Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zaux, found 0,

DFT
🗣 cietzaux 🗣 (u: cied'zaux) 節奏 [wt][mo] tsiat-tsàu [#]
1. () (CE) rhythm; tempo; musical pulse; cadence; beat || 節奏
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cit khawzaux 🗣 (u: cit khao'zaux) 一口灶 [wt][mo] tsi̍t kháu tsàu [#]
1. (N) || 一戶人家。
🗣le: Larn biø`lie zøx'ciøx ee aang'kw'koea, muie cit khao zaux pwn cit ee. 🗣 (咱廟裡做醮的紅龜粿,每一口灶分一个。) (咱們廟裡建醮的紅龜糕,每一戶發一個。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habzaux 🗣 (u: hap'zaux) 合奏 [wt][mo] ha̍p-tsàu [#]
1. (V) || 多種樂器聯合演奏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvoaxtviafzaux 🗣 (u: hvoa'tviar'zaux) 扞鼎灶 [wt][mo] huānn-tiánn-tsàu [#]
1. (V) || 掌灶、掌廚。
🗣le: Goarn taw si goarn af'paq teq hvoa'tviar'zaux. 🗣 (阮兜是阮阿爸咧扞鼎灶。) (我家是我爸爸在掌廚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iefnzaux 🗣 (u: iern'zaux) 演奏 [wt][mo] ián-tsàu [#]
1. (V) || 公開獨奏或合奏音樂。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu. [#]
1. () || 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
🗣le: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viarjiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”. 🗣 (年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。) (活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khawzaux 🗣 (u: khao'zaux) 口灶 [wt][mo] kháu-tsàu [#]
1. (Mw) || 戶、住戶。計算家庭的單位。
🗣le: Cid ee zngf'thaau bøo goa toa, toax bøo kuie khao'zaux. 🗣 (這个庄頭無偌大,蹛無幾口灶。) (這個村子沒多大,沒有幾戶人家住在那裡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvoaxzaux 🗣 (u: phvoa'zaux) 伴奏 [wt][mo] phuānn-tsàu [#]
1. (V) || 以一種樂器或人聲為主體,而用其他樂器配合演出。
🗣le: Goar chviux'koaf, y tvoaa'khiim thex goar phvoa'zaux. 🗣 (我唱歌,伊彈琴替我伴奏。) (我唱歌,他彈琴幫我伴奏。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Seng ty giaa zaux, seng kviar put'haux. 🗣 (u: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux.) 倖豬夯灶,倖囝不孝。 [wt][mo] Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu. [#]
1. () || 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。
🗣le: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii e therng'seng koex'thaau. Laang korngseng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 🗣 (現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。) (現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。)
🗣le: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar siseng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 🗣 (𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。) (他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tizaux 🗣 (u: ty'zaux) 豬灶 [wt][mo] ti-tsàu/tu-tsàu [#]
1. (N) || 屠宰豬隻的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxbak sinniuu bøo khvoarkvix zaux. 🗣 (u: Toa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux.) 大目新娘無看見灶。 [wt][mo] Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu. [#]
1. () || 大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
🗣le: Chiuo'ky'ar hien'hien tøf zhai ti tøq'terng, lie soaq ixn korng lie zhoe'bøo, u'viar sitoa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux”! 🗣 (手機仔現現都𫞼佇桌頂,你煞應講你揣無,有影是「大目新娘無看見灶」!) (手機明明就擺在桌上,你卻說你找不到,真的是「眼睛大歸大,竟會連這麼顯而易見的東西也看不見」!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxzaux 🗣 (u: toa'zaux) 大灶 [wt][mo] tuā-tsàu [#]
1. (N) || 以磚土、石塊等材質砌成,用來生火烹飪的設備。
🗣le: Yn taw si toa'kef'khao, svaf tngx zuo'ciah lorng eng toa'zaux. 🗣 (𪜶兜是大家口,三頓煮食攏用大灶。) (他家是個大家庭,三餐的烹調都用大灶。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvoazaux 🗣 (u: tvoaa'zaux) 彈奏 [wt][mo] tuânn-tsàu [#]
1. () (CE) to play (musical instrument, esp. string) || 彈奏
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaogak 🗣 (u: zaux'gak) 奏樂 [wt][mo] tsàu-ga̍k [#]
1. (V) || 演奏音樂。一般在大會或典禮開始、結束及中途有特殊情況時演奏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaokhaf 🗣 (u: zaux'khaf) 灶跤 [wt][mo] tsàu-kha [#]
1. (N) || 廚房。料理三餐和食品的地方;也常被引用為常常去的地方。
🗣le: Yn taw ee zaux'khaf pviax kaq ciog zhefng'khix! 🗣 (𪜶兜的灶跤摒甲足清氣!) (他家的廚房打掃得很乾淨!)
