Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zaux, found 0,
DFT- 🗣 cietzaux 🗣 (u: cied'zaux) 節奏 [wt][mo] tsiat-tsàu
[#]
- 1. () (CE) rhythm; tempo; musical pulse; cadence; beat
|| 節奏
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cit khawzaux 🗣 (u: cit khao'zaux) 一口灶 [wt][mo] tsi̍t kháu tsàu
[#]
- 1. (N)
|| 一戶人家。
- 🗣le: Larn biø`lie zøx'ciøx ee aang'kw'koea, muie cit khao zaux pwn cit ee. 🗣 (咱廟裡做醮的紅龜粿,每一口灶分一个。) (咱們廟裡建醮的紅龜糕,每一戶發一個。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 habzaux 🗣 (u: hap'zaux) 合奏 [wt][mo] ha̍p-tsàu
[#]
- 1. (V)
|| 多種樂器聯合演奏。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hvoaxtviafzaux 🗣 (u: hvoa'tviar'zaux) 扞鼎灶 [wt][mo] huānn-tiánn-tsàu
[#]
- 1. (V)
|| 掌灶、掌廚。
- 🗣le: Goarn taw si goarn af'paq teq hvoa'tviar'zaux. 🗣 (阮兜是阮阿爸咧扞鼎灶。) (我家是我爸爸在掌廚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iefnzaux 🗣 (u: iern'zaux) 演奏 [wt][mo] ián-tsàu
[#]
- 1. (V)
|| 公開獨奏或合奏音樂。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu.
[#]
- 1. ()
|| 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
- 🗣le: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, tø si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viar “jiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”. 🗣 (年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。) (活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khawzaux 🗣 (u: khao'zaux) 口灶 [wt][mo] kháu-tsàu
[#]
- 1. (Mw)
|| 戶、住戶。計算家庭的單位。
- 🗣le: Cid ee zngf'thaau bøo goa toa, toax bøo kuie khao'zaux. 🗣 (這个庄頭無偌大,蹛無幾口灶。) (這個村子沒多大,沒有幾戶人家住在那裡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvoaxzaux 🗣 (u: phvoa'zaux) 伴奏 [wt][mo] phuānn-tsàu
[#]
- 1. (V)
|| 以一種樂器或人聲為主體,而用其他樂器配合演出。
- 🗣le: Goar chviux'koaf, y tvoaa'khiim thex goar phvoa'zaux. 🗣 (我唱歌,伊彈琴替我伴奏。) (我唱歌,他彈琴幫我伴奏。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Seng ty giaa zaux, seng kviar put'haux. 🗣 (u: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux.) 倖豬夯灶,倖囝不孝。 [wt][mo] Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu.
[#]
- 1. ()
|| 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。
- 🗣le: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 🗣 (現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。) (現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。)
- 🗣le: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar tø ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar si “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 🗣 (𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。) (他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tizaux 🗣 (u: ty'zaux) 豬灶 [wt][mo] ti-tsàu/tu-tsàu
[#]
- 1. (N)
|| 屠宰豬隻的地方。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxbak sinniuu bøo khvoarkvix zaux. 🗣 (u: Toa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux.) 大目新娘無看見灶。 [wt][mo] Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu.
