Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zhør u:siar, found 0,

DFT_lk
🗣u: Zu'sor aix siar ho zhefng'zhør. 住所愛寫予清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
住所要寫清楚。
🗣u: Lie ji siar kaq ciaq lør'zhør, sviar'laang khvoax'u? 你字寫甲遮潦草,啥人看有? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你字寫得這麼凌亂,誰看得懂?
🗣u: Svaf nng kux tø korng e zhefng'zhør ee oe, soaq siar kaq kuy toa phvy, lorng zoaan bøo'lo'eng oe, cyn'cviax si “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”. 三兩句就講會清楚的話,煞寫甲規大篇,攏全無路用話,真正是「一粒田螺煮九碗公湯」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩三句就可以講清楚的話,寫得長篇大論,全都是廢話,真是「一顆田螺煮九碗湯」。

Maryknoll
zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør [[...]][i#] [p.]
draft, the running hand, rough copy or original draft, careless, carelessly
草,潦草
zhøfkør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'kør [[...]][i#] [p.]
rough sketch or draft
草稿
zhøfsiar [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'siar [[...]][i#] [p.]
script type of calligraphy
草寫
løfzhøfsiar [wt] [HTB] [wiki] u: lør'zhør'siar [[...]][i#] [p.]
write in a confused or scribbled manner, scribbled writing
潦草寫

Lim08
u: zhør'siar 草寫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#9191]
寫草體字 , 略寫 。 <>