Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tix u:syn, found 0,
DFT- 🗣 tiesinmia 🗣 (u: tix'syn'mia) 致身命 [wt][mo] tì-sin-miā
[#]
- 1. (V)
|| 得到難治的慢性病。
- 🗣le: (u: Y ciaq'ni siaux'lieen tø tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen.) 🗣 (伊遮爾少年就致身命,實在可憐。) (他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y ciaq'ni siaux'lieen tø tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen. 伊遮爾少年就致身命,實在可憐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。
- 🗣u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? 你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?
- 🗣u: Syn'niuu'hoef cyn siu hoafn'geeng, tix'suo u cyn ze laang hoat bøo kang ee phirn'zerng zhud`laai. 新娘花真受歡迎,致使有真濟人活無仝的品種出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 文竹很受歡迎,因此有很多人栽培出不同的品種。
Maryknoll
- khipsiw [wt] [HTB] [wiki] u: khib'siw [[...]][i#] [p.]
- absorption, suction, absorb, suck in
- 吸收
- lafnsy [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sy [[...]][i#] [p.]
- lazy, indolent, lazy-bones, sluggard
- 懶惰,懶洋洋
- tiesyn suxgoa [wt] [HTB] [wiki] u: tix'syn su'goa [[...]][i#] [p.]
- stay away from an affair, keep out of it
- 置身事外
- tiesyn toxgoa [wt] [HTB] [wiki] u: tix'syn to'goa [[...]][i#] [p.]
- keep oneself from getting involved, be indifferent
- 置身度外
EDUTECH_GTW
- sintix 神智 [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'tix [[...]]
- (ce) mind; wisdom; consciousness
- 神智
Lim08
- u: tix'syn bøo'te 置身無地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61784]
-
- 無安身之地 。 <>
- u: tix'syn'kiok'goe 置身局外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61785]
-
- 局外中立 , 局外人 。 <>
- u: tix'syn'mia 致身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61786]
-
- 患不治之病 。 <>