Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zøx u:zøex u:khafng, found 0,
DFT- Tngxcviuo za'pof zøx sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciuo khangpaang./Tngxcviuo za'pof zøex sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciuo khangpaang. 🗣 (u: Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang. Tng'cviuo zaf'pof zøx/zøex sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang.) 斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。 [wt][mo] Tn̄g-tsiúnn tsa-poo tsò siùnn-kang, tn̄g-tsiúnn tsa-bóo tsiú khang-pâng.
[#]
- 1. ()
|| 斷掌的男子可以做大官,斷掌的女子會獨守空房。意為男子斷掌則個性比較果斷,所以適合當官;女子斷掌是剋夫命,會守寡。「斷掌」是指手掌有一條橫向貫穿手掌的掌紋,按命相言,斷掌者乃有決斷力、能幹之人,這種舊思維是以往命相師的無稽之談,不宜輕信。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang.” IE'zar cid kux bøo'viar'bøo'ciaq ee oe, hai'sie cit'koar tng'cviuo ee zaf'bor'laang, cyn'cviax si bea'mia. (俗語講:「斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。」以早這句無影無跡的話,害死一寡斷掌的查某人,真正是買命。) (俗語說:「男子斷掌,比較果斷,適合當官;女子斷掌,是剋夫命,會守寡。」從前這句毫無根據的話,害慘一些斷掌的婦女,真是要命。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] u: bag'bag'tag'tag; bag'bag tag'tag [[...]][i#] [p.]
- miscellaneous
- 零零碎碎
- chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.]
- any old way, at random, in a haphazard way, anyhow, of no consequence, just as you please
- 隨便,任何
- giafng [wt] [HTB] [wiki] u: giafng [[...]][i#] [p.]
- feeling very good, comfortable
- 好,爽
- jixnlo [wt] [HTB] [wiki] u: jin'lo [[...]][i#] [p.]
- diligent at duty or work
- 知本分
- khangkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'khoex; khafng'khøex; (khafng'khex) [[...]][i#] [p.]
- job, task, work
- 工作
- køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym [[...]][i#] [p.]
- feel at ease, be relieved
- 心安
- mi'noa [wt] [HTB] [wiki] u: mii'noa [[...]][i#] [p.]
- very earnest and importunate
- 努力,勤勉
Lim08
- u: zoex'khafng zøx/zøex'khafng 做孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13874]
-
- 計畫陰謀 。 <∼∼ beh害 -- 人 。 >
- u: zoex'khafng'khex zøx/zøex'khafng'khøex 做工課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13875]
-
- 工作 。 < 認真 ∼∼∼ 。 >