[#]
- 1. ()
|| 大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
- 🗣le: Chiuo'ky'ar hien'hien tøf zhai ti tøq'terng, lie soaq ixn korng lie zhoe'bøo, u'viar si “toa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux”! 🗣 (手機仔現現都𫞼佇桌頂,你煞應講你揣無,有影是「大目新娘無看見灶」!) (手機明明就擺在桌上,你卻說你找不到,真的是「眼睛大歸大,竟會連這麼顯而易見的東西也看不見」!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxzaux 🗣 (u: toa'zaux) 大灶 [wt][mo] tuā-tsàu
[#]
- 1. (N)
|| 以磚土、石塊等材質砌成,用來生火烹飪的設備。
- 🗣le: Yn taw si toa'kef'khao, svaf tngx zuo'ciah lorng eng toa'zaux. 🗣 (𪜶兜是大家口,三頓煮食攏用大灶。) (他家是個大家庭,三餐的烹調都用大灶。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvoazaux 🗣 (u: tvoaa'zaux) 彈奏 [wt][mo] tuânn-tsàu
[#]
- 1. () (CE) to play (musical instrument, esp. string)
|| 彈奏
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaogak 🗣 (u: zaux'gak) 奏樂 [wt][mo] tsàu-ga̍k
[#]
- 1. (V)
|| 演奏音樂。一般在大會或典禮開始、結束及中途有特殊情況時演奏。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaokhaf 🗣 (u: zaux'khaf) 灶跤 [wt][mo] tsàu-kha
[#]
- 1. (N)
|| 廚房。料理三餐和食品的地方;也常被引用為常常去的地方。
- 🗣le: Yn taw ee zaux'khaf pviax kaq ciog zhefng'khix! 🗣 (𪜶兜的灶跤摒甲足清氣!) (他家的廚房打掃得很乾淨!)
- 🗣le: Su'liim ia'chi'ar kvar'nar goarn taw ee zaux'khaf`leq! 🗣 (士林夜市仔敢若阮兜的灶跤咧!) (士林夜市好像我家廚房一樣!比喻常去士林夜市。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaothaau 🗣 (u: zaux'thaau) 灶頭 [wt][mo] tsàu-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 爐臺。指灶上的平臺,可以擺放鍋具或食品等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaux 🗣 (u: zaux) 奏 [wt][mo] tsàu
[#]
- 1. (V) to play musical instrument
|| 吹彈樂器。
- 🗣le: zaux'gak 🗣 (奏樂) (演奏音樂)
- 2. (V) to report to a superior
|| 古代下屬對上司報告。
- 🗣le: khea'zaux 🗣 (啟奏) (啟奏)
- 3. (V)
|| 打小報告。
- 🗣le: Lie m kviaf y khix zaux lie ee phvae'oe. 🗣 (你毋驚伊去奏你的歹話?) (你不怕他去打小報告說你壞話?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaux 🗣 (u: zaux) 灶p [wt][mo] tsàu
[#]
- 1. (N) cookstove; kitchen range (most made of brick, stone, etc)
|| 用來生火烹飪的設備。大多以磚土、石塊等材質砌成。
- 🗣le: toa'zaux 🗣 (大灶) (大灶)
- 2. (N) slaughterhouse; abattoir
|| 屠宰場。
- 🗣le: ty'zaux 🗣 (豬灶) (殺豬的地方)
- 3. (Mw) family; household; khawzaux
|| 計算家庭的單位。一家有一口灶,所以用灶來計算家庭,通常「口灶」連用。
- 🗣le: svaf khao zaux 🗣 (三口灶) (三戶人家)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: cit khao'zaux 一口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一戶
- 🗣u: Toa'bak syn'niuu zhoe'bøo zaux. 大目新娘揣無灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大眼睛的新娘沒看見爐灶。諷刺一個人對於近在眼前的大目標,居然看不見。
- 🗣u: Cid ee zngf'thaau bøo goa toa, toax bøo kuie khao'zaux. 這个庄頭無偌大,蹛無幾口灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個村子沒多大,沒有幾戶人家住在那裡。
- 🗣u: zaux'purn 奏本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 奏本
- 🗣u: Goarn taw si goarn af'paq teq hvoa'tviar'zaux. 阮兜是阮阿爸咧扞鼎灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家是我爸爸在掌廚。
- 🗣u: Goar chviux'koaf, y tvoaa'khiim thex goar phvoa'zaux. 我唱歌,伊彈琴替我伴奏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我唱歌,他彈琴幫我伴奏。
- 🗣u: toa'zaux 大灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大灶
- 🗣u: ty'zaux 豬灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 殺豬的地方
- 🗣u: svaf khao zaux 三口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三戶人家
- 🗣u: Yn taw ee zaux'khaf pviax kaq ciog zhefng'khix! 𪜶兜的灶跤摒甲足清氣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他家的廚房打掃得很乾淨!
