Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zøx u:zun u:thviax, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Goarn af'mar zeeng af'paq kaq af'zeg zøx girn'ar ee sii'zun tø ciog thviax`yn, cid'mar ma cyn siøq goarn hviaf'moe'ar kaq goarn zeg'peq'hviaf'ti, bok'koaix laang korng, “Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.” 阮阿媽從阿爸佮阿叔做囡仔的時陣就足疼𪜶,這馬嘛真惜阮兄妹仔佮阮叔伯兄弟,莫怪人講:「惜花連盆,疼囝連孫。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的奶奶從爸爸和叔叔在孩提時就很疼愛他們,現在也很疼惜我們兄妹和我的堂兄弟,難怪俗話說:「愛屋及烏。」
Maryknoll
- zøx zuxnthviax [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zun'thviax; zøx zun'thviax [[...]][i#] [p.]
- spasms, pains at intervals
- 陣痛
- zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun; (tin) [[...]][i#] [p.]
- classifier of gusts, showers
- 陣
- zuxnthviax [wt] [HTB] [wiki] u: zun'thviax; (zhuy'zun) [[...]][i#] [p.]
- labor pains, throes, travail, paroxysm (of a disease)
- 陣痛
- tixnthviax [wt] [HTB] [wiki] u: tin'thviax; (zøx zun'thviax) [[...]][i#] [p.]
- labor pangs, pangs of childbirth, pains that occur at intervals
- 陣痛