Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thaau u:siin, found 0,

DFT
bøthausiin 🗣 (u: bøo'thaau'siin) 無頭神 [wt][mo] bô-thâu-sîn [#]
1. (Adj) || 健忘、沒記性。
1: Laang ciah'lau khaq e bøo'thaau'siin. (人食老就較會無頭神。) (人老了記憶力就差了。)

tonggi: ; s'tuix:
Giah thaau svaf chiøq u sinbeeng. 🗣 (u: Giah thaau svaf chiøq u siin'beeng.) 攑頭三尺有神明。 [wt][mo] Gia̍h thâu sann tshioh ū sîn-bîng. [#]
1. () || 告誡人不可做壞事,否則將來必有報應。

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lexkux

Maryknoll
bøo thausiin [wt] [HTB] [wiki] u: bøo thaau'siin [[...]][i#] [p.]
absent minded, forgetful
記性壞,健忘的
Giaqthaau svachiøq u sinbeeng. [wt] [HTB] [wiki] u: Giah'thaau svaf'chiøq u siin'beeng. [[...]][i#] [p.]
The gods are always near you. (Lit. Raise your head three feet and there is a spirit.)
舉頭三尺有神明。

Embree
u: bøo'thaau'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : absent minded, forgetful
沒記性

Lim08
u: bøo'thaau'siin 無頭神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857]
無記憶 , 健忘症 。 <>
u: siin'zuo'thaau'ar 神主頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723]
( 卑 ) = [ 神主 ] 。 <>
u: siin'thaau'ar 神頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722]
( 卑 ) = [ 神主 ] 。 <>