Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thiin, found 0,

DFT
thiin 🗣 (u: thiin) t [wt][mo] thîn [#]
1. (V) to pour out gently in small quantity from a spout (tea, wine, liquor) || 斟、倒、注等。將液體傾注於容器中。
🗣le: Lie zuie thiin liao sviw tvi. (你水斟了傷滇。) (你水倒得太滿。)
🗣le: thiin tee (斟茶) (倒茶)
tonggi: ; s'tuix:
thiin tee 🗣 (u: thiin tee) 斟茶 [wt][mo] thîn tê [#]
1. (V) || 倒茶。
🗣le: Khix ka laang'kheq thiin tee. (去共人客斟茶。) (去幫客人倒茶。)
tonggi: ; s'tuix:
thinciuo/thiin ciuo 🗣 (u: thiin ciuo) 斟酒 [wt][mo] thîn tsiú [#]
1. (V) || 斟酒、倒酒。
🗣le: Thiin ciuo aix sex'ji, m'thafng thiin sviw tvi. (斟酒愛細膩,毋通斟傷滇。) (斟酒要小心點,不要倒太滿。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie zuie thiin liao sviw tvi. 你水斟了傷滇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你水倒得太滿。
🗣u: thiin tee 斟茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
倒茶
🗣u: Khix ka laang'kheq thiin tee. 去共人客斟茶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去幫客人倒茶。
🗣u: Thiin ciuo aix sex'ji, m'thafng thiin sviw tvi. 斟酒愛細膩,毋通斟傷滇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
斟酒要小心點,不要倒太滿。
🗣u: Tee aix thiin ho tvi. 茶愛斟予滇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
茶要倒滿。

Maryknoll
bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid [[...]][i#] [p.]
be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
當不起,不敢當
khafm [wt] [HTB] [wiki] u: khafm [[...]][i#] [p.]
sustain, to bear, able, adequate for, worthy of, fit for
堪,撐
tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; (zhaa) [[...]][i#] [p.]
tea, the tea plant, the Camellia
thiin [wt] [HTB] [wiki] u: thiin [[...]][i#] [p.]
pour out gently in small quantity from a spout (tea, liquor)
斟,倒
thiin ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: thiin'ciuo [[...]][i#] [p.]
to pour or serve spirituous liquor
倒酒,斟酒
thintee [wt] [HTB] [wiki] u: thiin'tee [[...]][i#] [p.]
pour or serve tea
倒茶

EDUTECH
thiin [wt] [HTB] [wiki] u: thiin [[...]] 
pour (tea, wine)
thin'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: thyn/thiin'iuu [[...]] 
pour oil
倒油
thinciuo [wt] [HTB] [wiki] u: thyn/thiin'ciuo [[...]] 
pour out wine
斟酒
thinmoar [wt] [HTB] [wiki] u: thyn/thiin'moar [[...]] 
pour until full
斟滿

EDUTECH_GTW
thinciuo 斟酒 [wt] [HTB] [wiki] u: thyn/thiin'ciuo [[...]] 
斟酒

Embree
u: lym'thiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
V : drinking and pouring (wine, at a feast)
花天酒地
u: lym'thiin koxng'phaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
Sph : drinking and fighting
酒後滋事
thiin [wt] [HTB] [wiki] u: thiin [[...]][i#] [p.285]
V : pour
thinciuo [wt] [HTB] [wiki] u: thiin'ciuo [[...]][i#] [p.285]
VO : pour out wine
斟酒
thin'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: thiin'iuu [[...]][i#] [p.285]
VO : pour oil
倒油
thinmoar [wt] [HTB] [wiki] u: thiin'moar [[...]][i#] [p.285]
RV : pour until full
斟滿

Lim08
u: liim'thiin 飲thin5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39637]
lim酒沿路lim沿路thin5 。 <>
u: thiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#60567]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 注入 。 <( 2 )∼ 酒 ; ∼ 茶 ; ∼ 入去 ; ∼ 到tiN7 - tiN7 。 >
u: thiin'ciuo 斟酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#60570]
注入酒 。 <>
u: thiin'tee 斟茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#60573]
注入茶 。 <>
u: thiin'thiin 斟斟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318/B0319] [#68583]
= [ 斟 ( thin5 )] 。 <>