- 🗣u: Su'liim ia'chi'ar kvar'nar goarn taw ee zaux'khaf`leq! 士林夜市仔敢若阮兜的灶跤咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 士林夜市好像我家廚房一樣!比喻常去士林夜市。
- 🗣u: zaux'gak 奏樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 演奏音樂
- 🗣u: khea'zaux 啟奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 啟奏
- 🗣u: Lie m kviaf y khix zaux lie ee phvae'oe. 你毋驚伊去奏你的歹話? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不怕他去打小報告說你壞話?
- 🗣u: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux. 倖豬夯灶,倖囝不孝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比喻子女要加以管教,不能放縱,否則會變成不孝。
- 🗣u: Larn ka zaux'khaf zhefng'zhefng`leq. 咱共灶跤清清咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們把廚房清理一下。
- 🗣u: zaux'cviw 奏章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 奏章
- 🗣u: Zaux'khaf tøh'hoea`aq. 灶跤著火矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 廚房著火了。
- 🗣u: Mar'maq ti zaux'khaf hviaa'hoea zuo'png. 媽媽佇灶跤燃火煮飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媽媽在廚房生火煮飯。
- 🗣u: Larn biø`lie zøx'ciøx ee aang'kw'koea, muie cit khao zaux pwn cit ee. 咱廟裡做醮的紅龜粿,每一口灶分一个。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 咱們廟裡建醮的紅龜糕,每一戶發一個。
- 🗣u: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa'jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq. 我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。
- 🗣u: Yn taw si toa'kef'khao, svaf tngx zuo'ciah lorng eng toa'zaux. 𪜶兜是大家口,三頓煮食攏用大灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他家是個大家庭,三餐的烹調都用大灶。
- 🗣u: Cid khao'zaux ee kviar'swn'ar, tak ee tøf cyn zhud'tiøq. 這口灶的囝孫仔,逐个都真出擢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這戶人家的子孫,每個都很傑出。
- 🗣u: Kyn'ar'jit cviaa hør'jit, kuie'na khao'zaux teq kex'zhoa. 今仔日誠好日,幾若口灶咧嫁娶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天是個好日子,好幾戶人家在辦喜事。
- 🗣u: Siin'beeng'svef beq kaux cixn'zeeng, loo'zuo tiøh'aix khix kaf'ki zngf'ar'lai ee muie cit khao'zaux tee'ieen'kym. 神明生欲到進前,爐主著愛去家己庄仔內的每一口灶題緣金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 神明誕辰快到之前,受圈選的信眾代表必須到自己村子內的每戶人家去勸募。
- 🗣u: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。
- 🗣u: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar tø ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar si “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。
- 🗣u: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax si “of kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud. 伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。
- 🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
- 🗣u: Zexng'laang phø cviaa toa ee ngx'bang khix zhoe y taux'svaf'kang, bøo'gii'gvo y kafn'naf “zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai” nia'nia, cyn'cviax ho laang karm'kag zhaa khaq lerng zaux. 眾人抱誠大的向望去揣伊鬥相共,無疑悟伊干焦「喙脣皮相款待」爾爾,真正予人感覺柴較冷灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眾人抱很大的期望去找他幫忙,沒料到他只是「嘴巴說說根本不放心上」而已,真令人心灰意冷。
Maryknoll
- zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.]
- kitchen range, a cooking stove or furnace
- 灶
- zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.]
- report to the throne, tattle to superiors, play music or musical instruments
- 奏
- zao'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'ar [[...]][i#] [p.]
- small stove for cooking
- 小灶
- zaux aigak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux ay'gak [[...]][i#] [p.]
- play funeral music
- 奏哀樂
- zaobengkhiog [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'beeng'khiog [[...]][i#] [p.]
- sonata
- 奏鳴曲
- zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]][i#] [p.]
- play music at solemn ceremonies
- 奏樂
- zaokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]][i#] [p.]
- kitchen
- 廚房
- zaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khafng [[...]][i#] [p.]
