Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:tiarm u:zhvea, found 0,

DFT
tiafmchvie/tiafmzhvea 🗣 (u: tiarm'zhvea/chvie) 點醒 [wt][mo] tiám-tshénn/tiám-tshínn [#]
1. (V) || 指點明白,使人醒悟。
🗣le: Bøo y ka lie tiarm'zhvea, lie khaq sviu ma sviu be zhefng'zhør. (無伊共你點醒,你較想嘛想袂清楚。) (沒他跟你點醒,你怎麼想也想不清楚。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Bøo y ka lie tiarm'zhvea, lie khaq sviu ma sviu be zhefng'zhør. 無伊共你點醒,你較想嘛想袂清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒他跟你點醒,你怎麼想也想不清楚。
🗣u: Karm'sia lie tiarm'zhvea goar “khngx laang zøx hør tai, khaq viaa ciah zar'zay”, goar e kef zøx koar sien'su, ka u khuxn'laan ee laang taux'svaf'kang. 感謝你點醒我「勸人做好代,較贏食早齋」,我會加做寡善事,共有困難的人鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
謝謝你提醒我「與其吃早齋,不如多做好事」,我會多做好事,幫助有困難的人。

Maryknoll
tiafmzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhvea [[...]][i#] [p.]
warn (by a hint) of a plot or other danger
提醒