Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:tixn u:tixn, found 0,

DFT
Anpengtixn 🗣 (u: Afn'peeng'tixn) 安平鎮 [wt][mo] An-pîng-tìn [#]
1. () || 桃園市平鎮(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
Auxlaang Tixn 🗣 (u: Au'laang Tixn) 後龍鎮 [wt][mo] Āu-lâng-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Cibcip Tixn 🗣 (u: Cip'cip Tixn) 集集鎮 [wt][mo] Tsi̍p-tsi̍p-tìn [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Cientixn Khw 🗣 (u: Cieen'tixn Khw) 前鎮區 [wt][mo] Tsiân-tìn-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Cientixn Køtiofng 🗣 (u: Cieen'tixn Køf'tiofng) 前鎮高中 [wt][mo] Tsiân-tìn Ko-tiong [#]
1. () || 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
Gioglie Tixn 🗣 (u: Giok'lie Tixn) 玉里鎮 [wt][mo] Gio̍k-lí-tìn [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Hengzhwn Tixn 🗣 (u: Heeng'zhwn Tixn) 恆春鎮 [wt][mo] Hîng-tshun-tìn [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
hiongtixn 🗣 (u: hiofng'tixn) 鄉鎮 [wt][mo] hiong-tìn [#]
1. (N) || 地方政府的行政區域為「鄉」和「鎮」的統稱。
2. (N) || 人口和商業活動規模較小的市鎮。
tonggi: ; s'tuix:
Hofbøea Tixn 🗣 (u: Hor'boea'tixn Hor'bøea Tixn) 虎尾鎮 [wt][mo] Hóo-bué-tìn [#]
1. () || 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Hoxngliim Tixn 🗣 (u: Hong'liim Tixn) 鳳林鎮 [wt][mo] Hōng-lîm-tìn [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Høbie Tixn 🗣 (u: Høo'bie Tixn) 和美鎮 [wt][mo] Hô-bí-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Jixliim Tixn 🗣 (u: Ji'liim Tixn) 二林鎮 [wt][mo] Jī-lîm-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Khøeoo Tixn 🗣 (u: Khef'oo'tixn Khøef'oo Tixn) 溪湖鎮 [wt][mo] Khe-ôo-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Kim'oo Tixn 🗣 (u: Kym'oo Tixn) 金湖鎮 [wt][mo] Kim-ôo-tìn [#]
1. () || 金門縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Kimsoaf Tixn 🗣 (u: Kym'soaf Tixn) 金沙鎮 [wt][mo] Kim-sua-tìn [#]
1. () || 金門縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Kimsviaa Tixn 🗣 (u: Kym'sviaa Tixn) 金城鎮 [wt][mo] Kim-siânn-tìn [#]
1. () || 金門縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Koansafn Tixn 🗣 (u: Koafn'safn Tixn) 關山鎮 [wt][mo] Kuan-san-tìn [#]
1. () || 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Koansef Tixn 🗣 (u: Koafn'sef Tixn) 關西鎮 [wt][mo] Kuan-se-tìn [#]
1. () || 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Logkarng Tixn 🗣 (u: Lok'karng Tixn) 鹿港鎮 [wt][mo] Lo̍k-káng-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Løtofng Tixn 🗣 (u: Løo'tofng Tixn) 羅東鎮 [wt][mo] Lô-tong-tìn [#]
1. () || 宜蘭縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Oafnlie Tixn 🗣 (u: Oarn'lie Tixn) 苑裡鎮 [wt][mo] Uán-lí-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Oanliim Tixn 🗣 (u: Oaan'liim Tixn) 員林市 [wt][mo] Uân-lîm-tshī [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Pakkarng Tixn 🗣 (u: Pag'karng Tixn) 北港鎮 [wt][mo] Pak-káng-tìn [#]
1. () || 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Paktao Tixn 🗣 (u: Pag'tao Tixn) 北斗鎮 [wt][mo] Pak-táu-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Pengtixn Khw 🗣 (u: Peeng'tixn Khw) 平鎮區 [wt][mo] Pîng-tìn-khu [#]
1. () || 桃園市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Polie Tixn 🗣 (u: Pof'lie Tixn) 埔里鎮 [wt][mo] Poo-lí-tìn [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Porte Tixn 🗣 (u: Pox'te Tixn) 布袋鎮 [wt][mo] Pòo-tē-tìn [#]
