Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zha u:zha, found 0,

DFT
🗣 zha 🗣 (u: zha) t [wt][mo] tshā [#]

tonggi: ; s'tuix:

Lim08
u: zha [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5798]
( 1 ) 物件e5聲 。 ( 2 ) 講耳孔話 。 <( 1 ) 油落鼎 ∼-- 一 - 下 ; 雨 ∼∼ 哮 ; 菅尾 ∼ -- 一 - 下 。 ( 2 ) lin2 teh ∼ 啥事 ? >
u: zha'zha 吵吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5799]
= [ chha3 - chha3 ] 。 < 覆 ( phak ) ti7耳孔邊ka7伊 ∼ 。 >
u: zha'zha'hao 吵吵哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5800]
= [ chha3 - chha3哮 ] 。 <>
u: zha'zha'jiorng 嘈嘈嚷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5801]
形容冤家相罵e5聲 。 < 真濟人tiam3 hia ∼∼∼ 。 >
u: zha'zha'kurn 嘈嘈滾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5802]
形容水滾e5聲 。 < 滾水滾kah ∼∼∼ 。 >
u: chi'buo'chi'zha 嗤武嗤吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#7260]
耳語 , 私語 。 < tiam3 - teh邊頭 ∼∼∼∼ ; ∼∼∼∼ 老鼠相咬 = 指夫婦調戲e5時e5私語 。 >
u: chi'zha 嗤吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#7265]
( 1 ) 油炸e5時發出e5聲 。 ( 2 ) 形容鬧熱e5款式 。 <( 1 ) 煮kah ∼∼ 吼 ; ∼∼ 滾 。 ( 2 ) 鬧熱 ∼∼ ; 蟲teh giauhN8 ∼∼ 。 >
u: chi'zha'kiøx 嗤吵叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#7266]
油炸e5時等發出e5聲 。 < 煮kah ∼∼∼ ; 樹葉 ∼∼∼ ; 講kah ∼∼∼ 。 >
u: chy'chy'zha'zha 嗤嗤吵吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#7885]
( 1 ) 喃喃私語 。 ( 2 ) 煎或炸e5聲 。 <( 1 ) 兩個不時teh ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) 煮kah ∼∼∼∼ 。 >
u: chviq'zha'hao 嗤吵吼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8181]
= [ chhiNh - chhaN3叫 ] 。 <>
u: kurn'zha'zha 滾吵吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#37185]
水沸 ( hut8 ) 騰e5款式 。 < 水 ∼∼∼ 。 >
u: gviauh'chi'zha ngiauh8市吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42204]
群集或蟲等e5騷亂吵鬧 。 < 心肝 ∼∼∼; kui陣人 ∼∼∼ 。 >
u: am'zhax'zhax am'zha'zha/am'zhex'zhex 茂吵吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025/A0025/A0026] [#66813]
草木非常茂盛e5款式 。 <>