Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thex u:taang, found 0,

DFT
theataang 🗣 (u: thex'taang) 退童 [wt][mo] thè-tâng [#]
1. (V) || 附在乩童身上的神靈離去。
🗣le: Hid ee taang'ky thex'taang liao'au, kuy'syn'khw lorng bøo'lat`khix. (彼个童乩退童了後,規身軀攏無力去。) (那個被神明附身的乩童,在神明離開後,全身都無力了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Hid ee taang'ky thex'taang liao'au, kuy'syn'khw lorng bøo'lat`khix. 彼个童乩退童了後,規身軀攏無力去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個被神明附身的乩童,在神明離開後,全身都無力了。
🗣u: Yn nng taang'sai'ar karm'zeeng cyn ba, lieen kox kviar tøf siøf'paxng'phvoa, ma e siøf'thex'voa zaix girn'ar khix thak'zheq. 𪜶兩同姒仔感情真峇,連顧囝都相放伴,嘛會相替換載囡仔去讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們妯娌倆感情很親密,連照顧小孩子都互相協助,也會輪流載小孩子去上學。

Maryknoll
taang [wt] [HTB] [wiki] u: taang [[...]][i#] [p.]
sorcerer, medium, faker
乩童,男巫
theataang [wt] [HTB] [wiki] u: thex'taang [[...]][i#] [p.]
the spirit leaving the magician or sorcerer when the ecstasy or afflatus is over
退乩

Lim08
u: phaq'thex'taang'kor 打退童鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0569] [#46010]
降臨e5神離開e5時phah大鼓 , 中途離開e5意思 。 <>
u: thex'taang 退童 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0410/B0488] [#59804]
附身 [ 童乩 ] e5神靈離開或指用符水 、 咒文等ka7神靈趕走 。 <>
u: thex'taang'kor 退童鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0410/B0488] [#59805]
( 1 ) 附身 [ 童乩 ] e5神靈離開e5時phah鼓 。 ( 2 ) 中途退出約束e5 tai7 - chi3 。 <( 2 ) Phah ∼∼∼ 。 >