Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tham, found 0,
DFT- 🗣 tham 🗣 (u: tham) 窞t [wt][mo] thām
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaxmtor 🗣 (u: tham'tor) 窞肚 [wt][mo] thām-tóo
[#]
- 1. (Adj)
|| 凹陷。從中間陷落下去。
- 🗣le: (u: Cid ciaq phoxng'ie ie'kefng tham'tor`aq.) 🗣 (這隻膨椅已經窞肚矣。) (這張沙發已經凹陷下去了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Cid ciaq phoxng'ie ie'kefng tham'tor`aq. 這隻膨椅已經窞肚矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張沙發已經凹陷下去了。
Maryknoll
- kelai thaxmthui [wt] [HTB] [wiki] u: kef'lai tham'thui [[...]][i#] [p.]
- luck is against one's family
- 家運不濟
- khaf taqtah thaxmtham [wt] [HTB] [wiki] u: khaf tah'tah tham'tham [[...]][i#] [p.]
- totter along, stagger along
- 腳步蹣跚
- taqtham [wt] [HTB] [wiki] u: tah'tham [[...]][i#] [p.]
- Alzheimer's disease
- 老人痴呆
- tham [wt] [HTB] [wiki] u: tham [[...]][i#] [p.]
- somewhat concave (e.g., a hand net, the bottom of chair long used)
- 凹陷
- thaxmtor [wt] [HTB] [wiki] u: tham'tor [[...]][i#] [p.]
- become crooked, (a wall, bottom of an old chair) somewhat concave, made so intentionally or become so through long use
- 腰垂,中凹
EDUTECH
- taqtham [wt] [HTB] [wiki] u: tah'tham [[...]]
- step into a hole, make a misstep, put one's foot in one's mouth (in conversation)
- 踩到洞; 失策; 犯錯
- tham [wt] [HTB] [wiki] u: tham [[...]]
- sink, sag, go down
- 下墜
- thaxmthui [wt] [HTB] [wiki] u: tham'thui [[...]]
- be deeply in debt, owe heavily
- 欠大債
- thaxmtor [wt] [HTB] [wiki] u: tham'tor [[...]]
- to sag
- 中間下墜
Embree
- taqtham [wt] [HTB] [wiki] u: tah'tham [[...]][i#] [p.250]
- V : 1: step into a hole
- 踩到洞
- taqtham [wt] [HTB] [wiki] u: tah'tham [[...]][i#] [p.250]
- V : 2: make a misstep (business)
- 失策
- taqtham [wt] [HTB] [wiki] u: tah'tham [[...]][i#] [p.250]
- V : 3: put one's foot in one's mouth (conversation)
- 犯錯
- tham [wt] [HTB] [wiki] u: tham [[...]][i#] [p.279]
- V : go down, sag, sink
- 下墜
- thaxmtør [wt] [HTB] [wiki] u: tham'tør [[...]][i#] [p.279]
- V : sag
- 中間下墜
- thaxmthui [wt] [HTB] [wiki] u: tham'thui [[...]][i#] [p.279]
- V : be deeply in debt, owe heavily
- 欠大債
Lim08
- u: chym'tham 侵tham7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233/B0233] [#7993]
-
- 財產被侵吞變衰微 。 < 家事 ∼∼ 。 >
- u: chid'tham poeq'tham 七tham7八tham7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211/B0213] [#8713]
-
- 財產等chia貪食hia貪食 。 <>
- u: tah'tham tah'tham 踏𨻴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56614]
-
- ( 1 ) 踏tioh8凹窟 。
( 2 ) seng - li2了錢 。 <( 2 ) 近來不止 ∼∼>
- u: tham tham7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051] [#59164]
-
- ( 1 ) 彎曲 ; 變弓形 。
( 2 ) 財產等食了了 。 <( 1 ) ∼ 堵 = 中央凹e5牆 。
( 2 ) 家伙 ∼-- 落去 ; ∼ kui萬銀 。 >
- u: tham'zhui tham7倕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#59165]
-
- ( 1 ) Giu2 an5 e5索仔中央垂 -- 落 - 去 。
( 2 ) 陷落窮境 。
( 3 ) 麻煩人 。 <( 2 ) 伊chit幾年真 ∼∼ 。
( 3 ) ∼∼ 朋友 。 >
- u: tham'eng tham7用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051] [#59166]
-
- 支出超過收入 。 <>
- u: tham`løh'laai tham7落來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0054] [#59167]
-
- 鬆軟落來 , 中央變弓形垂落來 。 <>
- u: tham'tor 𨻴堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#59168]
-
- 半中央鬆去垂 -- 落 - 去 。 <>
- u: tham'tor'oafn tham7堵彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#59169]
-
- 半中央鬆去陷 -- 落 - 去 。 <>
- u: tham'tham 𨻴𨻴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052/B0054] [#68187]
-
- = [ tham7 ] 。 <>