1. () || 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Sailee Tixn 🗣 (u: Say'lee Tixn) 西螺鎮 [wt][mo] Sai-lê-tìn [#]
1. () || 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Sengkofng Tixn 🗣 (u: Seeng'kofng Tixn) 成功鎮 [wt][mo] Sîng-kong-tìn [#]
1. () || 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Sinpof Tixn 🗣 (u: Syn'pof Tixn) 新埔鎮 [wt][mo] Sin-poo-tìn [#]
1. () || 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
siøftixn 🗣 (u: siør'tixn) 小鎮 [wt][mo] sió-tìn [#]
1. () (CE) small town; village || 小鎮
tonggi: ; s'tuix:
Soøx Tixn 🗣 (u: Sof'øx Tixn) 蘇澳鎮 [wt][mo] Soo-ò-tìn [#]
1. () || 宜蘭縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Tangkarng Tixn 🗣 (u: Tafng'karng Tixn) 東港鎮 [wt][mo] Tang-káng-tìn [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Tawlaam Tixn 🗣 (u: Tao'laam Tixn) 斗南鎮 [wt][mo] Táu-lâm-tìn [#]
1. () || 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Teklaam Tixn 🗣 (u: Teg'laam Tixn) 竹南鎮 [wt][mo] Tik-lâm-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Teksafn Tixn 🗣 (u: Teg'safn Tixn) 竹山鎮 [wt][mo] Tik-san-tìn [#]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Tektafng Tixn 🗣 (u: Teg'tafng Tixn) 竹東鎮 [wt][mo] Tik-tang-tìn [#]
1. () || 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Thauhun Tixn/Thau'hun Tixn 🗣 (u: Thaau'hun Tixn) 頭份鎮 [wt][mo] Thâu-hūn-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Thausviaa Tixn 🗣 (u: Thaau'sviaa Tixn) 頭城鎮 [wt][mo] Thâu-siânn-tìn [#]
1. () || 宜蘭縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Thokhox Tixn/Tho'khox Tixn 🗣 (u: Thoo'khox Tixn) 土庫鎮 [wt][mo] Thôo-khòo-tìn [#]
1. () || 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Thongsiaw Tixn 🗣 (u: Thofng'siaw Tixn) 通霄鎮 [wt][mo] Thong-siau-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Tientiofng Tixn 🗣 (u: Tieen'tiofng Tixn) 田中鎮 [wt][mo] Tiân-tiong-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Tiøciw Tixn 🗣 (u: Tiøo'ciw Tixn) 潮州鎮 [wt][mo] Tiô-tsiu-tìn [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
tirn'ab 🗣 (u: tixn'ab) 鎮壓 [wt][mo] tìn-ap [#]
1. (V) || 以武力禁止暴亂。
🗣le: Kerng'zhad tixn'ab pø'loan. (警察鎮壓暴亂。) (警察鎮壓暴亂。)
tonggi: ; s'tuix:
Tirn'afn 🗣 (u: Tixn'afn) 鎮安 [wt][mo] Tìn-an [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
tirn'ui 🗣 (u: tixn'ui) 鎮位 [wt][mo] tìn-uī [#]
1. (Adj) || 占用位置,使人感到受阻礙。
🗣le: Cid ciaq ie'ar khngx ti ciaf cviaa tixn'ui. (這隻椅仔囥佇遮誠鎮位。) (這把椅子放在這裡很占地方。)
tonggi: ; s'tuix:
tirnbiin 🗣 (u: tixn'biin) 鎮民 [wt][mo] tìn-bîn [#]
1. () (CE) townsperson; townspeople; townsfolk || 鎮民
tonggi: ; s'tuix:
Tirnlankiofng 🗣 (u: Tixn'laan'kiofng) 鎮瀾宮 [wt][mo] Tìn-lân-kiong [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
tirnlo 🗣 (u: tixn'lo) 鎮路 [wt][mo] tìn-lōo [#]
1. (V) || 擋住去路,妨礙往來。
🗣le: M'thafng ka laang tixn'lo. (毋通共人鎮路。) (不要妨礙別人通行。)
tonggi: ; s'tuix:
tirnsoaq 🗣 (u: tixn'soaq) 鎮煞 [wt][mo] tìn-suah [#]
1. (V) || 鎮邪。用法術或符咒鎮壓邪魔鬼怪。
🗣le: Te'lie'sw eng pad'koax laai tixn'soaq. (地理師用八卦來鎮煞。) (地理師用八卦來鎮邪。)
tonggi: ; s'tuix:
tirntex 🗣 (u: tixn'tex) 鎮地 [wt][mo] tìn-tè [#]
1. (V) || 占地方。
🗣le: Si sviar'laang ka mih'kvia khngx ti ciaf tixn'tex? (是啥人共物件囥佇遮鎮地?) (是誰把東西放在這占地方?)
