] [p.281]
V : atone, redeem
替贖
thøeasiw [wt] [HTB] [wiki] u: thex'siw; thøex'siw [[...]][i#] [p.281]
V : retreat
退休
thøeasiw-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: thex'siw'hoe; thøex'siw-hoe [[...]][i#] [p.281]
N : religious retreat
退修會
thøeasiu [wt] [HTB] [wiki] u: thex'siu; thøex'siu [[...]][i#] [p.281]
V : substitute in receiving
代受
thøeatiaau [wt] [HTB] [wiki] u: thex'tiaau; thøex'tiaau [[...]][i#] [p.281]
VO : ebb (tide)
退潮
thøeatngg [wt] [HTB] [wiki] u: thex'tngg; thøex'tngg [[...]][i#] [p.281]
VO : withdraw from the court
退堂
thietthøex [wt] [HTB] [wiki] u: thied'thex; thied'thøex [[...]][i#] [p.284]
V : evacuate, withdraw
撤退
thiuthøex [wt] [HTB] [wiki] u: thiw'thex; thiw'thøex [[...]][i#] [p.285]
V : draw back, retreat (from a previous position or promise)
收回

Lim08
u: thex thəx(泉)/thoex(文) thøex 退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0402/B0403/B0488/B0445] [#59745]
( 1 ) 倒退 。 ( 2 ) 衰退 , 減退 。 ( 3 ) 消退 。 ( 4 ) 脫離 , 拔去 。 <( 1 ) 進 ∼ 兩難 ; 水寸寸仔 ∼ ; ∼ 去邊邊 ; ∼ 賊兵 ; ∼ hong5 = 腫物等e5炎症消退 。 ( 2 ) 快興快 ∼ ; 字運teh ∼ 。 ( 3 ) ∼ 色 ; 醉 ∼ ; ∼ 甘 ; 食柑仔 ∼ 酒 ; ∼ 熱藥 。 ( 4 ) ∼ 膠 ; 螺絲 ∼ 去 ; 無路用e5物 ∼ 起來 。 >
u: thex'hoea thøex'hoea 退悔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0416/B0489] [#59760]
regret (one's action)
後悔 。 < 想 ∼∼ 。 >
u: thoex thex(漳)/thøex(泉)/thəx(泉) thøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0403/B0489/B0488] [#61147]
( 1 ) 代理 , 代替 。 ( 2 ) 為tioh8 。 <( 1 )∼ 工 ; ∼ 人贖罪 ; ∼ 肩 ; ∼ 伊賠 。 ( 2 )∼ 伊煩惱 ; ∼ 人出頭 。 >