Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tuo u:mngg, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Øh ym'gak, goar tuo jip'mngg. 學音樂,我拄入門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學音樂,我才剛剛入門。
- 🗣u: Iong thiq'ky tuo mngg. 用鐵枝拄門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用鐵條支撐門。
- 🗣u: Goarn ti mngg'khao siøf'tuo. 阮佇門口相拄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們在門口相遇。
- 🗣u: Lie zaf'hngf laai ee sii goar tuo'hør zhud'mngg bøo ti`leq. 你昨昏來的時我拄好出門無佇咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你昨天來的時候我剛好出門不在。
- 🗣u: Tuo jip'mngg tø hoaq iaw. 拄入門就喝枵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剛進門就喊餓。
- 🗣u: Tuo'ciaq hofng cit'e zhoef, mngg hioong'hioong piaxng cit sviaf, goaan'laai si mngg'au ee mngg'toxng'ar phvae`khix`aq. 拄才風一下吹,門雄雄迸一聲,原來是門後的門擋仔歹去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剛才風一吹,門突然碰一聲,原來是門後的門擋壞掉了。
- 🗣u: Tuo'tiøh tai'cix be sun'si, na kherng kud'lat khix zøx, kiefn'chii`løh'khix, “mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam”, køq'khaq khuxn'laan ee tai'cix ma e'taxng kae'koad. 拄著代誌袂順序,若肯骨力去做,堅持落去,「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹」,閣較困難的代誌嘛會當解決。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遇到事情不順利,只要肯努力去做,堅持下去,「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕」,再困難的事情也能解決。
Maryknoll
- mngtuo [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tuo [[...]][i#] [p.]
- long thick bar propped against the inside of a door to prevent entry
- 頂門的
- tuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuo [[...]][i#] [p.]
- prop up, to prop, to support with a prop, prop
- 頂(支持)
- twmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'mngg [[...]][i#] [p.]
- place a prop behind a door to keep it shut
- 頂門
Embree
- u: mngg'tuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N ki : prop to keep a door shut
- 門柱
- u: tuo'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
- VO : barricade a door with a prop or with heavy furniture
- 擋門
Lim08
- u: mngg'tuo 門抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41497]
-
- tu2門e5柱 。 <>
- u: tuo'mngg 抵門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65436]
-
- 支撐門 。 < 頭殼 ~ ~ 。 >