2. (V) || 礙事、礙手礙腳。
🗣le: Goar tngf'teq bøo'eeng, lie maix khia ti ciaf tixn'tex. (我當咧無閒,你莫徛佇遮鎮地。) (我正在忙,你不要在這裡礙事。)
tonggi: ; s'tuix:
tirntviuo 🗣 (u: tixn'tviuo) 鎮長 [wt][mo] tìn-tiúnn [#]
1. () (CE) town headman; mayor (of small town or village); bailiff || 鎮長
tonggi: ; s'tuix:
tirnzeng 🗣 (u: tixn'zeng) 鎮靜 [wt][mo] tìn-tsīng [#]
1. () (CE) calm; cool || 鎮靜
tonggi: ; s'tuix:
tirnzeng-zef 🗣 (u: tixn'zeng-zef) 鎮靜劑 [wt][mo] tìn-tsīng-tse [#]
1. (N) || 一種可以使情緒平靜而不影響意識的藥物。常用來治療焦慮、緊張或精神疾病。只有暫時性效果,長期服用則會有不良的副作用。
tonggi: ; s'tuix:
tixn 🗣 (u: tixn) [wt][mo] tìn [#]
1. (N) administrative unit approximately equal to hiofng; town; township || 行政單位,大約等同於鄉。
🗣le: hiofng'tixn (鄉鎮) (鄉鎮)
2. (V) to suppress; to inhibit; to stifle; to defend (against) || 壓制、防禦。
🗣le: tixn kog ciofng'kwn (鎮國將軍) (鎮國將軍)
🗣le: tixn siaa (鎮邪) (鎮邪)
3. (V) to take possession of; to occupy; to take up || 占。
🗣le: tixn lo'thaau (鎮路頭) (占路頭,指妨礙他人通行。)
tonggi: ; s'tuix:
Toaxnaa Tixn/Toax'naa Tixn 🗣 (u: Toa'naa Tixn) 大林鎮 [wt][mo] Tuā-nâ-tìn [#]
1. () || 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Tøhlaan Tixn 🗣 (u: Tøq'laan Tixn) 卓蘭鎮 [wt][mo] Toh-lân-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Zhawtuxn Tixn 🗣 (u: Zhao'tuxn Tixn) 草屯鎮 [wt][mo] Tsháu-tùn-tìn [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Zøftixn Khw 🗣 (u: Zør'tixn Khw) 左鎮區 [wt][mo] Tsó-tìn-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Bøo aix ee mih'kvia sag'zao, ciaq be tixn'ui. 無愛的物件捒走,才袂鎮位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要的東西推走,這樣才不會占位置。
🗣u: Sie kao tixn lo'thaau. 死狗鎮路頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
死狗占路口。用來罵人妨礙通行,或比喻阻礙事情的進行。
🗣u: Oex'soex kiafm tixn'tex. 穢涗兼鎮地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
又髒亂又占地方。
🗣u: hiofng'tixn 鄉鎮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄉鎮
🗣u: tixn kog ciofng'kwn 鎮國將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鎮國將軍
🗣u: tixn siaa 鎮邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鎮邪
🗣u: tixn lo'thaau 鎮路頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
占路頭,指妨礙他人通行。
🗣u: Si sviar'laang ka mih'kvia khngx ti ciaf tixn'tex? 是啥人共物件囥佇遮鎮地? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是誰把東西放在這占地方?
