Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:to u:tngg, found 0,
DFT- 🗣 khiaxmtngg-nehto 🗣 (u: khiam'tngg-neq'to) 儉腸凹肚 [wt][mo] khiām-tn̂g-neh-tōo
[#]
- 1. (Adj)
|| 縮衣節食、省吃儉用。節省日常生活上的飲食開支。
- 🗣le: Goar khiam'tngg'neq'to, tø si ui'tiøh beq bea zhux. 🗣 (我儉腸凹肚,就是為著欲買厝。) (我省吃儉用,就是為了要買房子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tidtngg-tidto 🗣 (u: tit'tngg-tit'to) 直腸直肚 [wt][mo] ti̍t-tn̂g-ti̍t-tōo
[#]
- 1. (Adj)
|| 直腸子。形容人有話直說,沒有遮掩,性情直爽。
- 🗣le: Y cid ee laang tit'tngg'tit'to, sviu'tiøh sviaq korng sviaq, chviar lie m'thafng kiexn'koaix. 🗣 (伊這个人直腸直肚,想著啥講啥,請你毋通見怪。) (他這人是個直腸子,想到什麼說什麼,請你不要見怪。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngto 🗣 (u: tngg'to) 腸肚 [wt][mo] tn̂g-tōo
[#]
- 1. (N)
|| 指心思。
- 🗣le: chiern tngg'to 🗣 (淺腸肚) (思慮淺短)
- 2. (N)
|| 腹部內的部分內臟,即腸與胃。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngto 🗣 (u: tngg'to) 長度 [wt][mo] tn̂g-tōo
[#]
- 1. () (CE) length
|| 長度
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toxtngg 🗣 (u: to'tngg) 肚腸 [wt][mo] tōo-tn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 度量。
- 🗣le: Y ee to'tngg cviaa khoaq. 🗣 (伊的肚腸誠闊。) (他的度量很大。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y ee to'tngg cviaa khoaq. 伊的肚腸誠闊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的度量很大。
- 🗣u: Y cid ee laang tit'tngg'tit'to, sviu'tiøh sviaq korng sviaq, chviar lie m'thafng kiexn'koaix. 伊這个人直腸直肚,想著啥講啥,請你毋通見怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這人是個直腸子,想到什麼說什麼,請你不要見怪。
- 🗣u: tngg'to 長度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長度
- 🗣u: to'tngg 肚腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 度量
- 🗣u: chiern tngg'to 淺腸肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 思慮淺短
- 🗣u: Goar khiam'tngg'neq'to, tø si ui'tiøh beq bea zhux. 我儉腸凹肚,就是為著欲買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我省吃儉用,就是為了要買房子。
- 🗣u: Zhwn ee svoax'thaau bøo'kaux tngg, bøo'hoad'to thvi'svaf. 賰的線頭無夠長,無法度紩衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剩下的短線不夠長,沒辦法縫衣服。
- 🗣u: Zhux'tviuu hør pud'juu to'tngg hør, phuun'te hør pud'juu sym'te hør. 厝場好不如肚腸好,墳地好不如心地好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 房屋地點好不如心腸好,墳地風水好不如心地好。俗語,勸人應注重心地修養甚於屋宅祖墳的地理風水。
- 🗣u: Kor'zar tuix Tngg'svoaf to Of'zuie'kaw laai Taai'oaan ee laang, zorng'zhea zap ee sie lak ee, sit'zai cyn bøo'siar'six. 古早對唐山渡烏水溝來臺灣的人,總扯十个死六个,實在真無捨施。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前從唐山渡黑水溝來臺灣的人,平均十個死六個,實在很可憐。
- 🗣u: Tngg'køf'heeng ee lai'kag kaf`khie'laai zorng'kiong si svaf'paq lak'zap to. 長篙形的內角加起來總共是三百六十度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長方形的內角加起來總共是三百六十度。
- 🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。
- 🗣u: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, tø si yn'ui “Taai'oaan cvii, ym khaf'bak” ee ieen'kox. 較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。
- 🗣u: AF'peq khiam'tngg'neq'to ka y hid tin kviar liap toa'haxn, tvaf suii'ee'ar ma lorng cviaa zaai'zeeng, m'køq soaq bøo kaq pvoax ee beq ka y iuo'haux, ho y pud'sii tøf teq oaxn'thaxn korng, “Hør kviar m'biern ze, ze kviar gø'sie pe.” Zar na zay, tofng'zhef'sii tø maix khay hiaq'ni ze cvii laai zay'poee`yn. 阿伯儉腸凹肚共伊彼陣囝捏大漢,今隨个仔嘛攏誠才情,毋過煞無甲半个欲共伊有孝,予伊不時都咧怨嘆講:「好囝毋免濟,濟囝餓死爸。」早若知,當初時就莫開遐爾濟錢來栽培𪜶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伯父省吃儉用拉拔那群小孩長大,現在各個也都很成功,不過卻沒人肯孝順他,讓他不時感嘆:「小孩不必多,能孝順父母最重要。」早知如此,當初就不要花大錢栽培他們了。
- 🗣u: Siok'gie korng, “U'liong tø u hog.” Pag'tngg aix paxng khaq khoaq`leq, m'thafng kef'ar tngg ciao'ar to, tak hang tai'cix tøf beq kaq laang kex'kaux. 俗語講:「有量就有福。」腹腸愛放較闊咧,毋通雞仔腸鳥仔肚,逐項代誌都欲佮人計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語說:「有度量就有福氣。」心胸要寬廣一點,不要小鼻子小眼睛的,凡事都要與人計較。
Maryknoll
- khantngg koahto [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'tngg koaq'to [[...]][i#] [p.]
