Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thaau u:cviu, found 0,

DFT
🗣 cviuxsvoathaau 🗣 (u: cviu'svoaf'thaau) 上山頭 [wt][mo] tsiūnn-suann-thâu [#]
1. (V) || 送葬到墓地,護送棺木到墓地。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaucviuar 🗣 (u: thaau'cviu'ar) 頭上仔 [wt][mo] thâu-tsiūnn-á [#]
1. (N) || 頭胎、第一胎。
🗣le: (u: Yn syn'pu teq'beq svef thaau'cviu'ar`aq.) 🗣 (𪜶新婦咧欲生頭上仔矣。) (他媳婦要生第一胎了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Thaau'kef phaang zhaix cviu'tøq. 頭家捀菜上桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆端菜上桌。
🗣u: cviu kef'thaau 上街頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
走上街頭。指群眾運動。
🗣u: Yn syn'pu teq'beq svef thaau'cviu'ar`aq. 𪜶新婦咧欲生頭上仔矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他媳婦要生第一胎了。
🗣u: Tarn`leq larn ti hoea'chiaf'thaau ee zeeng'iah siøf'tarn, zøx'hoea ze au cit pafng hoea'chiaf cviu'pag. 等咧咱佇火車頭的前驛相等,做伙坐後一幫火車上北。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一下我們在火車站的前站見,一起坐下一班火車北上。
🗣u: AF'hor ciog aix cviu'taai chviux'koaf, m'køq tak'kef thviaf'liao lorng hvaix'thaau. 阿虎足愛上台唱歌,毋過逐家聽了攏幌頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿虎很愛上台唱歌,但是大家聽了都搖頭。
🗣u: Khvoax laang pux`ee pux cviu thvy, larn si saxn kaq tng'zhuxn'thiq, na sviu'tiøh “svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun”, tø borng zøx borng to, khvoax u cit kafng e zhud'thaau'thvy`be. 看人富的富上天,咱是散甲斷寸鐵,若想著「三年一閏,好歹照輪」,就罔做罔度,看有一工會出頭天袂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看到人家富裕得高上天際,我卻窮到身無分文。若想到「風水輪流轉」,就勉強工作糊口,看看是不是有一工會出人頭地。

Maryknoll
sarngcviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'cviu'svoaf; (saxng'cviu svoaf'thaau) [[...]][i#] [p.]
funeral procession to the grave site
送到墓地
thaau-cidthef [wt] [HTB] [wiki] u: thaau cit'thef; thaau-cit'thef; (thaau'thef, thaau'cviu'ar) [[...]][i#] [p.]
first born child
頭一胎

EDUTECH
thaucviu [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'cviu [[...]] 
be the first-born child
生頭胎

Embree
thaucviu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'cviu [[...]][i#] [p.280]
V : be the first-corn child
生頭胎

Lim08
u: cviu'khox'thaau 上褲頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#13081]
ka7褲e5補釘縫落去褲頂 。 <>
u: cviu'svoaf'thaau 上山頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#13119]
爬起lih山頭 。 < 送 ∼∼∼ = 奔喪去到山頂墓場 。 >
u: cviu'thaau cviu'bin 上頭 上面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#13125]
( 1 ) 梅毒等生ti7頭kap面 。 ( 2 ) 品行bai2 e5人m7驚hou7人看tioh8 。 <>
u: cviu'thaau la'sae 上頭 撈屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#13126]
囡仔seng7了好款soah放肆 ( su3 ) 。 <>
u: jiar'sad thaau'cviu'pee 惹虱 頭上爬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#25515]
意思 : 加惹tai7 - chi3 。 <>
u: saxng'cviu svoaf'thaau 送上 山頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50343]
送死人出山到墓地 。 <>
u: thaau'cviu 頭上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59516]
頭胎 。 <∼∼ 仔kiaN2 。 >
u: thaau'cviu'swn 頭上孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59517]
第一個孫 。 <>
u: thaau'mngg'liaam'cviu`ee 頭毛粘上的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#59603]
正式儀式e5初婚夫婦 。 <>