Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:tiaux u:lieen, found 0,

DFT_lk
🗣u: Lie m'thafng kiøx'si hid ee siaux'lieen'kef “tøx'tiaux bøo bak'zuie”`neq, laang y thak'zheq cviaa mii'noa, hak'bun par'tvi køq be zhaux'phuix. 你毋通叫是彼个少年家「倒吊無墨水」呢,人伊讀冊誠綿爛,學問飽滇閣袂臭屁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為那個年輕人「胸無點墨」喔,他讀書很認真,學問很豐富又不喜歡吹噓。

Maryknoll
tiaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'lieen [[...]][i#] [p.]
marriage custom in which the family of the bride and relatives of the bridegroom present a quilt, blanket or pieces of cloth decorated with 500 or 1000 dollar bills that are hung on the wall of the bridegrooms home during the season or time of the wedding
吊聯(結婚時親家或親戚買布或毯子將錢釘在上面而掛在牆壁上)

Embree
u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Kalanchoe spathulata
落地生根
u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : life plant, hopper, Bryophyllum pinnatum
肉葉芥藍菜
u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Cereus triangularis
倒吊連

Lim08
u: tiaux'lieen 吊聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#62270]
吊掛匾聯 。 <>
u: tiaux'lieen 弔聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#62271]
寫弔辭e5匾聯 。 <>
u: tøx'tiaux'lieen 倒吊蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63803]
( 植 ) 景天科 , 葉搗碎糊割傷 。 <>