Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:toa u:jit, found 0,

DFT
toaxau`jit 🗣 (u: toa'au`jit) 大後日 [wt][mo] tuā-āu--ji̍t/tuā-āu--li̍t [#]
1. (Time) || 大後天。
1: Y korng y toa'au`jit e tøx'tngr`laai. (伊講伊大後日會倒轉來。) (他說他大後天會回來。)

tonggi: løh'au`jit; s'tuix:
toaxjit 🗣 (u: toa'jit) 大日 [wt][mo] tuā-ji̍t/tuā-li̍t [#]
1. (N) || 吉日。指適合婚喪嫁娶的好日子。
1: Kyn'ar'jit si toa'jit, cyn ze laang kex'zhoa. (今仔日是大日,真濟人嫁娶。) (今天是好日子,很多人嫁娶。)
2. (N) || 烈日。
1: Un'tong'hoe køq tuo'tiøh zhud toa'jit, tak'kef id'teng e phak kaq of'søo'søo. (運動會閣拄著出大日,逐家一定會曝甲烏趖趖。) (運動會又遇到出大太陽,大家一定會曬得很黑。)

tonggi: ; s'tuix:
Toaxlaang svejit ciah baq, gyn'ar svejit ciah phaq./Toaxlaang svijit ciah baq, gyn'ar svijit ciah phaq. 🗣 (u: Toa'laang svef/svy'jit ciah baq, girn'ar svef/svy'jit ciah phaq.) 大人生日食肉,囡仔生日食拍。 [wt][mo] Tuā-lâng senn-ji̍t tsia̍h bah, gín-á senn-ji̍t tsia̍h phah. [#]
1. () || 說明大人生日時大開宴席,而小孩子生日是母親苦難日,故拍打使其勿忘父母恩情。

tonggi: ; s'tuix:
toaxzøh`jit 🗣 (u: toa'zøh`jit) 大昨日 [wt][mo] tuā-tso̍h--ji̍t/tuā-tso̍h--li̍t [#]
1. (Time) || 大前天。

tonggi: løhzøh`jit; s'tuix:

DFT_lexkux
u: Y zexng'kefng thaau'lo bøo aix zøx, kafn'naf khofng'sw'bong'siorng u cit jit e toa thaxn'cvii. 伊正經頭路無愛做,干焦空思夢想有一日會大趁錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
他正經工作不做,只妄想有一天會賺大錢。
u: Kyn'ar'jit keq'piaq ee mngg'khao'tviaa theeng kuie'na taai køf'kib ee kiaw'chiaf, m'zay u sviar'miq toa tai'cix. 今仔日隔壁的門口埕停幾若台高級轎車,毋知有啥物大代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
今天隔鄰前庭停了好幾輛高級轎車,不知道是有何大事。
u: Na tuo'tiøh toa zeq'jit, u'miaa ee zhafn'thviaf tvia'tvia lorng kheq'boarn. 若拄着大節日,有名的餐廳定定攏客滿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
若是遇到大節日,有名的餐廳常常客滿。

Maryknoll
zøqjit [wt] [HTB] [wiki] u: zøh'jit [[...]][i#] [p.]
day before yesterday
前天
toaxau`jit [wt] [HTB] [wiki] u: toa'au`jit [[...]][i#] [p.]
second day after tomorrow (three days from now)
大後天
toaxzøh`jit [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zøh`jit [[...]][i#] [p.]
the second day before yesterday
大前天
toaxjit [wt] [HTB] [wiki] u: toa'jit [[...]][i#] [p.]
very auspicious day, when many persons get married
吉日

EDUTECH
toaxjit 大日 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'jit [[...]] [p.]
great day
大日
toaxzøh`jit 大昨日 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zøh`jit [[...]] [p.]
the third day before today
大前天

Embree
u: Jit'purn toa'hoef zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.119]
N/Orn chiah : Japanese pied wagtail, Motacilla alba grandis
日本大花鶺鴒
toaxzøh`jit [wt] [HTB] [wiki] u: toa zøh'jit [[...]][i#] [p.270]
Nt : the third day before today
大前天
toaxjit [wt] [HTB] [wiki] u: toa'jit [[...]][i#] [p.271]
N : gret day
大日

Lim08
u: toa'au'jit 大後日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0420]
明後日 。 <>
u: toa'zex'jit 大祭日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0428]
( 日 ) <>
u: toa'zøh'jit 大昨日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0429]
昨日e5前一工 。 <>
u: toa'jit 大日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427]
( 1 ) 日頭赤焰焰 。 ( 2 ) = [ 大日辰 ] 。 <( 1 ) ~ ~ 曝死虎 = 形容非常熱 。 >
u: toa'jit'cie 大日子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427]
= [ 大日辰 ] 。 <>
u: toa'jit'hor 大日虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427]
日頭赤焰焰 。 < 出 ~ ~ ~ 。 >
u: toa'jit'siin 大日辰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427]
好日子 , 良辰吉日 , 佳辰 。 <>
u: toa'svy'jit 大生日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426]
長壽者e5生日 。 <>