🗣u: Goar tngf'teq bøo'eeng, lie maix khia ti ciaf tixn'tex. 我當咧無閒,你莫徛佇遮鎮地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我正在忙,你不要在這裡礙事。
🗣u: Cid ciaq ie'ar khngx ti ciaf cviaa tixn'ui. 這隻椅仔囥佇遮誠鎮位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這把椅子放在這裡很占地方。
🗣u: Te'lie'sw eng pad'koax laai tixn'soaq. 地理師用八卦來鎮煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地理師用八卦來鎮邪。
🗣u: M'thafng ka laang tixn'lo. 毋通共人鎮路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要妨礙別人通行。
🗣u: Kerng'zhad tixn'ab pø'loan. 警察鎮壓暴亂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察鎮壓暴亂。
🗣u: Kor'zar'laang sii'kviaa eng pheg'siaa'huu laai tixn'soaq pør peeng'afn. 古早人時行用辟邪符來鎮煞保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古代人流行用辟邪符籙來鎮煞保平安。
🗣u: Sor'zai bøo'kaux khoaq, mih'kvia aix siøf'thah ciaq be tixn'ui. 所在無夠闊,物件愛相疊才袂鎮位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方不夠寬敞,東西要疊起來才不會占地方。

Maryknoll
hiangtixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'tixn [[...]][i#] [p.]
village and town
鄉鎮
hiongtixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tixn [[...]][i#] [p.]
villages and towns
鄉鎮
langgiah [wt] [HTB] [wiki] u: laang'giah [[...]][i#] [p.]
complement, number of men
名額
tixn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn [[...]][i#] [p.]
press down, repress, suppress, quell, to guard, town, township
tirn'ab [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ab [[...]][i#] [p.]
suppress, put down
鎮壓
tixn badtat [wt] [HTB] [wiki] u: tixn bat'tat [[...]][i#] [p.]
stacked in tight (goods in a warehouse)
堆積得滿滿的
tirnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'biin [[...]][i#] [p.]
town people
鎮民
tirnzeng [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'zeng [[...]][i#] [p.]
imperturbable, composed, calm, cool, collected, self-possessed
鎮靜
tirnzeng-zef [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'zeng'zef; tixn'zeng-zef [[...]][i#] [p.]
sedative, tranquilizer
鎮靜劑
tixn-kongsor [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'kofng'sor; tixn-kofng'sor [[...]][i#] [p.]
town hall, a town office
鎮公所
tirnlo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'lo [[...]][i#] [p.]
impede the way, hinder communication
擋路,阻礙通路
tirnloxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'lo'thaau [[...]][i#] [p.]
obstruct the landing place
擋路
tirnsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'siuo [[...]][i#] [p.]
garrison, to guard, keep watch
鎮守
tirntex [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tex [[...]][i#] [p.]
be in the way, be useless and obstructive, occupy a place uselessly
白佔位子
tirnteng [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'teng [[...]][i#] [p.]
self-composed, calm, cool, to soothe, to calm, settle down
鎮定
tirnthviax-zef [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'thviax'zef; tixn'thviax-zef [[...]][i#] [p.]
anodyne, painkiller
鎮痛劑
tirntien [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tien [[...]][i#] [p.]
person good-for-nothing but still take official title
形容一個人已經沒用了,但是還佔著職位
tirntviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tviuo [[...]][i#] [p.]
town magistrate, mayor of a town
鎮長
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui [[...]][i#] [p.]
occupy room uselessly, obstruct the way, take up space
白佔位子

EDUTECH
chixtixn [wt] [HTB] [wiki] u: chi'tixn [[...]] 
