Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zhafm u:sioong, found 0,

DFT
zhamsioong 🗣 (u: zhafm'sioong) 參詳 [wt][mo] tsham-siông [#]
1. (V) || 商量、交換意見。
🗣le: Goar sviu'beq kaq lie zhafm'sioong cit hang tai'cix! (我想欲佮你參詳一項代誌!) (我有件事想和你商量一下!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: siør zhafm'sioong`leq 小參詳咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打個商量
🗣u: Goar sviu'beq kaq lie zhafm'sioong cit hang tai'cix! 我想欲佮你參詳一項代誌! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我有件事想和你商量一下!
🗣u: Goar u tai'cix sviu'beq kaq lie zhafm'sioong, chiang'tuo'chiang khix tuo'tiøh lie. 我有代誌想欲佮你參詳,䢢拄䢢去拄著你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我有事想要找你商量,碰巧遇到你。
🗣u: Lie beq zhud'khix zøx'sefng'lie, bøo aix køq toax zhux'lai, tiøh'aix zwn'zhuun zøq'sid ee lau'pe, sefng kaq y zhafm'sioong. 你欲出去做生理,無愛閣蹛厝內,著愛尊存作穡的老爸,先佮伊參詳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要出去做生意,不想再待家裡,得要顧及種田的父親,先跟他商量。
🗣u: Lieen zhafm'sioong`cit'e tøf bøo thafng, køq beq korng'tafng'korng'say, lie sit'zai cyn arng'larng. 連參詳一下都無通,閣欲講東講西,你實在真聬儱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
連商量一下都不行,還要東扯西扯,你實在很難相處。

Maryknoll
zhamsioong [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'sioong [[...]][i#] [p.]
consult with
商量
kviabor [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'bor [[...]][i#] [p.]
henpecked
懼內

EDUTECH
zhamsioong [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'sioong [[...]] 
consult together
商量

EDUTECH_GTW
zhamsioong 參詳 [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'sioong [[...]] 
參詳

Embree
zhamsioong [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'sioong [[...]][i#] [p.47]
V : consult together
商量

Lim08
u: zhafm'sioong 參詳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6109]
商量 , 協議 。 <∼∼ 好勢 。 >
u: chid'zhafm'sioong poeq'zhafm'sioong 七參商 八參商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8590]
做種種e5參商 。 <>
u: taux'zhafm'sioong taux'zhafm'siaang(漳) 鬥參詳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030/B0030] [#57709]
互相討論參詳 。 <>