Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:yn u:wn, found 0,
DFT- pørwn/pøryn 🗣 (u: pøx'wn pøx'yn) 報恩 [wt][mo] pò-un
[#]
- 1. (V)
|| 報答他人的恩惠。
tonggi: pørtab; s'tuix:
- un'aix/in'aix 🗣 (u: wn'aix yn'aix) 恩愛 [wt][mo] un-ài
[#]
- 1. (Adj)
|| 彼此真切的相愛。通常指的是夫妻之間的情愛。
- 1: Yn nng ee afng'ar'bor cviaa wn'aix. (𪜶兩个翁仔某誠恩愛。) (他們兩夫妻很恩愛。)
tonggi: ; s'tuix:
- unzeeng/inzeeng 🗣 (u: wn'zeeng yn'zeeng) 恩情 [wt][mo] un-tsîng
[#]
- 1. (N)
|| 深厚的情義、恩惠。
- 1: wn'zeeng khaq toa thvy (恩情較大天) (恩重如山)
tonggi: ; s'tuix:
- unzenglaang/inzenglaang 🗣 (u: wn'zeeng'laang yn'zeeng'laang) 恩情人 [wt][mo] un-tsîng-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 恩人、對自己有恩的人。
- 0: Goar e'taxng u kyn'ar'jit ee seeng'ciu, tiøh'aix karm'sia tofng'zhef'sii wn'zeeng'laang ee khafn'seeng. (我會當有今仔日的成就,著愛感謝當初時恩情人的牽成。) (我能有今天的成就,得要感謝當初恩人的提拔。)
tonggi: 26185; s'tuix:
- wn/yn 🗣 (u: yn/wn) 恩p [wt][mo] in/un
[#]
- 1. (N) refers to interpersonal mutual help; favor; grace; kindness
|| 指人與人之間的互相幫助。
- 1: pøx yn (報恩) ()
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lexkux
Maryknoll
- hiexn inkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn yn'khiin; hiexn yn'khiin/khuun; (hiexn wn'khuun) [[...]][i#] [p.]
- flatter, make oneself liked, ingratiate oneself
- 獻殷勤
- hiexn unkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn wn'khuun; (hiexn yn'khiin) [[...]][i#] [p.]
- flatter, make oneself liked, ingratiate oneself
- 獻殷勤
- hong'yn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'yn; (hoong'wn) [[...]][i#] [p.]
- great grace, mercy
- 鴻恩
- yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn; (wn) [[...]][i#] [p.]
- favor, kindness, benevolence, affection, mercy, charity
- 恩
- yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn; (wn) [[...]][i#] [p.]
- abundant, flourishing, thriving, rich, prosperous, polite, courteous, sad, sorrowful, mournful
- 殷
- yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn; (wn) [[...]][i#] [p.]
- regardful, respectful
- 慇
- inzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zeeng; (wn'zeeng) [[...]][i#] [p.]
- favor, grace, debt of gratitude
- 恩情
- inhui [wt] [HTB] [wiki] u: yn'hui; (wn'hui) [[...]][i#] [p.]
- favor, grace, benefit
- 恩惠
- injiin [wt] [HTB] [wiki] u: yn'jiin; (wn'jiin) [[...]][i#] [p.]
- benefactor, patron
- 恩人
- kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; (karm'wn) [[...]][i#] [p.]
- grateful for favor
- 感恩
- serng'yn [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'yn; (sexng'wn) [[...]][i#] [p.]
- divine or imperial favor (graciousness)
- 聖恩
- siyn [wt] [HTB] [wiki] u: sy'yn; (sy'wn) [[...]][i#] [p.]
- give favors to others
- 施恩
- siaxyn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'yn; (sia'wn) [[...]][i#] [p.]
- give thanks for a favor
- 謝恩
- sux [wt] [HTB] [wiki] u: sux [[...]][i#] [p.]
- bestow, confer upon an inferior, to grant
- 賜
- tek [wt] [HTB] [wiki] u: tek [[...]][i#] [p.]
- marsh, bog, swamp, irrigate, soften, anoint, enrich, to benefit, grace, favors, kindness, brilliance, radiance, glossy
- 澤
- teg'wn [wt] [HTB] [wiki] u: tek'wn; (tek'yn) [[...]][i#] [p.]
- a special grace, special favor or gift
- 特恩
- tiern [wt] [HTB] [wiki] u: tiern [[...]][i#] [p.]
- canon, statute, code, law, rule, to mortgage, to pawn, manage
- 典
- wn [wt] [HTB] [wiki] u: wn; (yn) [[...]][i#] [p.]
- abundant, flourishing, thriving, rich, prosperous, polite, courteous, sad, sorrowful, mournful
- 殷
- wn [wt] [HTB] [wiki] u: wn; (yn) [[...]][i#] [p.]
- regardful, respectful
- 慇
- wn [wt] [HTB] [wiki] u: wn; (yn) [[...]][i#] [p.]
- grace, favor, kindness, mercy
- 恩
- unzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zeeng; (yn'zeeng) [[...]][i#] [p.]
- favor, grace, debt of gratitude
- 恩情
- unkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: wn'khuun; (yn'khiin) [[...]][i#] [p.]
- polite, courteous, civil, show sincere regard for
- 慇懃
- untek [wt] [HTB] [wiki] u: wn'tek; (yn'tek) [[...]][i#] [p.]
- kindness, favor, grace
- 恩澤
Embree
- u: yn; yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- N : grace, favor
- 恩
- u: yn'mngg; yn/wn'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- N/Xtn : the door of grace
- 恩門
- u: yn'thiorng; yn/wn'thiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- N : favor, grace
- 恩寵
- u: karm'yn; karm'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- VO : be grateful for favor, be thankful for benefits
- 感恩
- u: karm'yn'pud'cin; karm'yn/wn'pud'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- Sph : boundless thanks
- 感恩不盡
- u: kiux'yn; kiux'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
- N/Xtn : saving grace
- 救恩
- u: kiuu'yn; kiuu'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
- VO : ask for a special favor
- 求恩
- u: sy'yn; sy'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
- VO : bestow grace
- 施恩
- u: sw'yn; sw'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N : private benefit
- 私恩