🗣le: Su'liim ia'chi'ar kvar'nar goarn taw ee zaux'khaf`leq! 🗣 (士林夜市仔敢若阮兜的灶跤咧!) (士林夜市好像我家廚房一樣!比喻常去士林夜市。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaothaau 🗣 (u: zaux'thaau) 灶頭 [wt][mo] tsàu-thâu [#]
1. (N) || 爐臺。指灶上的平臺,可以擺放鍋具或食品等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaux 🗣 (u: zaux) [wt][mo] tsàu [#]
1. (V) to play musical instrument || 吹彈樂器。
🗣le: zaux'gak 🗣 (奏樂) (演奏音樂)
2. (V) to report to a superior || 古代下屬對上司報告。
🗣le: khea'zaux 🗣 (啟奏) (啟奏)
3. (V) || 打小報告。
🗣le: Lie m kviaf y khix zaux lie ee phvae'oe. 🗣 (你毋驚伊去奏你的歹話?) (你不怕他去打小報告說你壞話?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaux 🗣 (u: zaux) p [wt][mo] tsàu [#]
1. (N) cookstove; kitchen range (most made of brick, stone, etc) || 用來生火烹飪的設備。大多以磚土、石塊等材質砌成。
🗣le: toa'zaux 🗣 (大灶) (大灶)
2. (N) slaughterhouse; abattoir || 屠宰場。
🗣le: ty'zaux 🗣 (豬灶) (殺豬的地方)
3. (Mw) family; household; khawzaux || 計算家庭的單位。一家有一口灶,所以用灶來計算家庭,通常「口灶」連用。
🗣le: svaf khao zaux 🗣 (三口灶) (三戶人家)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: cit khao'zaux 一口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一戶
🗣u: Toa'bak syn'niuu zhoe'bøo zaux. 大目新娘揣無灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大眼睛的新娘沒看見爐灶。諷刺一個人對於近在眼前的大目標,居然看不見。
🗣u: Cid ee zngf'thaau bøo goa toa, toax bøo kuie khao'zaux. 這个庄頭無偌大,蹛無幾口灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個村子沒多大,沒有幾戶人家住在那裡。
🗣u: zaux'purn 奏本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奏本
🗣u: Goarn taw si goarn af'paq teq hvoa'tviar'zaux. 阮兜是阮阿爸咧扞鼎灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我家是我爸爸在掌廚。
🗣u: Goar chviux'koaf, y tvoaa'khiim thex goar phvoa'zaux. 我唱歌,伊彈琴替我伴奏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我唱歌,他彈琴幫我伴奏。
🗣u: toa'zaux 大灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大灶
🗣u: ty'zaux 豬灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
殺豬的地方
🗣u: svaf khao zaux 三口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三戶人家
🗣u: Yn taw ee zaux'khaf pviax kaq ciog zhefng'khix! 𪜶兜的灶跤摒甲足清氣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他家的廚房打掃得很乾淨!
🗣u: Su'liim ia'chi'ar kvar'nar goarn taw ee zaux'khaf`leq! 士林夜市仔敢若阮兜的灶跤咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
士林夜市好像我家廚房一樣!比喻常去士林夜市。
🗣u: zaux'gak 奏樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
演奏音樂
🗣u: khea'zaux 啟奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
啟奏
🗣u: Lie m kviaf y khix zaux lie ee phvae'oe. 你毋驚伊去奏你的歹話? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不怕他去打小報告說你壞話?