- stove opening (for fuel)
- 灶門
- zaokwn [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'kwn; (zaux'kwn'kofng, zaux'siin) [[...]][i#] [p.]
- god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family
- 灶君,灶神
- zaux phvayoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaux phvae'oe [[...]][i#] [p.]
- tattle to superiors about someone's faults
- 打小報告
- cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux [[...]][i#] [p.]
- prelude, harbinger
- 前奏
- cienzaokheg [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux'kheg [[...]][i#] [p.]
- prelude
- 前奏曲
- cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.]
- rhythm
- 節奏
- zøhzaux [wt] [HTB] [wiki] u: zøq'zaux [[...]][i#] [p.]
- make a Chinese style cooking hearth
- 築灶
- eqeh-khehkheq [wt] [HTB] [wiki] u: eh'eh'kheq'kheq; øeh'øeh-khøeq'khøeq [[...]][i#] [p.]
- crowded, pushed and squeezed together
- 擁擠
- habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]][i#] [p.]
- play musical instruments in harmony
- 合奏
- guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]][i#] [p.]
- slaughterhouse
- 屠牛場
- hiabzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'zaux [[...]][i#] [p.]
- harmonize
- 協奏
- hiabzaokheg [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'zaux'kheg [[...]][i#] [p.]
- concerto
- 協奏曲
- hvoaizhaa giaa jip zaux [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'zhaa giaa jip zaux [[...]][i#] [p.]
- argue irrationally, do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways, contrary to the way they fit)
- 強詞奪理
- iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]][i#] [p.]
- perform music
- 演奏
- iefnzaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux'hoe [[...]][i#] [p.]
- concert, recital
- 演奏會
- imgak iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: ym'gak iern'zaux [[...]][i#] [p.]
- musical performance
- 音樂演奏
- ioxngkhu [wt] [HTB] [wiki] u: iong'khu [[...]][i#] [p.]
- tools, appliances
- 用具
- ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iong'phirn [[...]][i#] [p.]
- article, necessaries, supplies
- 用品
- kanzaokheg [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'zaux'kheg [[...]][i#] [p.]
- intermezzo
- 間奏曲
- kexngzaux [wt] [HTB] [wiki] u: keng'zaux [[...]][i#] [p.]
- name of a marriage custom (When Son-in-law moves into new home, the wife's family gives the kitchen things to the couple.)
- 溫鍋,女婿新居落成,娘家買廚具送給女婿(一種風俗)
- khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]][i#] [p.]
- mouth or opening, classifier for a cooking stove or pan, a share
- 口,股
- khawzaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]][i#] [p.]
- household
- 戶
- kngrkhiim iefnzaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: kngx'khiim iern'zaux'hoe [[...]][i#] [p.]
- piano concert, piano recital
- 鋼琴演奏會
- kngrkhiim phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: kngx'khiim phvoa'zaux [[...]][i#] [p.]
- piano accompaniment
- 鋼琴伴奏
- phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]][i#] [p.]
- accompany (a soloist), play an accompaniment
- 伴奏
- seng [wt] [HTB] [wiki] u: seng [[...]][i#] [p.]
- spoil (a child), indulge an inferior too much, allowing him to do as he pleases
- 寵溺
- sienzarm hiøxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'zarm hiø'zaux [[...]][i#] [p.]
- in old China order the execution of criminals before reporting the case to the emperor, (in modern sense) take action before reporting to one's superior
- 先斬後奏
- siøthaux [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'thaux [[...]][i#] [p.]
- communicate by a road or door, having a passage through, making direct communication
- 相通
- tizaux [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zaux [[...]][i#] [p.]
- slaughter house for pigs
- 屠宰場(豬)
- tvoazaux [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaa'zaux [[...]][i#] [p.]
- play, strike the strings (or keys)
- 彈奏
- togzaux [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zaux [[...]][i#] [p.]
- solo performance (in music)
- 獨奏
EDUTECH
- cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'zaux [[...]]
