Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tuix u:siong, found 0,
DFT- 🗣 tuiesiong 🗣 (u: tuix'siong) 對象 [wt][mo] tuì-siōng
[#]
- 1. (N)
|| 被指為戀愛或結婚的另一半。
- 2. (N)
|| 泛指人類一切活動所指向的人或事物。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Tuix Taai'pag ze køf'thiq kaux Taai'tiofng siong'kuo si cit tiarm thorng zefng. 對臺北坐高鐵到臺中上久是一點捅鐘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從臺北坐高鐵到臺中最久是一個多小時。
- 🗣u: Tak'kef tuix y ee ixn'siong cyn hør. 逐家對伊的印象真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家對他的印象很好。
- 🗣u: AF'eeng peq siong kox'khiafm, tuix laang u'kaux kheq'khix. 阿榮伯上過謙,對人有夠客氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿榮伯最為謙虛,對人很客氣。
- 🗣u: Chid hwn ciuo tuix svaf hwn zuie siong tuo'hør. 七分酒對三分水上拄好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 七分酒摻三分水剛剛好。
- 🗣u: Laang korng, “Zøx'tiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoa'tiøh phvae bor cit'six'laang.” Soarn tuix'siong bak'ciw tiøh peq ho kym, ciaq be cit'six'laang kafn'khor'ze'koax. 人講:「做著歹田望下冬,娶著歹某一世人。」選對象目睭著擘予金,才袂一世人艱苦罪過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人們說:「莊稼不照只一季,娶妻不照是一世。」選擇對象要睜大眼睛,才不會一輩子過得非常痛苦難過。
- 🗣u: Piao'cie bak'thaau koaan, zhoe tuix'siong kerng'tafng'kerng'say, kerng'voar'kerng'ti, sviar'laang zay'viar kefng'koex kuie'na nii soaq “kerng`aq kerng, kerng'tiøh cit ee be leeng'gerng”. 表姊目頭懸,揣對象揀東揀西、揀碗揀箸,啥人知影經過幾若年煞「揀啊揀,揀著一个賣龍眼」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 表姊眼光高,找對象挑三揀四、東挑西揀,誰知道經過好幾年卻「挑來選去,最後選了個不怎樣的人」。
Maryknoll
- tuiesiong [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'siong [[...]][i#] [p.]
- object (of an action), subject (of consideration)
- 對象
EDUTECH
- tuiesiong [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'siong [[...]]
- opposite party, object, a sweetheart
- 對象
EDUTECH_GTW
- tuiesiong 對象 [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'siong [[...]]
-
- 對象
Embree
- tuiesiong [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'siong [[...]][i#] [p.276]
- N : object (of worship, under consideration)
- 對象
- tuiesiong [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'siong [[...]][i#] [p.276]
- N : opposite
- 對象