Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ud u:ao, found 0,

DFT
awud 🗣 (u: ao'ud) 拗鬱 [wt][mo] áu-ut [#]
1. (V) || 抱屈。因受委屈,心中感到不平。
tonggi: ; s'tuix:
ut'ao 🗣 (u: ud'ao) 鬱拗 [wt][mo] ut-áu [#]
1. (V) || 揉彎。
🗣le: Teg'ar aix liøh'ar hafng`cit'e, ciaq u'hoad'to ud'ao. (竹仔愛略仔烘一下,才有法度鬱拗。) (竹子要稍微用火燒烤一下,才有辦法揉彎。)
2. (V) || 誣指、誣賴。
🗣le: Y gve beq ud'ao`goar. (伊硬欲鬱拗我。) (他硬是要誣賴我。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Teg'ar aix liøh'ar hafng`cit'e, ciaq u'hoad'to ud'ao. 竹仔愛略仔烘一下,才有法度鬱拗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
竹子要稍微用火燒烤一下,才有辦法揉彎。
🗣u: Y gve beq ud'ao`goar. 伊硬欲鬱拗我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他硬是要誣賴我。

Lim08
u: ao'ud 拗屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1272]
誣指 , 講無實在e5話 。 <>
u: ud'ao 屈拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66493]
( 1 ) Chhong3 hou7彎曲 ( khiau ) 。 ( 2 ) 誣賴 。 <( 2 ) ~ ~ -- 人 。 >
u: ud'aux ud'ao 鬱懊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0114] [#66494]
( 1 ) 無歡喜 。 ( 2 ) Hip熱 。 <( 2 ) ~ ~ 熱 = hip熱 。 >