- prelude (of music); omen, symptom
- 前奏
- cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]]
- rhythm, beat
- 上奏; 節奏
- guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]]
- slaughter-house, brothel
- 屠牛場; 綠燈戶
- habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]]
- play music in ensemble
- 合奏
- habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]]
- musical score for an ensemble
- 合奏曲
- moxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zaux [[...]]
- make to the emperor a false accusation
- 誣告
- phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]]
- accompany (music), accompaniment
- 伴奏
- u-cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: u-cied'zaux [[...]]
- rhythmic, rhythmical
-
- zaociofng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'ciofng [[...]]
- written report
- 奏章
- zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]]
- to perform music, to play music
- 奏樂
- zaohau [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'hau [[...]]
- to take effect, to be effective
-
- zaokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]]
- kitchen
- 廚房
- zaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khafng [[...]]
- opening or mouth of stove
- 爐口
- zaosiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'siin [[...]]
- the god of kitchen
- 竈神
- zaozhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'zhuix [[...]]
- opening or mouth of stove
- 竈口
- zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]]
- cook-stove
- 竈
- zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]]
- report to the emperor, address, perform
- 奏
EDUTECH_GTW
- cienzaux 前奏 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'zaux [[...]]
-
- 前奏
- cietzaux 節奏 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]]
-
- 節奏
- guzaux 牛灶 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'zaux [[...]]
-
- 牛灶
- habzaux 合奏 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]]
-
- 合奏
- habzaux-kheg 合奏曲 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]]
-
- 合奏曲
- iefnzaux 演奏 [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]]
-
- 演奏
- khawzaux 口灶 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]]
-
- 口灶
- moxzaux 冒奏 [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zaux [[...]]
-
- 冒奏
- phvoaxzaux 伴奏 [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]]
-
- 伴奏
- togzaux 獨奏 [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zaux [[...]]
- (ce) solo
- 獨奏
- tvoazaux 彈奏 [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf/tvoaa'zaux [[...]]
-
- 彈奏
- u-cietzaux 有節奏 [wt] [HTB] [wiki] u: u-cied'zaux [[...]]
-
- 有節奏
- zaogak 奏樂 [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]]
-
- 奏樂
- zaokhaf 灶跤 [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]]
-
- 灶腳
- zwnzaux 准奏 [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zaux [[...]]
-
- 准奏
Embree
- zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.22]
- V : report (to the throne), address (a king)
- 奏
- zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.22]
- V : perform (music)
- 奏
- zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.22]
- N ê : cook-stove (built of brick)
- 竈
- zaociofng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'ciofng/cviw [[...]][i#] [p.22]
- N : written report (to the throne)
- 奏章
- zaozhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'zhuix [[...]][i#] [p.22]
- Np : opening or mouth of stove
- 竈口
- zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]][i#] [p.22]
- VO : perform music, play music
- 奏樂
- zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]][i#] [p.22]
- N : music played before or after a ceremony
- 奏樂
- u: zaux'kwn'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- N : the kitchen god
- 竈神
- zaokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]][i#] [p.22]
- Np : kitchen
- 廚房
- zaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khafng [[...]][i#] [p.22]
- Np : opening or mouth of stove
