Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zhaix u:paw, found 0,

DFT
zhaepaw 🗣 (u: zhaix'paw) 菜包 [wt][mo] tshài-pau [#]
1. (N) || 用豬肉、蝦仁、香菇及蘿蔔絲等為內餡,再用糯米糰包成橢圓形,放在棕葉上用蒸籠蒸。使用的時節有春節、元宵節、清明節、冬至等。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Ciaf'ee zhaix'boea lorng ka paw`khie'laai. 遮的菜尾攏共包起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些剩菜全部都打包起來。
🗣u: zhaix'paw 菜包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜包
🗣u: Cid tøq zhaix køq u zhwn, ho lie khiøq'baq'iux'ar, paw'paw`tngr'khix. 這桌菜閣有賰,予你抾肉幼仔,包包轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這桌菜還有剩,讓你撿便宜,包回去。
🗣u: Siok'gie korng, “U ciah køq u liah.” U laang khix ciah hie'ciuo, ciah kaq par'par'par, køq ka zhaix'boea paw'paw`tngr'khix, sit'zai si ciog hør'khafng`ee. 俗語講:「有食閣有掠。」有人去食喜酒,食甲飽飽飽,閣共菜尾包包轉去,實在是足好空的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「有得吃還有得拿。」有人去吃喜宴,吃得飽飽的,又把吃剩的打包回去,實在是好處多多。

Maryknoll
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
zhaepaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]][i#] [p.]
bun stuffed with vegetables
菜包
pausimpeqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: paw'sym'peh'zhaix [[...]][i#] [p.]
Chinese cabbage
包心白菜

EDUTECH
zhaepaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]] 
steamed stuff with vegetable and meat
菜包子

EDUTECH_GTW
pausimzhaix 包心菜 [wt] [HTB] [wiki] u: paw'sym'zhaix [[...]] 
cabbage
包心菜
zhaepaw 菜包 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]] 
菜包

Embree
zhaepaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]][i#] [p.47]
N lia̍p : dumpling stuffed with chopped vegetables and meat and steamed
菜包子
u: paw'sym peh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
N lia̍p : Chinese cabbage, Brassica pekinensis
包心白菜

Lim08
u: zhaix'paw 菜包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5937]
[ 粿 ] e5名 。 用菜肴做餡e5麵包 。 <>