towns and cities
市鎮
hiongtixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'tixn [[...]] 
hiofng and tixn, two types of administrative districts
鄉鎮
sviatixn [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf/sviaa'tixn [[...]] 
city, town
城鎮
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui [[...]] 
occupy a place or position or a seat, uselessly occupied
佔位
tirnkafng [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'kafng [[...]] 
hinder or obstruct work
妨礙工作
tirnlo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'lo [[...]] 
block a road, obstruct a passageway
妨礙交通
tirnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'moar [[...]] 
be crowded, be overflowing
佔滿
tirnsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'siuo [[...]] 
guard or occupy with troops
鎮守
tirntex [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tex [[...]] 
take up space
佔位置
tirnthviax-zef [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'thviax-zef [[...]] 
analgesic; pain-killer
鎮痛劑
tirntviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tviuo [[...]] 
reeve (town)
鎮長
tirnzeng [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'zeng [[...]] 
calm, pacify, quieten, repress
鎮靜
tirnzeng-zef [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'zeng-zef [[...]] 
tranquilizer
鎮靜劑
tixn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn [[...]] 
town
tixn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn [[...]] 
hold or occupy
tixn-kongsor [wt] [HTB] [wiki] u: tixn-kofng'sor [[...]] 
town office
鎮公所
tixn-sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn-sii'kafn [[...]] 
occupy one's time
浪費時間

EDUTECH_GTW
chixtixn 市鎮 [wt] [HTB] [wiki] u: chi'tixn [[...]] 
市鎮
hiongtixn 鄉鎮 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'tixn [[...]] 
鄉鎮
hviutixn 鄉鎮 [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tixn [[...]] 
var of hiongtixn
鄉鎮
tirn'ab 鎮壓 [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ab [[...]] 
鎮壓
tirn'ui 鎮位 [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui [[...]] 
鎮位
tirnsiuo 鎮守 [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'siuo [[...]] 
鎮守
tirnteng 鎮定 [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'teng [[...]] 
(ce) calm; unperturbed; cool
鎮定
tirntex 鎮塊 [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tex [[...]] 
鎮塊

Embree
hiongtixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tixn [[...]][i#] [p.86]
N : the two type of administrative district which make up a county
鄉鎮
sviatixn [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'tixn [[...]][i#] [p.228]
N ê : city, town
城鎮
tixn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn [[...]][i#] [p.264]
V : hold or occupy (a place)
tixn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn [[...]][i#] [p.264]
N : town
u: tixn'bat'bat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
SV/ph : crowded very closely
擠滿
tirnzeng [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'zeng [[...]][i#] [p.264]
V : calm, pacify, quieten, repress
鎮靜
tirnzeng-zef [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'zeng'zef [[...]][i#] [p.264]
N : tranquilizer
鎮靜劑
tirnkafng [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'kafng [[...]][i#] [p.264]
VO : hinder or obstruct work
妨礙工作
tixn-kongsor [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'kofng'sor [[...]][i#] [p.264]
N : town office
鎮公所
tirnlo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'lo [[...]][i#] [p.264]
V : block a road, obstruct a passageway
妨礙交通
tirnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'moar [[...]][i#] [p.264]
V : be crowed, be overflowing (with goods)
佔滿
tixn-sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'sii'kafn [[...]][i#] [p.264]
VO : occupy (one's) time
浪費時間
tirnsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'siuo [[...]][i#] [p.264]
V : guard or occupy (with troops)
鎮守
tirntex [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tex [[...]][i#] [p.264]
