Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zaw u:thad, found 0,
DFT- 🗣 zauthad 🗣 (u: zaw'thad) 蹧躂 [wt][mo] tsau-that
[#]
- 1. (V)
|| 輕侮對待。
- 🗣le: (u: Cit ee hør'hør ee zaf'bor girn'ar soaq khix ho lie zaw'thad.) 🗣 (一个好好的查某囡仔煞去予你蹧躂。) (一個好好的女孩卻被你蹧蹋。)
- 2. (V)
|| 不愛惜使用。
- 🗣le: (u: Syn'syn ee mih'kvia m'thafng arn'nef zaw'thad.) 🗣 (新新的物件毋通按呢蹧躂。) (新的東西不要這樣蹧蹋。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Cit ee hør'hør ee zaf'bor girn'ar soaq khix ho lie zaw'thad. 一个好好的查某囡仔煞去予你蹧躂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一個好好的女孩卻被你蹧蹋。
- 🗣u: Syn'syn ee mih'kvia m'thafng arn'nef zaw'thad. 新新的物件毋通按呢蹧躂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新的東西不要這樣蹧蹋。
Maryknoll
- zauthad [wt] [HTB] [wiki] u: zaw'thad [[...]][i#] [p.]
- insult, maltreat
- 糟躂,凌侮
- thad [wt] [HTB] [wiki] u: thad; (theg) [[...]][i#] [p.]
- to kick (with the toes or sometimes back wards with the heel, but not with the sole of the foot)
- 踢
EDUTECH
- zauthad [wt] [HTB] [wiki] u: zaw'thad [[...]]
- give trouble constantly, take advantage of a girl
- 蹧蹋;糟蹋
EDUTECH_GTW
- zauthad 糟踢 [wt] [HTB] [wiki] u: zaw/zaau'thad [[...]]
-
- 糟踢
- zauthad 蹧躂 [wt] [HTB] [wiki] u: zaw'thad [[...]]
-
- 蹧躂
Lim08
- u: zaw'thad 蹧躂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#4960]
- give trouble constantly, take advantage of a girl
- ( 1 ) 凌辱 , 侮辱 。
( 2 ) 無惜物件lam7 - sam2用 。 <( 1 ) 頭家 ∼∼ 薪勞 。
( 2 ) m7 - thang ∼∼ 物 。 >