Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tiaq u:tiaq, found 0,
DFT- 🗣 tiah'iaux 🗣 (u: tiaq'iaux) 摘要 [wt][mo] tiah-iàu
[#]
- 1. () (CE) summary; abstract
|| 摘要
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiaq 🗣 (u: tiaq) 摘p [wt][mo] tiah
[#]
- 1. (V) to pluck; to pick; to take; to fetch
|| 用手取。
- 🗣le: tiaq zhaix 🗣 (摘菜) (摘菜)
- 2. (V) to select
|| 揀選。
- 🗣le: Tiaq sviar'laang khaq hør? 🗣 (摘啥人較好?) (選誰比較好?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: tiaq zhaix 摘菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 摘菜
- 🗣u: Tiaq sviar'laang khaq hør? 摘啥人較好? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選誰比較好?
- 🗣u: Y Taai'gie korng kaq ciog toafn'tiaq`ee, sor'ie ho tien'si'taai chviax khix pøx Taai'gie syn'buun. 伊臺語講甲足端的的,所以予電視台倩去報臺語新聞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他臺語說得非常道地,所以受聘電視台播報臺語新聞。
Maryknoll
- tiaq [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq; (teg) [[...]][i#] [p.]
- to pluck, to pick, take off, to select
- 摘,點(選)
- tiaq chiuxoef [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq chiu'oef [[...]][i#] [p.]
- to snap off twigs
- 摘樹枝
- tiahmiaa tiahsvex [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'miaa tiaq'svex; tiaq'miaa tiaq'svix [[...]][i#] [p.]
- speak of or call a person simply by his surname and name, without adding any polite designation
- 指名叫姓
EDUTECH
- tiah'ek [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'ek [[...]]
- translate partially
- 摘譯
- tiah'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'iaux [[...]]
- epitomize, abbreviate, epitom, abbreviated form
- 摘要
- tiahkarn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'karn [[...]]
- abbreviate, abbreviation
- 簡寫
- tiahkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'koaan [[...]]
- deprive a person of his authority
- 剝奪權利
- tiahliok [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'liok [[...]]
- select and record
- 摘錄
- tiahthak [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'thak [[...]]
- select parts to read
- 選讀
- tiaq [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq [[...]]
- pick, pluck (fruit), pick a verse
- 摘
Embree
- tiaq [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq [[...]][i#] [p.261]
- V : pick, pluck (fruit, etc)
- 摘
- tiaq [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq [[...]][i#] [p.261]
- V : pick (a verse, a person by calling his name)
- 摘
- tiah'ek [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'ek [[...]][i#] [p.261]
- V : translate in abbreviated form
- 摘譯
- tiah'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'iaux [[...]][i#] [p.261]
- VO : epitomize, abbreviate
- 摘要
- tiah'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'iaux [[...]][i#] [p.261]
- N : epitome, abbreviated form
- 摘要
- tiahkarn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'karn [[...]][i#] [p.261]
- V : abbreviate
- 簡寫
- tiahkarn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'karn [[...]][i#] [p.261]
- V : abbreviation
- 簡寫
- tiahkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'koaan [[...]][i#] [p.261]
- VO : deprive a person of his authority
- 剝奪權利
- tiahliok [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'liok [[...]][i#] [p.261]
- V : select and record
- 摘錄
- tiahthak [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'thak [[...]][i#] [p.261]
- V : select and read
- 選讀
Lim08
- u: zhuix'chiw'tiaq'ar 嘴鬚摘仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#9809]
-
- 拔嘴鬚e5挾仔 。 <>
- u: thiøx'zhud tiaq'jip 糶出糴入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#60669]
-
- 穀物e5賣出kap買入 。 <>
- u: thiøx'tiaq`ee 糶糴的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#60672]
-
- 穀物e5商人 。 <>
- u: tiaq 摘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#61868]
-
- ( 1 ) 挽 。
( 2 ) 選擇 , 指名 , 指摘 。 <( 1 )∼ 果子 ; ∼ 面毛 ; ∼ 仔 = 細支e5毛挾仔 , 細支kah - na2 giu2釘仔e5物件 。
( 2 )∼ 伊e5名 ; ∼ 戲 = 選擇戲劇e5名 ; ∼ 菜 = 點菜 。 >
- u: tiaq'zhaix 摘菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#61873]
-
- 點菜 。 <>
- u: tiaq'zhaw 摘抄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#61874]
-
- 選擇抄寫記錄 。 <>
- u: tiaq'zhud 摘齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#61875]
-
- 選擇戲齣 。 <>
- u: tiaq'hix 摘戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#61876]
-
- 選擇戲齣e5名 。 <>
- u: tiaq'hoef 摘花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#61877]
-
- 挽花 。 <>
- u: tiaq'ixn 摘印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#61878]
-
- 收回官印 , 免職 , 解任 。 <>
- u: tiaq'kngf'of 摘光烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#61879]
-
- ioh一個或兩個e5一釐錢e5表面e5 poah8 - kiau2方法 。 <>
- u: tiaq'kw'bea'phaux 摘車馬炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#61880]
-
- = [ 帥 ( kun ) 仕相 ( chhiuN7 )] 。 <>
- u: tiaq'miaa tiaq'svix 摘名摘姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239/B0239] [#61881]
-
- 敬稱省略 , 直叫姓名 。 <>
- u: tiaq'gveh 摘挾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236/B0236] [#61882]
-
- = [ 摘仔 ] 。 <>
- u: tiaq'seg 摘釋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#61883]
-
- tui3連名e5申請書除名 , 祈求除名e5申請書 。 < 入 ∼∼ ; ∼∼ 呈 。 >
- u: tiaq'thak 摘讀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#61884]
-
- 選擇文章e5一部分來讀 。 <>
- u: tvoaf'tiaq 單摘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0430/B0431] [#64674]
-
- tui3整齊e5物件中間摘一個 。 < beh買就做一下 , ~ ~ 我m7賣 。 >
- u: tiaq'ar 摘仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#68410]
-
- 細支毛挾a2 。 <>
- u: tiaq'tiaq 摘摘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237/B0239] [#68414]
-
- = [ 摘 ] 。 <>