VO : take up space
佔位置
tirntviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tviuo [[...]][i#] [p.264]
N : reeve (town)
鎮長
tirnthviax-zef [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'thviax'zef [[...]][i#] [p.264]
N : analgesic, pain-killer
鎮痛劑
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui [[...]][i#] [p.264]
VO : occupy a place or position or a seat (uselessly)
佔位
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui [[...]][i#] [p.264]
SV : (uselessly) occupied
佔位

Lim08
u: chi'tixn 市鎮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#7303]
市街 。 <>
u: hiap'tixn 協鎮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19521]
武官e5名 。 <>
u: safn'hae'tixn 山海鎮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50391]
枋牌寫 「 山海鎮 」 chhai7 ti7巷道 、 港口等用來避難 。 <>
u: thee'tixn 提鎮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412] [#59844]
( 武官e5名稱 ) 提督kap鎮臺 。 <>
u: tixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316/B0317] [#62579]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 鎮靜 。 ( 3 ) 鎮守 。 ( 4 ) 塞所在 , 佔所在 。 ( 5 ) 佔有 。 ( 6 )## 行政區e5單位 。 <( 2 )∼ 煞 。 ( 3 )∼ 港口 。 ( 4 )∼ 塊 ; ∼ 路 。 ( 5 ) 本錢伊佔一半khah加 ; ~ 五人額 。 ( 6 )∼ 公所 。 >
u: tixn'ab 鎮壓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62581]
壓制 , 制服 。 < 用符 ~ ~ 鬼神 。 >
u: tixn'bat'bat 鎮密密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62583]
場所塞kah密密 。 <>
u: tixn'buo 鎮撫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#62585]
( 1 )( 文 ) 平定 。 ( 2 ) 武官e5名 。 <>
u: tixn'zex 鎮制 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62586]
鎮壓 。 < ~ ~ 鬼神 。 >
u: tixn'zefng 鎮鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62587]
鐘e5一種 。 <>
u: tixn'cy'siaau'tex 鎮之精塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62592]
( 卑 ) 惹麻煩 。 < m7 - thang tiam3 chia ~ ~ ~ ~ 。 >
u: tixn'zø 鎮座 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62593]
( 日 ) 壓制邪神e5神佛e5座位 。 <>
u: tixn'hea 鎮火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#62595]
鎮壓火 。 < ~ ~ 符 。 >
u: tixn'ho 鎮護 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#62596]
鎮平守護 。 <>
u: Tixn'kafng 鎮江 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62598]
支那e5地名 。 < ~ ~ 府 。 >
u: tixn'khaf'chiuo 鎮腳手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62599]
造成人e5麻煩 。 < mai3 toa3 chia ~ ~ ~ 。 >
u: tixn'laam'koafn 鎮南關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#62602]
廈門kap廈門關e5關所 。 <>
u: tixn'lo 鎮路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#62604]
塞礙道路 , 塞礙來往 。 <>
u: tixn'siaa'huu 鎮邪符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62611]
鎮壓邪魔e5符仔 。 <>
u: tixn'siuo 鎮守 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62613]
守護 。 < ~ ~ 城池 。 >
u: tixn'siuo'saix 鎮守使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62614]
委任集會某地方e5特別使臣 。 <>
u: tixn'soaq 鎮煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62615]
鎮壓邪神 。 <>
u: tixn'soaq'huu 鎮煞符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62616]
鎮壓邪神e5符仔 。 <>
u: tixn'taai 鎮台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62617]
相當將軍e5階級 , ti7提督e5下腳 。 <>
u: tixn'tex 鎮塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62618]
塞礙場所 , 惹麻煩 。 <>
u: tixn'teng 鎮定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62619]
( 日 ) 平定 。 <>
u: tixn'theh 鎮宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62620]
落成了後入厝e5安置神明e5儀式 。 < ~ ~ 符 。 >
u: tixn'tien 鎮殿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62622]
= [ 鎮座 ] 。 < ~ ~ 將軍 = 指佔位真久e5人 ; 老城隍在 ~ ~ 。 >
u: tixn'tvia 鎮定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62623]
鎮壓 。 <>
u: tixn'tixn'tex'tex 鎮鎮塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62626]
= [ 鎮塊 ] 。 <>
u: tixn'ui 鎮位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62627]
ka7場所塞tiau5 teh , hou7人麻煩 。 <>
u: ciafng'ciw'tixn 漳州鎮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105] [#68263]
支那福建省漳州e5鎮臺 。 <>
u: tixn'tixn 鎮鎮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318/B0319] [#68582]
= [ 鎮 ] ( 4 ) 。 <>