- 爐口
- zaosiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'siin [[...]][i#] [p.22]
- N : The Kitchen God
- 竈神
- cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux [[...]][i#] [p.29]
- N Music : prelude
- 前奏
- cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux [[...]][i#] [p.29]
- N ê : omen, symptom
- 預兆
- cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.29]
- V : send memorial to the Emperor (obs)
- 上奏, 節奏
- cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.29]
- N : rhythm, beat
- 上奏, 節奏
- guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]][i#] [p.74]
- N : slaughter-house
- 屠牛場
- guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]][i#] [p.74]
- N : brothel (low-class, cf lek8-teng-ho7)
- 綠燈戶
- habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]][i#] [p.79]
- V : play music with an ensemble
- 合奏
- habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux'kheg [[...]][i#] [p.79]
- N : musical score for an ensemble
- 合奏曲
- iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]][i#] [p.108]
- V : play (instrumental) music (in a concert)
- 演奏
- iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]][i#] [p.108]
- N : musical performance (instrumental)
- 演奏
- u: iern'zaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- N tiûⁿ : concert (instrumental)
- 演奏會
- u: iern'zaux'kaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- N ê : instrumentalist, musical performer
- 演奏家
- khawzaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]][i#] [p.153]
- M : family, household
- (家)戶
- moxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zaux [[...]][i#] [p.180]
- V : make a false accusation before the emperor
- 誣告
- phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]][i#] [p.217]
- V : accompany (music)
- 伴奏
- phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]][i#] [p.217]
- N : accompaniment
- 伴奏
Lim08
- u: axm'zaux 暗奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#371]
-
- ( 1 ) 內奏 。
( 2 ) 偷偷a2講後壁phaiN2話 。 <>
- u: axm'zaux 暗灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#372]
-
- 灶內e5火燒be7起來 。 <>
- u: afn'zaux 安灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#673]
-
- 安裝煮食e5設備 ( 灶 ) 。 ( Tioh8選好日子 ) 。 <>
- u: bit'zaux 密奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2970]
-
- 祕密上奏 。 <>
- u: zaux 灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4905]
-
- 煮菜e5設備 。
( 2 ) 屠宰場 。 <( 1 )∼ 腳 ; ∼ 君 = 灶e5神 ; 鼎 ∼ = 鼎kap灶 。
( 2 ) 牛 ∼; 豬 ∼ 。 >
- u: zaux 奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4906]
-
- ( 1 ) 奏上 。
( 2 ) 中傷 。 <( 1 )∼ 皇帝 ; ∼ 樂 。
( 2 ) 有人tui3阮老父 ∼ 我e5 tai7 - chi3 ; ∼ phaiN2話 。 >
- u: zaux'ar 灶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4907]
-
- 指e7 - tang3徙振動e5灶 。 <∼∼ khah冷鍋a2 = 敗興 , 熱情退燒 。 >
- u: zaux'bea 灶馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4908]
-
- = [ 灶雞 ] 。 <>
- u: zaux'zherng 奏請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4909]
-
- ( 文 ) 上奏請求 。 <>
- u: zaux'ciq 奏摺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#4910]
-
- 上奏文e5種類 。 <>
- u: zaux'cviw 奏章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4911]
-
- < 上奏文 。 >
- u: zaux'zurn 奏准 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#4912]
-
- ( 文 ) 上奏批准 。 <>
- u: zaux'hea zaux'høea 灶火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4913]
-
- 灶裡e5火 。 < 成 ∼∼ = 焚一pai2灶e5柴 。 >
- u: zaux'hiah 灶額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4914]
-
- 灶孔頂面e5側面 。 < 有存ti7刀砧 , 無存ti7 ∼∼ = 意思 : 有好意無好意看做法to7知 。 >
- u: zaux'jim 奏任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4915]
-
- ( 日 ) 戰前高等官三至八等e5官位 。 <>
- u: zaux'khaf 灶腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#4916]
-
- 廚房 。 <>
- u: zaux'khaf'mngg 灶腳門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4917]
-
- 廚房e5門 。 <>
- u: zaux'khafng 灶孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4918]
-
- 灶e5出孔 。 <>
- u: zaux'koef zaux'køef 灶雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4919]
-
