Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thiao, found 0,

DFT
🗣 thiao 🗣 (u: thiao) [wt][mo] thiáu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiao 🗣 (u: thiao) [wt][mo] thiáu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiauciexn/thiawciexn 🗣 (u: thiao'ciexn) 挑戰 [wt][mo] thiáu-tsiàn [#]
1. (V) || 向人挑釁,而引起爭鬥。
🗣le: (u: Goar beq hioxng lie thiao'ciexn.) 🗣 (我欲向你挑戰。) (我要向你挑戰。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Goar beq hioxng lie thiao'ciexn. 我欲向你挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要向你挑戰。
🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。
🗣u: Thvy'te ban'but lorng thafng zøx larn'laang ee lau'sw, chyn'chviu “of'ar'hii cvix zuie” tø khea'si larn aix hioxng khuxn'laan thiao'ciexn. 天地萬物攏通做咱人的老師,親像「烏仔魚搢水」就啟示咱愛向困難挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天地萬物都可以成為人類之師,就像「烏魚逆水而游」啟示著我們要向困難挑戰。

Lim08
u: iao'thiao 窈窕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23785]
( 文 ) 女人妖驕 。 <>
u: kex'thiao 過挑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415/A0511] [#28424]
已經選擇好勢 。 <>
u: thiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#60351]
選拔 。 <∼ 選 ; ∼ 翰林 ; ∼ 餘丁 = 選補充兵 。 >
u: thiao'iuu'tefng 挑餘丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#68430]
選拔來補足無夠額e5兵丁 。 <>
u: thiao'thiao 挑挑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245/B0247] [#68437]
= [ 挑 ( thiau2 )] 。 <>