Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:theeng u:chiaf, found 0,

DFT
🗣 keathengchiaf 🗣 (u: kex'theeng'chiaf) 計程車 [wt][mo] kè-thîng-tshia [#]
1. (N) || 沿街流動或於固定停車站招客,按行程的距離及時間,計算車費的小型載客汽車。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thengchiaf 🗣 (u: theeng'chiaf) 停車 [wt][mo] thîng-tshia [#]
1. () (CE) to pull up (stop one's vehicle); to park; (of a machine) to stop working; to stall || 停車
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Chiaf'thaau hux'kin u cyn ze kiøx'kheq ee kex'theeng'chiaf. 車頭附近有真濟叫客的計程車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
車站附近有很多會拉客的計程車。
🗣u: kex'theeng'chiaf 計程車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
計程車
🗣u: Cid taai kex'theeng'chiaf ee chiaf'thaau khix ho khaq'chiaf loxng kaq naq`løh'khix. 這台計程車的車頭去予卡車挵甲凹落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這臺計程車的車頭被卡車撞得陷下去。
🗣u: Cid pafng chiaf tit'thaux Hoaf'lieen, tiofng'kafn lorng bøo theeng. 這幫車直透花蓮,中間攏無停。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這班車直達花蓮,中間沒停。
🗣u: U ee khaf'tah'chiaf tøx'tah tø e theeng. 有的跤踏車倒踏就會停。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的腳踏車倒著踩會停止轉動。
🗣u: Khia ti lo'pvy iet kex'theeng'chiaf. 徛佇路邊擛計程車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
站在路邊招計程車。
🗣u: Khaq'zar ee kex'theeng'chiaf, u ee khaq bøo aix zaix tea'zam ee laang'kheq. 較早的計程車,有的較無愛載短站的人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的計程車,有的比較不喜歡載短程的客人。
🗣u: Kyn'ar'jit keq'piaq ee mngg'khao'tviaa theeng kuie'na taai køf'kib kiaw'chiaf, m zay u sviar'miq toa tai'cix. 今仔日隔壁的門口埕停幾若台高級轎車,毋知有啥物大代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天隔鄰前庭停了好幾輛高級轎車,不知道是有何大事。
🗣u: Kex'theeng'chiaf sw'ky ciog bøo aix laux'khafng'chiaf. 計程車司機足無愛落空車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
計程車司機很不喜歡載不到客而空車行駛。
🗣u: Lie sefng jip'khix zhafn'thviaf, goar laai'khix theeng'chiaf. 你先入去餐廳,我來去停車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你先進去餐廳,我去停車。
🗣u: IE'zar ciaf si zhaan, cid'mar zøx theeng'chiaf'tviuu, thviaf'korng ie'au beq khie'zhux. 以早遮是田,這馬做停車場,聽講以後欲起厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前這裡是田,現在當停車場,聽說以後要蓋房子。
🗣u: U nng ee laang ti lo'pvy ui'tiøh beq chviuo theeng'chiaf'ui teq oafn'kef, pvy`ar ee laang tak ee tøf “khia koaan svoaf, khvoax bea siøf thad”, bøo cit'tag'kuo'ar soaq khay'sie teq thad'chiaf`aq! 有兩个人佇路邊為著欲搶停車位咧冤家,邊仔的人逐个都「徛懸山,看馬相踢」,無一觸久仔煞開始咧窒車矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有兩個人在路邊為了搶停車位正在爭吵,旁邊每個人都「事不關己看好戲」,沒多久就開始塞車了!

Maryknoll
hiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm [[...]][i#] [p.]
call aloud, to shout
喊,叫
keathengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng'chiaf [[...]][i#] [p.]
meter taxi
計程車
kirmcie thengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'cie theeng'chiaf [[...]][i#] [p.]
No parking!
禁止停車
oafhaang [wt] [HTB] [wiki] u: oar'haang [[...]][i#] [p.]
registered with a company or organization
靠行(計程車)
thengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf [[...]][i#] [p.]
stop a vehicle, park a car
停車
thengchiaf-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf'tviuu; theeng'chiaf-tviuu [[...]][i#] [p.]
parking lot
停車場

EDUTECH
keathengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng'chiaf [[...]] 
cab, taxi
計程車
thengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'chiaf [[...]] 
stop a vehicle
停車
thengchiaf-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf-tviuu [[...]] 
parking area, parking lot
停車場
thengchiaf-zam [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf-zam [[...]] 
bus stop
停車站

EDUTECH_GTW
keathengchiaf 計程車 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng'chiaf [[...]] 
計程車
thengchiaf 停車 [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'chiaf [[...]] 
停車

Embree
keathengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng'chiaf [[...]][i#] [p.129]
N tâi : cab, taxi
計程車
u: kex'theeng'chiaf'haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N : taxi company
計程車行
thengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf [[...]][i#] [p.281]
VO : stop a vehicle
停車
thengchiaf-zam [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf'zam [[...]][i#] [p.281]
N : bus stop
停車站
thengchiaf-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf'tviuu [[...]][i#] [p.281]
N : parking area, parking lot
停車場

Lim08
u: theeng'chiaf 停車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#59945]
ka7車停落來 。 <∼∼ 場 。 >