🗣u: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux. 倖豬夯灶,倖囝不孝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻子女要加以管教,不能放縱,否則會變成不孝。
🗣u: Larn ka zaux'khaf zhefng'zhefng`leq. 咱共灶跤清清咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們把廚房清理一下。
🗣u: zaux'cviw 奏章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奏章
🗣u: Zaux'khaf tøh'hoea`aq. 灶跤著火矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廚房著火了。
🗣u: Mar'maq ti zaux'khaf hviaa'hoea zuo'png. 媽媽佇灶跤燃火煮飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽在廚房生火煮飯。
🗣u: Larn biø`lie zøx'ciøx ee aang'kw'koea, muie cit khao zaux pwn cit ee. 咱廟裡做醮的紅龜粿,每一口灶分一个。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們廟裡建醮的紅龜糕,每一戶發一個。
🗣u: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa'jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq. 我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。
🗣u: Yn taw si toa'kef'khao, svaf tngx zuo'ciah lorng eng toa'zaux. 𪜶兜是大家口,三頓煮食攏用大灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他家是個大家庭,三餐的烹調都用大灶。
🗣u: Cid khao'zaux ee kviar'swn'ar, tak ee tøf cyn zhud'tiøq. 這口灶的囝孫仔,逐个都真出擢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這戶人家的子孫,每個都很傑出。
🗣u: Kyn'ar'jit cviaa hør'jit, kuie'na khao'zaux teq kex'zhoa. 今仔日誠好日,幾若口灶咧嫁娶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天是個好日子,好幾戶人家在辦喜事。
🗣u: Siin'beeng'svef beq kaux cixn'zeeng, loo'zuo tiøh'aix khix kaf'ki zngf'ar'lai ee muie cit khao'zaux tee'ieen'kym. 神明生欲到進前,爐主著愛去家己庄仔內的每一口灶題緣金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
神明誕辰快到之前,受圈選的信眾代表必須到自己村子內的每戶人家去勸募。
🗣u: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。
🗣u: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar tø ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar si “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。
🗣u: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax si “of kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud. 伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。
🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
🗣u: Zexng'laang phø cviaa toa ee ngx'bang khix zhoe y taux'svaf'kang, bøo'gii'gvo y kafn'naf “zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai” nia'nia, cyn'cviax ho laang karm'kag zhaa khaq lerng zaux. 眾人抱誠大的向望去揣伊鬥相共,無疑悟伊干焦「喙脣皮相款待」爾爾,真正予人感覺柴較冷灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眾人抱很大的期望去找他幫忙,沒料到他只是「嘴巴說說根本不放心上」而已,真令人心灰意冷。

Maryknoll
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.]
kitchen range, a cooking stove or furnace
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.]
report to the throne, tattle to superiors, play music or musical instruments
zao'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'ar [[...]][i#] [p.]
small stove for cooking
小灶
zaux aigak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux ay'gak [[...]][i#] [p.]
play funeral music
奏哀樂
zaobengkhiog [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'beeng'khiog [[...]][i#] [p.]
sonata
奏鳴曲
zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]][i#] [p.]
play music at solemn ceremonies
奏樂
zaokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]][i#] [p.]
kitchen
廚房
zaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khafng [[...]][i#] [p.]
stove opening (for fuel)
灶門
zaokwn [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'kwn; (zaux'kwn'kofng, zaux'siin) [[...]][i#] [p.]
god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family
灶君,灶神
zaux phvayoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaux phvae'oe [[...]][i#] [p.]
tattle to superiors about someone's faults
打小報告
cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux [[...]][i#] [p.]
prelude, harbinger
前奏
cienzaokheg [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux'kheg [[...]][i#] [p.]
prelude
前奏曲
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.]
rhythm
節奏
zøhzaux [wt] [HTB] [wiki] u: zøq'zaux [[...]][i#] [p.]
make a Chinese style cooking hearth
築灶
eqeh-khehkheq [wt] [HTB] [wiki] u: eh'eh'kheq'kheq; øeh'øeh-khøeq'khøeq [[...]][i#] [p.]
crowded, pushed and squeezed together
擁擠
habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]][i#] [p.]
play musical instruments in harmony
合奏
guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]][i#] [p.]
slaughterhouse
屠牛場
hiabzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'zaux [[...]][i#] [p.]
harmonize
協奏
hiabzaokheg [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'zaux'kheg [[...]][i#] [p.]
concerto
協奏曲
hvoaizhaa giaa jip zaux [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'zhaa giaa jip zaux [[...]][i#] [p.]
argue irrationally, do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways, contrary to the way they fit)
強詞奪理
iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]][i#] [p.]
perform music
演奏
iefnzaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux'hoe [[...]][i#] [p.]
concert, recital
演奏會
imgak iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: ym'gak iern'zaux [[...]][i#] [p.]
musical performance
音樂演奏
ioxngkhu [wt] [HTB] [wiki] u: iong'khu [[...]][i#] [p.]
tools, appliances
用具
ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iong'phirn [[...]][i#] [p.]
article, necessaries, supplies
用品
kanzaokheg [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'zaux'kheg [[...]][i#] [p.]
intermezzo
間奏曲
kexngzaux [wt] [HTB] [wiki] u: keng'zaux [[...]][i#] [p.]
name of a marriage custom (When Son-in-law moves into new home, the wife's family gives the kitchen things to the couple.)
