Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:u u:a, found 24,
Angbag'uar taux lauxjiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
useless helper (Ang-bak-u-a is a person with impaired vision or a dim wit.)
濫芋充數
bad-kaq u zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know very thoroughly; as a man's whole character
識得有剩; 很熟識
Byhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the U.S.A. part of the world
美方
Bykiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. citizen living abroad; U.S.A. resident in a foreign country; U.S.A. expatriate
美僑
Bykog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the United States of America; U.S.A.
美國
Bykog kok'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. Congress
美國國會
Bykog Lampag Ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. Civil War; 1861-1865
美國南北戰爭
Bykog Toglip Ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. War of Independence
美國獨力戰爭
Bykok'hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subject or subjected to U.S.A. cultural influence
美國化
Bykoklaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. citizen
美國人
Bykokzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
made in U.S.A
美國製
Bykwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. Military
美軍
Bykym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. dollar
美金
Giaqthaau svachiøq u sinbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The gods are always near you. (Lit. Raise your head three feet and there is a spirit.)
舉頭三尺有神明
gokhitefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nail that looks like the mouth of a leech or u-shaped; has two heads
蜈蜞釘; 水蛭釘
Gyn'aflaang u hvi bøo zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A child should be seen and not heard
小孩子有耳無嘴; 囝仔人有耳無嘴
hoxleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wings built on to the original house so as to form a U-shape building
廂房; 護龍
khiaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nail that looks like the mouth of a leech or u-shaped; has two heads
水蛭釘
Kokbuxvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Department of State (of U.S.A.)
國務院
u cidkoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
some; a few; somewhat
有一些
u hunzhuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having a sense of propriety; knowing how far to go and when to stop
有分寸
u kafngkiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
requiring a particular skill; has a lot of experience
有講究
u phvithaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get the better of a man; in a dispute or quarrel; get things very cheap or get large wages; advantageous (trade); yielding good profits
佔便宜
u siøtoartiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
willing to do a favor on account of some third party
互相尊重

Maryknoll
uxa [wt] [HTB] [wiki] u: u'a [[...]][i#] [p.]
I have, enough, there is, here it is, I got it.
有了
uxhøex [wt] [HTB] [wiki] u: u hoex; u'høex; (u hoex'thaau a) [[...]][i#] [p.]
aged, getting old
年邁,年老

Lim08
u: a'u 亦有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#36]
( 反語 ) 。 <∼∼ 有hit款tai7 - chi3 ? = 甘有hit種tai7 - chi3 ? >
u: a'u cit'ee 亦有一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#37]
( 反語 ) 。 < 伊 ∼∼∼∼ m7 khi3 ? = 伊甘m7去 ? ∼∼∼∼ 無 ? = 甘無 ? >