Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:theg u:theg, found 0,
DFT- 🗣 paitheg 🗣 (u: paai'theg) 排斥 [wt][mo] pâi-thik
[#]
- 1. (V)
|| 排除、排擠。
- 🗣le: (u: Pag'tngg eh ee laang khaq e paai'theg pat'laang.) 🗣 (腹腸狹的人較會排斥別人。) (度量狹小的人比較會排擠別人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 theg 🗣 (u: theg) 斥 [wt][mo] thik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 theg 🗣 (u: theg) 畜p [wt][mo] thik
[#]
- 1. (N) (general term) birds and animals; creature; beast
|| 泛稱所有的禽獸。
- 🗣le: (u: theg'svef) 🗣 (畜生) (畜生)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 theg 🗣 (u: theg) 剔b [wt][mo] thik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 theg 🗣 (u: theg) 踢b [wt][mo] thik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 theksvy/theksvef 🗣 (u: theg'svef/svy) 畜生 [wt][mo] thik-senn/thik-sinn
[#]
- 1. (N)
|| 牲口、牲畜。禽獸的通稱。
- 2. (N)
|| 一種罵人的話。指人品格低劣,如同禽獸。
- 🗣le: (u: Hid ee theg'svef na ho goar tuo`tiøh, goar zoat'tuix bøo paxng y soaq.) 🗣 (彼个畜生若予我拄著,我絕對無放伊煞。) (那個畜生若讓我遇到,我絕對不與他善罷干休。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: theg'svef 畜生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 畜生
- 🗣u: Hid ee theg'svef na ho goar tuo`tiøh, goar zoat'tuix bøo paxng y soaq. 彼个畜生若予我拄著,我絕對無放伊煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個畜生若讓我遇到,我絕對不與他善罷干休。
- 🗣u: Pag'tngg eh ee laang khaq e paai'theg pat'laang. 腹腸狹的人較會排斥別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 度量狹小的人比較會排擠別人。
Maryknoll
- zhek'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'hofng; (theg'hofng) [[...]][i#] [p.]
- imperial appointment
- 冊封,敕封
- cytheg [wt] [HTB] [wiki] u: cie'theg [[...]][i#] [p.]
- refute, rebuke, accuse
- 指斥
- paitheg [wt] [HTB] [wiki] u: paai'theg [[...]][i#] [p.]
- rejection, exclusion, boycott, expel, reject, ostracize
- 排斥
- svef [wt] [HTB] [wiki] u: svef; svef/svy; (svy, sefng) [[...]][i#] [p.]
- live, life, living, alive, be born, come into being, to breed, to bear, beget, produce, to cause, to have (as boils)
- 生
- thad [wt] [HTB] [wiki] u: thad; (theg) [[...]][i#] [p.]
- to kick (with the toes or sometimes back wards with the heel, but not with the sole of the foot)
- 踢
- theg [wt] [HTB] [wiki] u: theg [[...]][i#] [p.]
- to scold, accuse, to blame, reprove, to reproach, expel, drive off, reject
- 斥
- theg [wt] [HTB] [wiki] u: theg [[...]][i#] [p.]
- go up, to mount, ascend, proceed, to advance, promote
- 陟
- theg [wt] [HTB] [wiki] u: theg [[...]][i#] [p.]
- to skip, frisk, to kick
- 躍
- thek'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: theg'hofng [[...]][i#] [p.]
- imperial appointment
- 敕封
- theksvef [wt] [HTB] [wiki] u: theg'svef; (theg'svy) [[...]][i#] [p.]
- domestic animal, term of abuse: You brute! Beast!
- 畜生
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq; (theg) [[...]][i#] [p.]
- break open, rip open, tear down, dismantle, analyze, scrutinize
- 拆
- thiog [wt] [HTB] [wiki] u: thiog; (theg) [[...]][i#] [p.]
- animal, to rear or raise (livestock)
- 畜
EDUTECH
- paitheg [wt] [HTB] [wiki] u: paai'theg [[...]]
- exclude, ostracize, reject
- 排斥
- pirntheg [wt] [HTB] [wiki] u: pixn'theg [[...]]
- to dismiss; to reject; to expel
- 擯斥
- poktheg [wt] [HTB] [wiki] u: pog'theg [[...]]
- to refute, to reject, to contradict, to denounce
- 駁斥
- theg [wt] [HTB] [wiki] u: theg [[...]]
- cut flesh from bones
- 剔
- thekbaq [wt] [HTB] [wiki] u: theg'baq [[...]]
- cut flesh from bones
- 剔肉
- thekbeng [wt] [HTB] [wiki] u: theg'beng [[...]]
- imperial decree
- 命令
- thekma [wt] [HTB] [wiki] u: theg'ma [[...]]
- to rebuke; to scold
-
- theksvy [wt] [HTB] [wiki] u: theg'svy [[...]]
- animal beast, brute
- 畜牲
- thekzeg [wt] [HTB] [wiki] u: theg'zeg [[...]]
- to rate; to blame; to reproach
-
- tiautheg [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'theg [[...]]
- very critical; to find faults
-
EDUTECH_GTW
- paitheg 排斥 [wt] [HTB] [wiki] u: paai'theg [[...]]
-
- 排斥
- pirntheg 擯斥 [wt] [HTB] [wiki] u: pixn'theg [[...]]