- ( 動 )<>
- u: zaux'kwn 灶君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4920]
-
- 灶e5神 。 < 安 ∼∼ 。 >
- u: zaux'kwn'kofng zaux'hwn'kofng 灶君公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594/A0604] [#4921]
-
- = [ 灶君 ] 。 <>
- u: zaux'kwn'kofng'svy 灶君公生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4922]
-
- 灶君e5生日 。 <>
- u: zaux'mngg 灶門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#4923]
-
- 灶e5入口 。 <>
- u: zaux'parn 奏板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4924]
-
- 笏 。 < 真gau5 ∼∼ = 意思 : 指gau5向頂司報告e5人 。 >
- u: zaux'pvii 灶棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4925]
-
- ( 1 ) 中國式篷船e5廚房 。
( 2 ) 囥廚房道具e5棚 。 <>
- u: zaux'pngr 奏榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4926]
-
- 上奏文 。 <>
- u: zaux'purn 奏本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4927]
-
- ( 1 ) 上奏文 。
( 2 ) 筆e5名 。 <>
- u: zaux'siin 灶神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4928]
-
- 灶e5神 , 三寶荒神 。 <>
- u: zaux'tong 灶洞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#4929]
-
- 灶中央焚火e5所在 。 <>
- u: ciuo'zaux 酒灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#12824]
-
- 釀 ( liong7 ) 酒e5灶 。 <>
- u: zoarn'zaux 轉奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13515]
-
- ( 文 )<>
- u: zøq'zaux 築灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#14055]
-
- 起造灶腳 。 <>
- u: zurn'zaux 准奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15104]
-
- 裁可 , 裁許 。 <>
- u: guu'zaux 牛灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17078]
-
- = [ 牛灶間 ] 。 <>
- u: guu'zaux'kefng 牛灶間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17079]
-
- ( 1 ) 屠牛場 。
( 2 ) 妓女戶 。 <>
- u: hea'zaux høea'zaux 火灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18411]
-
- 煮食e5灶 。 < 拆 ∼ = 分開煮食 。 >
- u: hør'chiøf'zaux 好笑灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20160]
-
- 容易起火e5灶 ( 人客beh來e5前兆 ) 。 <>
- u: iaam'zaux 鹽灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23429]
-
- 煮鹽e5灶 。 <>
- u: keng'zaux 勁灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301/A0186] [#28890]
-
- [ 拆火灶 ] e5時 , bo2 e5外家頭送e5炊事道具等十二種e5物件 。 <>
- u: khao'zaux 口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#29729]
-
- 戶口 , 戶數 , 煮菜e5灶 。 < 一 ∼∼ = 一戶 ; 大 ∼∼; 小 ∼∼; 幾 ∼∼ 。 >
- u: kheg'zaux 劾奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#29916]
-
- ( 文 ) 彈劾 。 <>
- u: khoaf'zaux 跨灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31265]
-
- ( 文 ) KiaN2 e5成就嬴過父母 。 <>
- u: leng'loo khie'zaux 另爐起灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993 B0993/B0998] [#38870]
-
- 另外起爐灶來煮食 。 < 省得 ∼∼∼∼ 。 >
- u: loo'zaux 爐灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40652]
-
- 熔金銀等e5爐 。 <>
- u: mo'zaux 冒奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0928] [#41669]
-
- 偽奏 。 <>
- u: poafn'zaux 搬奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0880] [#48672]
-
- 讒奏 。 <>
- u: saxng'zaux 送灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50337]
-
- 舊曆十二月 [ 灶神 ] 升天 , 為tioh8向 [ 玉帝 ] 報告 , 對 [ 灶神 ] 祭供 。 <>
- u: siefn'zarm ho'zaux 先斬 後奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52242]
-
- 將惡人等先斬殺才奏明 。 <>
- u: siøf'zaux 燒灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53674]
-
- 炊雞 、 鴨等e5灶 。 <>
- u: sw'beng zaux'kwn 司命灶君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#56088]
-
- 灶e5神 。 <>
- u: taan'zaux 彈奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57202]
-
- ( 1 )( 文 ) 彈劾 。
( 2 )## 彈奏音樂 。 <>
- u: taang'khao'zaux 同口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0058] [#57329]
-
- 同居 , 仝戶口 。 <>
- u: thiaq'hea'zaux 拆伙灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238/B0239] [#60031]
-
- 分財產 , 分家伙 。 參照 : [ 勁灶 ] 。 <>
- u: thoaan'zaux 傳奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61040]
-
- ( 文 ) 傳達奏文 。 <>
- u: tviar'zaux 鼎灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#62034]
-
- 鼎kap灶 。 <>
- u: ty'zaux 豬灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#62445]
-
- thai5豬e5所在 , 屠宰所 。 <>