溫鍋,女婿新居落成,娘家買廚具送給女婿(一種風俗)
khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]][i#] [p.]
mouth or opening, classifier for a cooking stove or pan, a share
口,股
khawzaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]][i#] [p.]
household
kngrkhiim iefnzaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: kngx'khiim iern'zaux'hoe [[...]][i#] [p.]
piano concert, piano recital
鋼琴演奏會
kngrkhiim phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: kngx'khiim phvoa'zaux [[...]][i#] [p.]
piano accompaniment
鋼琴伴奏
phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]][i#] [p.]
accompany (a soloist), play an accompaniment
伴奏
seng [wt] [HTB] [wiki] u: seng [[...]][i#] [p.]
spoil (a child), indulge an inferior too much, allowing him to do as he pleases
寵溺
sienzarm hiøxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'zarm hiø'zaux [[...]][i#] [p.]
in old China order the execution of criminals before reporting the case to the emperor, (in modern sense) take action before reporting to one's superior
先斬後奏
siøthaux [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'thaux [[...]][i#] [p.]
communicate by a road or door, having a passage through, making direct communication
相通
tizaux [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zaux [[...]][i#] [p.]
slaughter house for pigs
屠宰場(豬)
tvoazaux [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaa'zaux [[...]][i#] [p.]
play, strike the strings (or keys)
彈奏
togzaux [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zaux [[...]][i#] [p.]
solo performance (in music)
獨奏

EDUTECH
cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'zaux [[...]] 
prelude (of music); omen, symptom
前奏
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]] 
rhythm, beat
上奏; 節奏
guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]] 
slaughter-house, brothel
屠牛場; 綠燈戶
habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]] 
play music in ensemble
合奏
habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]] 
musical score for an ensemble
合奏曲
moxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zaux [[...]] 
make to the emperor a false accusation
誣告
phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]] 
accompany (music), accompaniment
伴奏
u-cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: u-cied'zaux [[...]] 
rhythmic, rhythmical
zaociofng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'ciofng [[...]] 
written report
奏章
zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]] 
to perform music, to play music
奏樂
zaohau [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'hau [[...]] 
to take effect, to be effective
zaokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]] 
kitchen
廚房
zaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khafng [[...]] 
opening or mouth of stove
爐口
zaosiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'siin [[...]] 
the god of kitchen
竈神
zaozhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'zhuix [[...]] 
opening or mouth of stove
竈口
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]] 
cook-stove
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]] 
report to the emperor, address, perform

EDUTECH_GTW
cienzaux 前奏 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'zaux [[...]] 
前奏
cietzaux 節奏 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]] 
節奏
guzaux 牛灶 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'zaux [[...]] 
牛灶
habzaux 合奏 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]] 
合奏
habzaux-kheg 合奏曲 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]] 
合奏曲
iefnzaux 演奏 [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]] 
演奏
khawzaux 口灶 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]] 
口灶
moxzaux 冒奏 [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zaux [[...]] 
冒奏
phvoaxzaux 伴奏 [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]] 
伴奏
togzaux 獨奏 [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zaux [[...]] 
(ce) solo
獨奏
tvoazaux 彈奏 [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf/tvoaa'zaux [[...]] 
彈奏
u-cietzaux 有節奏 [wt] [HTB] [wiki] u: u-cied'zaux [[...]] 
有節奏
zaogak 奏樂 [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]] 
奏樂
zaokhaf 灶跤 [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]] 
灶腳
zwnzaux 准奏 [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zaux [[...]] 
