Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zeeng u:kii, found 0,

DFT_lk
🗣u: Laang korng au'siu be thviax zeeng'laang'kviar, kii'sit aix khvoax laang. 人講後岫袂疼前人囝,其實愛看人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說繼室不疼前妻的小孩,其實因人而異。
🗣u: Tai'cix beq zøx cixn'zeeng, aix sefng sviu ho zhefng'zhør, kex'oe ho hør'sex, “cit po kii, cit po tiøh”, khaf'tah'sit'te ciaux'po'laai, arn'nef tø khaq e sun'si, khaq e seeng'kofng. 代誌欲做進前,愛先想予清楚,計畫予好勢,「一步棋,一步著」,跤踏實地照步來,按呢就較會順序、較會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情前,應當先思慮清楚,計畫周全,「按部就班,步步為營」,腳踏實地來做,就會比較順利,比較能成功。
🗣u: AF'hoaa beeng'kii tøf pag'lai bøo køf, gve sie beq ti zexng'laang bin'zeeng giim'sy, giim kaq m'cviaa sviaf'tiau, ho laang chiøx korng “bøo moo kef kea toa'keq”. 阿華明其都腹內無膏,硬死欲佇眾人面前吟詩,吟甲毋成聲調,予人笑講「無毛雞假大格」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿華明明就沒什麼學問,硬是要在眾人面前吟詩,吟得荒腔走板,被人家嘲笑「無毛雞假裝體格高大」。

Maryknoll
zhunzeeng hoattoxngkii [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'zeeng hoad'tong'kii [[...]][i#] [p.]
puberty
春情發動期
hoatzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zeeng [[...]][i#] [p.]
human sexual excitement
發情
kizeeng khøfbirn [wt] [HTB] [wiki] u: kii'zeeng khør'birn [[...]][i#] [p.]
deserving sympathetic understanding or compassion (said of one's conduct, actions)
其情可憫

Embree
u: hoad'zeeng'kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.93]
Nt : puberty
發情期
u: hoad'zeeng'kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.93]
Nt : period when a woman is "in heat"
發情期

Lim08
u: zeeng'kii 前期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5402]
頭前e5期 。 <>
u: zeeng'kii'hun 前期分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5403]
( 日 ) 頭前期e5分 。 <>