Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tiofng u:cvii, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Y si zøx khafn'kaau'ar`ee, zoafn'buun teq thaxn tiofng'laang cvii. 伊是做牽猴仔的,專門咧趁中人錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是個仲介商,專門賺取仲介費。
- 🗣u: Goar kog'hau zhud'giap, khør'tiaau zhof'tiofng, khør'siøq bøo cvii thafng zux'zheq, tø khix øh zøx say'ar. 我國校出業,考牢初中,可惜無錢通註冊,就去學做師仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我國小畢業,考上初中,可惜沒有錢可以註冊,就去當學徒。
- 🗣u: Cid kae be zhux, m'na aix lap cyn tang ee soex'kym, køq aix hux tiofng'laang cvii, u'viar si “cit ciaq guu pag siafng niar phoee”, khaq sngx tøf sngx'be'høo. 這改賣厝,毋但愛納真重的稅金,閣愛付中人錢,有影是「一隻牛剝雙領皮」,較算都算袂和。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次賣房子,要負擔的稅金很吃重,還得支付仲介費,真的是「一頭牛剝兩張皮」,怎麼算都划不來。
Maryknoll
- tionglanglea [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'laang'lea; (tiofng'laang'cvii) [[...]][i#] [p.]
- commission or money present given to a middle man
- 佣金
Lim08
- u: kofng'tiofng'cvii 光中錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#36215]
-
- 安南 ( 現今e5越南 ) e5錢幣 , 薄koh bai2 e5錢 。 <>
- u: tiofng'cvii 中錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63036]
-
- = [ 高錢 ] 。 <>
- u: tiofng'laang'cvii 中人錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#63098]
-
- = [ 中人銀 ] 。 <>