准奏

Embree
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.22]
V : report (to the throne), address (a king)
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.22]
V : perform (music)
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.22]
N ê : cook-stove (built of brick)
zaociofng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'ciofng/cviw [[...]][i#] [p.22]
N : written report (to the throne)
奏章
zaozhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'zhuix [[...]][i#] [p.22]
Np : opening or mouth of stove
竈口
zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]][i#] [p.22]
VO : perform music, play music
奏樂
zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]][i#] [p.22]
N : music played before or after a ceremony
奏樂
u: zaux'kwn'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
N : the kitchen god
竈神
zaokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khaf [[...]][i#] [p.22]
Np : kitchen
廚房
zaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khafng [[...]][i#] [p.22]
Np : opening or mouth of stove
爐口
zaosiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'siin [[...]][i#] [p.22]
N : The Kitchen God
竈神
cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux [[...]][i#] [p.29]
N Music : prelude
前奏
cienzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'zaux [[...]][i#] [p.29]
N ê : omen, symptom
預兆
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.29]
V : send memorial to the Emperor (obs)
上奏, 節奏
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.29]
N : rhythm, beat
上奏, 節奏
guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]][i#] [p.74]
N : slaughter-house
屠牛場
guzaux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zaux [[...]][i#] [p.74]
N : brothel (low-class, cf lek8-teng-ho7)
綠燈戶
habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]][i#] [p.79]
V : play music with an ensemble
合奏
habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux'kheg [[...]][i#] [p.79]
N : musical score for an ensemble
合奏曲
iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]][i#] [p.108]
V : play (instrumental) music (in a concert)
演奏
iefnzaux [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zaux [[...]][i#] [p.108]
N : musical performance (instrumental)
演奏
u: iern'zaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
N tiûⁿ : concert (instrumental)
演奏會
u: iern'zaux'kaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
N ê : instrumentalist, musical performer
演奏家
khawzaux [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaux [[...]][i#] [p.153]
M : family, household
(家)戶
moxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zaux [[...]][i#] [p.180]
V : make a false accusation before the emperor
誣告
phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]][i#] [p.217]
V : accompany (music)
伴奏
phvoaxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'zaux [[...]][i#] [p.217]
N : accompaniment
伴奏

Lim08
u: axm'zaux 暗奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#371]
( 1 ) 內奏 。 ( 2 ) 偷偷a2講後壁phaiN2話 。 <>
u: axm'zaux 暗灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#372]
灶內e5火燒be7起來 。 <>
u: afn'zaux 安灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#673]
安裝煮食e5設備 ( 灶 ) 。 ( Tioh8選好日子 ) 。 <>
u: bit'zaux 密奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2970]
祕密上奏 。 <>
u: zaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4905]
煮菜e5設備 。 ( 2 ) 屠宰場 。 <( 1 )∼ 腳 ; ∼ 君 = 灶e5神 ; 鼎 ∼ = 鼎kap灶 。 ( 2 ) 牛 ∼; 豬 ∼ 。 >
u: zaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4906]
( 1 ) 奏上 。 ( 2 ) 中傷 。 <( 1 )∼ 皇帝 ; ∼ 樂 。 ( 2 ) 有人tui3阮老父 ∼ 我e5 tai7 - chi3 ; ∼ phaiN2話 。 >
u: zaux'ar 灶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4907]
指e7 - tang3徙振動e5灶 。 <∼∼ khah冷鍋a2 = 敗興 , 熱情退燒 。 >
u: zaux'bea 灶馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4908]
= [ 灶雞 ] 。 <>
u: zaux'zherng 奏請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4909]
( 文 ) 上奏請求 。 <>
u: zaux'ciq 奏摺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#4910]
上奏文e5種類 。 <>
u: zaux'cviw 奏章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4911]
< 上奏文 。 >
u: zaux'zurn 奏准 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#4912]
( 文 ) 上奏批准 。 <>
u: zaux'hea zaux'høea 灶火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4913]
灶裡e5火 。 < 成 ∼∼ = 焚一pai2灶e5柴 。 >