- (ted) to dismiss; to reject; to expel
- 擯拆
- poktheg 駁斥 [wt] [HTB] [wiki] u: pog'theg [[...]]
- (ce) to refute; to debunk; to deny; to denounce
- 駁斥
Embree
- paitheg [wt] [HTB] [wiki] u: paai'theg [[...]][i#] [p.195]
- V : exclude, ostracize, reject
- 排斥
- u: thag'theg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- V : reprove or scold in an exacting manner
- 斥責
- theg [wt] [HTB] [wiki] u: theg [[...]][i#] [p.281]
- V : cut flesh from bones
- 剔
- thekbaq [wt] [HTB] [wiki] u: theg'baq [[...]][i#] [p.281]
- VO : cut flesh from bones
- 剔肉
- thekbeng [wt] [HTB] [wiki] u: theg'beng [[...]][i#] [p.281]
- N : imperial decree
- 命令
- u: theg'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- V : appoint by imperial decree
- 勒封
- u: theg'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- V : canonize
- 勒封
- u: theg'leng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- N : imperial decree
- 勒令
- u: theg'leng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- N : Tao: charm written on yellow paper
- 勒令
- u: theg'mvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- V : rebuke, scold
- 責罵
- theksvy [wt] [HTB] [wiki] u: theg'svy [[...]][i#] [p.281]
- N : animal beast
- 畜牲
- theksvy [wt] [HTB] [wiki] u: theg'svy [[...]][i#] [p.281]
- N : brute
- 畜牲
Lim08
- u: ixn'theg 印敕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24147]
-
- 官印 。 <>
- u: kaix'theg 戒斥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26647]
-
- ( 文 ) 譴責 , 斥責 。 <>
- u: paai'theg 排斥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581] [#44373]
- exclude, ostracize, reject
- ( 日 ) <>
- u: thak'theg 剔剔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0041/B0041] [#59106]
-
- 責備 。 < Hou7人 ∼∼ 。 >
- u: theg 剔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0276] [#59890]
-
- ka7附ti7骨頭e5肉削起來 。 <∼ 骨 ; 肉 ∼ 起來 ; ## ∼ 除 。 >
- u: theg 敕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0276] [#59891]
- (CE) imperial orders
- ( 文 ) 皇帝e5聖語 。 < 聖 ∼ ; ∼ 語 ; ∼ 令 。 >
- u: theg 飾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277/B0314] [#59892]
-
- ( 1 ) 美麗 ; 壯觀 。
( 2 ) 愉快 。 <( 1 ) 真 ∼ ah !∼ oaiN - oaiN / sai - sai = 非常綺麗 。
( 2 ) 今仔日我真 ∼ 。 >
- u: theg'beng 敕命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#59893]
-
- ( 文 ) 皇帝e5命令 。 <>
- u: theg'buun 敕文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#59894]
-
- ( 文 ) 敕書 。 <>
- u: theg'cie 敕旨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#59895]
-
- ( 文 ) 皇帝e5聖旨 。 <>
- u: theg'ciofng 敕章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#59896]
-
- ( 文 ) 敕書 。 <>
- u: theg'guo 敕語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#59897]
-
- ( 日 ) 皇帝e5話 。 <>
- u: theg'hofng 敕封 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281/B0282] [#59898]
-
- 皇帝賜封大官e5妻或其祖先 。 <>
- u: theg'huo 敕府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#59899]
-
- ( 文 ) 向府廳下命令 。 <>
- u: theg'huu 敕符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#59900]
-
- 一面唸咒語一面畫符 。 <>
- u: theg'jim 敕任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279] [#59903]
-
- ( 日 ) 聖旨任命 。 <∼∼ 官 。 >
- u: theg'ju 敕諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279/B0279] [#59904]
-
- ( 文 ) 皇帝e5令諭 。 <>
- u: theg'kak 剔擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#59905]
-
- ( 漳 ) = [ 拾擱 ] 。 <>
- u: theg'kud 剔骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#59906]
-
- ka7骨e5 kiap肉削掉 。 <>
- u: theg'leng 敕令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0282] [#59907]
-
- ( 1 ) 皇帝e5命令 。
( 2 ) 神佛e5指示 。 <>
- u: theg'lo 飭路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0282] [#59908]
-
- = [ 飭 ]( 1 ) 。 <>
- u: theg'me theg'ma 剔罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0282/B0282] [#59909]
- to rebuke; to scold
- 責備 。 <>
- u: theg'say'say 飭獅獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#59911]
-
- 非常綺麗 。 <>
- u: theg'svy 畜生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279/B0279] [#59912]
-
- ( 罵 ) 混蛋 。 < 你chit - e5 ∼∼ 。 >
- u: theg'sux 敕使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279] [#59913]
-
- ( 日 ) 皇帝e5使者 。 <>
- u: thud'theg 黜捗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0386] [#61713]
-
- ( 日 ) 官位e5升降 。 <>
- u: theg 斥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0276] [#68502]
-
- ( 姓 )<>
- u: theg'voay'voay 飭泱泱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#68504]
-
- 非常美麗 。 <>
- u: theg'theg 剔剔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280/B0282] [#68508]
-
- = [ 剔 ] 。 <>
- u: theg'loo 叱盧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0282] [#68509]
-
- ( 姓 )<>