Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tuo u:ar, found 0,
DFT- thautw'ar/thautwar/thaqtwar 🗣 (u: thaau'tuo'ar thah'tuo'ar) 頭拄仔 [wt][mo] thâu-tú-á
[#]
- 1. (Adv)
|| 剛才、剛剛。
- 1: Goar thaau'tuo'ar u tuo'tiøh`y. (我頭拄仔有拄著伊。) (我剛才有遇見他。)
tonggi: twciaq; s'tuix:
- twafhør 🗣 (u: tuo'ar'hør) 拄仔好 [wt][mo] tú-á-hó
[#]
- 1. (Adj)
|| 正好。恰巧、剛好。
- 1: Goar tuo'ar'hør sviu'beq zao. (我拄仔好想欲走。) (我剛好想要離開。)
tonggi: twchiang, twhør, chiaxngtwchiang; s'tuix:
DFT_lexkux
- u: Lie thaau'tuo'ar khax tien'oe laai ee sii, goar tuo'teq sea'syn'khw. 你頭拄仔敲電話來的時,我拄咧洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 你剛剛打電話來的時候,我正巧在洗澡。
- u: Tuo'tiøh phvae'laang'kheq laai teq hoef, larn suy'jieen khix'thioxng'lurn, ma tiøh hør'lea'ar ka y afn'taq. 拄著歹人客來咧花,咱雖然氣暢忍,嘛著好禮仔共伊安搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 碰到難纏的客人來找碴,咱們雖然一肚子氣,也得好生安撫他。
- u: M'zay cid ee vef'ar si tør'ui'ar teq be'tuo'hør, phiexn lorng be tiam. 毋知這个嬰仔是佗位仔咧袂拄好,騙攏袂恬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 不知這個嬰孩到底是哪裡不舒服,怎麼安撫還是哭鬧不停。
Maryknoll
- chiang'ar twtiøh khong'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'ar tuo'tiøh khong'ar [[...]][i#] [p.]
- fortuitously, by a happy chance, by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple)
- 湊巧
- thautw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'tuo'ar [[...]][i#] [p.]
- just a minute ago
- 剛才
- tuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuo [[...]][i#] [p.]
- just now, to meet with, to run across, just the thing, be given in payment in place of something else, deduct or keep off so much from a payment, e. g. , for debt or on account of a fault
- 遇,抵,剛才
- twar [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'ar [[...]][i#] [p.]
- prop
- 支柱
- twar [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'ar [[...]][i#] [p.]
- just immediately before, just this moment (of the past, never of the future)
- 剛剛
EDUTECH
- thautw'ar 頭拄仔 [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'tuo'ar [[...]] [p.]
- a moment ago, just before
- 剛剛
- tw'afciaq 拄仔才 [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'ar'ciaq [[...]] [p.]
- just now, just a moment ago
- 剛才
- tw'ar 拄仔 [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'ar [[...]] [p.]
- just now
- 剛才
EDUTECH_GTW
- tw'ar 拄仔 [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'ar [[...]] [p.]
-
- 拄仔
Embree
- tw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'ar [[...]][i#] [p.275]
- Smod/Pmod : just now
- 剛才
- twciaq/twafciaq/tw'afciaq [wt] [HTB] [wiki] u: tuo-(-ar)-ciaq [[...]][i#] [p.275]
- Smod/Pmod : just now
- 剛才
- twtuo/twtwar [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'tuo(-ar) [[...]][i#] [p.275]
- Pmod : exactly, just, just now
- 剛好
- thautw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'tuo'ar [[...]][i#] [p.280]
- TW : just now, a moment ago
- 剛剛
Lim08
- u: chviuu'ar'tuo 牆仔抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135]
-
- 低牆e5抵柱 。 <>
- u: khong'ar tuo'tiøh chiang'ar khong7仔遇著衝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496]
-
- 偶然 ( chhian7 - tu2 - chhian7 ) 相tu2 。 < 成tu2好 ∼∼∼∼∼∼ 。 >
- u: thaau'tuo'ar 頭適仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035]
-
- = [ 頭先仔 ] 。 <>
- u: tuo'ar 適仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
-
- ( 1 ) Tu2 - chiah 。
( 2 ) Tu2好 。 <( 1 ) ~ ~ 才來 。
( 2 ) ~ ~ 對中 ; ~ ~ 好 。 >
- u: tuo'ar'ciaq 適仔即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382]
-
- Tu2仔 。 <>