u: zaux'hiah 灶額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4914]
灶孔頂面e5側面 。 < 有存ti7刀砧 , 無存ti7 ∼∼ = 意思 : 有好意無好意看做法to7知 。 >
u: zaux'jim 奏任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4915]
( 日 ) 戰前高等官三至八等e5官位 。 <>
u: zaux'khaf 灶腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#4916]
廚房 。 <>
u: zaux'khaf'mngg 灶腳門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4917]
廚房e5門 。 <>
u: zaux'khafng 灶孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4918]
灶e5出孔 。 <>
u: zaux'koef zaux'køef 灶雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4919]
( 動 )<>
u: zaux'kwn 灶君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4920]
灶e5神 。 < 安 ∼∼ 。 >
u: zaux'kwn'kofng zaux'hwn'kofng 灶君公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594/A0604] [#4921]
= [ 灶君 ] 。 <>
u: zaux'kwn'kofng'svy 灶君公生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4922]
灶君e5生日 。 <>
u: zaux'mngg 灶門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#4923]
灶e5入口 。 <>
u: zaux'parn 奏板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4924]
笏 。 < 真gau5 ∼∼ = 意思 : 指gau5向頂司報告e5人 。 >
u: zaux'pvii 灶棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4925]
( 1 ) 中國式篷船e5廚房 。 ( 2 ) 囥廚房道具e5棚 。 <>
u: zaux'pngr 奏榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4926]
上奏文 。 <>
u: zaux'purn 奏本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4927]
( 1 ) 上奏文 。 ( 2 ) 筆e5名 。 <>
u: zaux'siin 灶神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4928]
灶e5神 , 三寶荒神 。 <>
u: zaux'tong 灶洞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#4929]
灶中央焚火e5所在 。 <>
u: ciuo'zaux 酒灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#12824]
釀 ( liong7 ) 酒e5灶 。 <>
u: zoarn'zaux 轉奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13515]
( 文 )<>
u: zøq'zaux 築灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#14055]
起造灶腳 。 <>
u: zurn'zaux 准奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15104]
裁可 , 裁許 。 <>
u: guu'zaux 牛灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17078]
= [ 牛灶間 ] 。 <>
u: guu'zaux'kefng 牛灶間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17079]
( 1 ) 屠牛場 。 ( 2 ) 妓女戶 。 <>
u: hea'zaux høea'zaux 火灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18411]
煮食e5灶 。 < 拆 ∼ = 分開煮食 。 >
u: hør'chiøf'zaux 好笑灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20160]
容易起火e5灶 ( 人客beh來e5前兆 ) 。 <>
u: iaam'zaux 鹽灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23429]
煮鹽e5灶 。 <>
u: keng'zaux 勁灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301/A0186] [#28890]
[ 拆火灶 ] e5時 , bo2 e5外家頭送e5炊事道具等十二種e5物件 。 <>
u: khao'zaux 口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#29729]
戶口 , 戶數 , 煮菜e5灶 。 < 一 ∼∼ = 一戶 ; 大 ∼∼; 小 ∼∼; 幾 ∼∼ 。 >
u: kheg'zaux 劾奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#29916]
( 文 ) 彈劾 。 <>
u: khoaf'zaux 跨灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31265]
( 文 ) KiaN2 e5成就嬴過父母 。 <>
u: leng'loo khie'zaux 另爐起灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993 B0993/B0998] [#38870]
另外起爐灶來煮食 。 < 省得 ∼∼∼∼ 。 >
u: loo'zaux 爐灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40652]
熔金銀等e5爐 。 <>
u: mo'zaux 冒奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0928] [#41669]
偽奏 。 <>
u: poafn'zaux 搬奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0880] [#48672]
讒奏 。 <>
u: saxng'zaux 送灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50337]
舊曆十二月 [ 灶神 ] 升天 , 為tioh8向 [ 玉帝 ] 報告 , 對 [ 灶神 ] 祭供 。 <>
u: siefn'zarm ho'zaux 先斬 後奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52242]
將惡人等先斬殺才奏明 。 <>
u: siøf'zaux 燒灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53674]
炊雞 、 鴨等e5灶 。 <>
u: sw'beng zaux'kwn 司命灶君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#56088]
灶e5神 。 <>
u: taan'zaux 彈奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57202]
( 1 )( 文 ) 彈劾 。 ( 2 )## 彈奏音樂 。 <>
u: taang'khao'zaux 同口灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0058] [#57329]
同居 , 仝戶口 。 <>
u: thiaq'hea'zaux 拆伙灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238/B0239] [#60031]
分財產 , 分家伙 。 參照 : [ 勁灶 ] 。 <>
u: thoaan'zaux 傳奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61040]
( 文 ) 傳達奏文 。 <>
u: tviar'zaux 鼎灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#62034]
鼎kap灶 。 <>
u: ty'zaux 豬灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#62445]
thai5豬e5所在 , 屠宰所 。 <>