Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tiaux u:lieen, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Lie m'thafng kiøx'si hid ee siaux'lieen'kef “tøx'tiaux bøo bak'zuie”`neq, laang y thak'zheq cviaa mii'noa, hak'bun par'tvi køq be zhaux'phuix. 你毋通叫是彼个少年家「倒吊無墨水」呢,人伊讀冊誠綿爛,學問飽滇閣袂臭屁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別以為那個年輕人「胸無點墨」喔,他讀書很認真,學問很豐富又不喜歡吹噓。
Maryknoll
- tiaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'lieen [[...]][i#] [p.]
- marriage custom in which the family of the bride and relatives of the bridegroom present a quilt, blanket or pieces of cloth decorated with 500 or 1000 dollar bills that are hung on the wall of the bridegrooms home during the season or time of the wedding
- 吊聯(結婚時親家或親戚買布或毯子將錢釘在上面而掛在牆壁上)
Embree
- u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
- N châng : Kalanchoe spathulata
- 落地生根
- u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
- N châng : life plant, hopper, Bryophyllum pinnatum
- 肉葉芥藍菜
- u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
- N châng : Cereus triangularis
- 倒吊連
Lim08
- u: tiaux'lieen 吊聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#62270]
-
- 吊掛匾聯 。 <>
- u: tiaux'lieen 弔聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#62271]
-
- 寫弔辭e5匾聯 。 <>
- u: tøx'tiaux'lieen 倒吊蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63803]
-
- ( 植 ) 景天科 , 葉搗碎糊割傷 。 <>