Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thiefn u:hog, found 0,

Maryknoll
cinhog [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'hog [[...]][i#] [p.]
true happiness
真福
hoanthiefn-hoktøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thiefn hog'te; hoafn'thiefn-hog'tøe [[...]][i#] [p.]
turn everything upside down, world shaking
翻天覆地
thienhoafn tøexhog [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'hoafn te'hog; thiefn'hoafn tøe'hog [[...]][i#] [p.]
condition of utter disorder, as if the universe was overthrown
天翻地覆
Thiefn iuo putzheg honghuun, jiin iuo tarnsek høxhog. [wt] [HTB] [wiki] u: Thiefn iuo pud'zheg hofng'huun, jiin iuo taxn'sek hø'hog. [[...]][i#] [p.]
Human fortunes are as unpredictable as the weather
天有不測風雲,人有旦夕禍福

EDUTECH
thienhog [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'hog [[...]] 
bliss, heavenly happiness
天福

Embree
thienhog [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'hog [[...]][i#] [p.283]
N : bliss, heavenly happiness
天福

Lim08
u: thiefn'hoafn te'hog 天翻地覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60152]
形容大變亂 。 <>
u: thiefn'koafn sux'hog 天官賜福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60192]
天神賞賜福氣 。 <>
u: tong'thiefn hog'te 動天覆地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65140]
( 文 ) 天動地覆 。 <>
u: tong'thiefn hog'te 洞天福地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65141]
( 文 ) 景色好e5所在 。 <>