Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:tiaf, found 0,

DFT
🗣 atiaf/a'tiaf 🗣 (u: af'tiaf) 阿爹 [wt][mo] a-tia [#]
1. (N) || 爸爸。稱謂。子女對父親的稱呼。舊時的叫法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaf 🗣 (u: tiaf) [wt][mo] tia [#]
1. (N) (appellation) father || 爸爸、父親。稱謂。
🗣le: (u: af'tiaf) 🗣 (阿爹) (父親)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: af'tiaf 阿爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父親
🗣u: Thaxn si thaxn'say'khiaf, ciah si ciah af'tiaf. 趁是趁私奇,食是食阿爹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賺的自己存做私房錢,一切開銷都用老爸的。指富家子女的優渥生活條件;又可指人的自私自利。

Maryknoll
a'tiaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'tiaf [[...]][i#] [p.]
father, daddy, papa
爹,爸爸
tiaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiaf [[...]][i#] [p.]
father
tianiuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiaf'niuu [[...]][i#] [p.]
father and mother, parents
爹娘

EDUTECH
afntiaf [wt] [HTB] [wiki] u: arn'tiaf [[...]] 
daddy
atiaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'tiaf [[...]] 
father
爹,爸爸; 爹爹
løftiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lør'tiaf [[...]] 
mandarin, the Honorable
老爹
tiachyn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaf'chyn [[...]] 
father
tiaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiaf [[...]] 
father

EDUTECH_GTW
afntiaf 俺爹 [wt] [HTB] [wiki] u: arn'tiaf [[...]] 
atiaf 阿爹 [wt] [HTB] [wiki] u: af'tiaf [[...]] 
阿爹
løftiaf 老爹 [wt] [HTB] [wiki] u: lør'tiaf [[...]] 
老爹
tianiuu 爹娘 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaf/tiaa'niuu [[...]] 
(ce) (dialect) parents
爹娘

Embree
u: ar'tiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Na : father
公公
afntiaf [wt] [HTB] [wiki] u: arn'tiaf [[...]][i#] [p.3]
Na : daddy
løftiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lør'tiaf [[...]][i#] [p.173]
N : mandarin
老爹
tiaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiaf [[...]][i#] [p.261]
N ê : father
u: tiaf tiaux'mng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.263]
: summon and question
召問

Lim08
u: af'tiaf 阿爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005/A0005/A0020] [#1212]
(direct address) father
稱呼老父 。 <>
u: chiøh'lør'tiaf 蓆老爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#8454]
啼笑位階低e5武官e5話詞 。 <>
u: lau'tiaf 老爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38440]
敬稱舉人以上學位或官吏e5兄弟 。 <>
u: lør'tiaf 老爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40085]
對官人等e5敬稱 。 <∼∼ 過渡 = 當然 「 該載 」( kap 「 該哉 」 仝音 ) ; 鹽館 ∼∼ 。 >
u: paai'thaau'tiaf 排頭爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#44372]
ka7城隍爺e5隨神戴圓柱形e5帽 , 遺失物件e5時祈禱e5神 。 <>
u: siao'lør'tiaf 痟老爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52634]
祭禮e5時假裝笑詼 。 <>
u: thaix'tiaf 太爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0013] [#59026]
敬稱紳士階級e5人e5老父 。 <>
u: tiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#61861]
( 1 ) 上流家庭對老父e5稱呼 。 ( 2 ) 對上司e5尊稱 。 <( 1 ) 阿 ~ 。 ( 2 ) 老 ~ 。 >
u: tiaf'nviuu 爹娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#62188]
上流e5家庭對父母e5稱呼 。 <>
u: tiaf'tiaf 爹爹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#62206]
上流e5家庭對老父e5稱呼 。 <>