Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:ze u:laam, found 0,
DFT_lexkux
- u: Ciah'pefng hoaq liaang, ciah'tee hoaq siøf. 食冰喝涼,食茶喝燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 吃冰喊冷,喝茶喊燙。俗語,形容只顧自己享受,不管別人死活。
- u: Thviaf'tngg zoafn laang'kheq, laam'luo sox zhefng ee, hie'ciuo ciah cyn ze, thexng'hau køq ciah'tee. 廳堂專人客,男女數千个,喜酒食真濟,聽候閣食茶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 大廳都是客人,男女好幾千個,酒席吃喝多了,等待再喝新娘茶。
- u: Taai'oaan'laang ho laang tiaux'khix Laam'viuu ciexn'tviuu zøx'baq'pviar, cyn ze bøo tngr`laai. 臺灣人予人召去南洋戰場做肉餅,真濟無轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 臺灣人被徵召到南洋戰場當炮灰,好多沒回來。
Maryknoll
- zexpag-hiornglaam [wt] [HTB] [wiki] u: ze pag hioxng laam; ze'pag-hioxng'laam; (ze'pag-ngx'laam) [[...]][i#] [p.]
- house facing the south most ideal situation in Taiwan because it's warm in winter and cool in summer
- 坐北朝南
- ngx [wt] [HTB] [wiki] u: ngx; (hioxng) [[...]][i#] [p.]
- face, face towards
- 朝,向
Lim08
- u: ze'laam 坐南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873]
-
- 厝或墓e5腳脊phiaN向南 。 <>