- be deeply concerned
- 牽腸掛肚
- khiaxmtngg nehto [wt] [HTB] [wiki] u: khiam'tngg neq'to [[...]][i#] [p.]
- frugal and thrifty, practice austerity in every respect
- 省吃儉用
- koaq tngto [wt] [HTB] [wiki] u: koaq tngg'to [[...]][i#] [p.]
- hurt the bowels with poison, wound the heart with severe grief
- 斷腸
- tng'afto [wt] [HTB] [wiki] u: tngg'ar'to [[...]][i#] [p.]
- intestines, the inner parts of a man or animal
- 腸肚
- tngto [wt] [HTB] [wiki] u: tngg'to [[...]][i#] [p.]
- length (of space)
- 長度
- to [wt] [HTB] [wiki] u: to [[...]][i#] [p.]
- belly, stomach, abdomen, paunch
- 肚
EDUTECH
- kiet'hap-tngto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-tngg'to [[...]]
- bond distance, bond length
- 結合長度
- kiexnkied-tngto [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-tngg'to [[...]]
- bond distance, bond length
- 鍵結長度
Embree
- u: chiuu'tngg chiuu'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- Sph : very unhappy and miserable
- 憂愁
- u: koaq tngg koaq to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.143]
- Sph : grieve deeply
- 痛苦
- u: koaq'tngg'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.143]
- VO : suffer severe cramp (as from poisoning)
- 絞腸痧
- u: tngg'ar'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N/Anat : bowels, intestines
- 腸子
- u: tngg'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N : bowels and belly
- 肚腸
Lim08
- u: chiern'tngg'to 淺腸肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#7648]
-
- = [ 淺肚腸 ] 。 <>
- u: chiern'to'tngg 淺肚腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#7651]
-
- ( 1 ) 腦筋單純想法幼稚 。
( 2 ) 急性 , 快受氣 。 <( 1 )∼∼∼ e5人be7曉聽話 。
( 2 )∼∼∼ 忍be7 - tiau5 。 >
- u: chiuu'tngg chiuu'to 愁腸愁肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#8901]
-
- 非常憂愁 。 <>
- u: khie tngg'to'afm 起腸肚庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273] [#30277]
-
- = [ 起肚亭 ]<>
- u: khix'tngg khix'to 氣腸氣肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273] [#30358]
-
- 非常受氣 ; 擘腹 ( peh - pak ) 。 <>
- u: khiam'tngg loex'to 儉腸 鑢肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#30594]
-
- = [ 儉腸 凹肚 ] 。 <>
- u: khiam'tngg nea'to 儉腸 凹肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#30595]
-
- 生活費非常節儉 。 <>
- u: khor'tngg khor'to 苦腸 苦肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0476] [#31875]
-
- 非常煩惱 。 <>
- u: koaq'tngg koaq'to 割腸割肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#34740]
-
- ( 1 ) 悲痛斷腸 。
( 2 ) kah - na2斷腸hiah痛苦 。 <( 1 ) 害父母 ∼∼∼∼ 。
( 2 ) 食石炭酸 ∼∼∼∼ 。 >
- u: koaq tngg'to 割腸肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#34741]
-
- = [ 割腸 割肚 ] 。 <>
- u: lek'tngg'lek'to lek8腸lek8肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0980] [#38593]
-
- 辛苦工作 。 <∼∼∼∼ than3 e5錢 。 >
- u: liuu'tngg'to liu5腸肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976/B0977] [#40013]
-
- 用手ka7豬等e5肚挖出來 。 < beh ka7你 ∼∼∼ = 意思 : behka7你懷中e5物件挖出來 。 >
- u: of'tngg'to 烏腸肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44138]
-
- phaiN2心肝 。 <>
- u: sym'pag tngg'to 心腹 腸肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731] [#52953]
-
- 內臟 。 <>
- u: tit'tngg tit'to 直腸直肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63234]
-
- 正直 , tiau5直 。 <>
- u: tngg'ar'to 腸仔肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0392] [#63482]
-
- 腹內五臟 。 <>
- u: tngg'kuun saux'to 長裙 掃肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0393] [#63523]
-
- 穿好koh食好 。 <>
- u: tngg'to 腸肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#63557]
-
- ( 1 ) 腸kap肚 , 胃腸 。
( 2 ) 心腹 。 <( 2 ) 伊e5 ~ ~ soah hou7人知影 。 >
- u: to'tngg 肚腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#65396]
-
- ( 1 ) 胃kap腸 。
( 2 ) 度量 。 <( 2 ) 無 ~ ~ ; ~ ~ 狹 ( eh8 ) ; ~ ~ 底無半粒砂 = 指無度量e5人 。 >