Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zheng u:tiøh, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Y ee zheng'zhaq toex e tiøh sii'kviaa. 伊的穿插綴會著時行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的穿著跟得上流行。
- 🗣u: Y ee zheng'zhaq cyn tiøh'sii. 伊的穿插真著時。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的穿著打扮很符合時宜。
- 🗣u: Lie zheng kaq hiaq zhefng'liaang, m kviaf khix tuo'tiøh chy'køf? 你穿甲遐清涼,毋驚去拄著痴哥? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你穿得那麼暴露,不怕遇上色狼?
- 🗣u: Cid niar svaf liau bøo hør, zheng tiøh pvef'pvef. 這領衫料無好,穿著繃繃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服料子不好,穿起來有點緊。
- 🗣u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq, goar khvoax tiøh cyn gai'giøh. 伊今仔日的穿插,我看著真礙虐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他今天的穿著,我看了很不舒服。
- 🗣u: Cid niar svaf zheng tiøh ciog zhak`ee. 這領衫穿著足鑿的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服穿起來刺刺的,感覺不舒服。
- 🗣u: Kor'zar'laang beq u cit'niar'ar svaf thafng zheng, tiøh kaf'ki kvef'pox laai zøx, cyn'cviaa huix'khix. 古早人欲有一領仔衫通穿,著家己經布來做,真誠費氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的人要有一件衣服穿,需要自己織布製衣,非常麻煩。
- 🗣u: Khvoax lie kvoaa kaq kuy'syn'khw siq'siq'zuxn, m'tø kirn theh cit niar khaq kau ee svaf laai zheng, ciaq be khix kvoaa`tiøh. 看你寒甲規身軀爍爍顫,毋就緊提一領較厚的衫來穿,才袂去寒著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看你全身冷得直發抖,快一點拿件厚一點的衣服來穿,才不會受到風寒。
- 🗣u: Tvia'tvia zheng pox'ee ka khaf'tee'ar paw'tiaau'tiaau, zerng'thaau'ar phang khaq e tiøh zuie'chy. 定定穿布鞋共跤蹄仔包牢牢,指頭仔縫較會著水蛆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 時常穿布鞋把腳長久包著,腳趾頭之間隙很容易感染香港腳黴菌。
- 🗣u: Laang korng, “Aix'suie m kviaf laau phvi'zuie.” Thvy'khix ciaq'ni lerng, y kang'khoarn zheng hiaq ciør, lorng m kviaf e kvoaa`tiøh. 人講:「愛媠毋驚流鼻水。」天氣遮爾冷,伊仝款穿遐少,攏毋驚會寒著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 所謂:「愛美不怕流鼻水。」天氣這麼冷,他照樣穿得那麼少,都不怕受涼了。
Maryknoll
- zhexngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'tiøh [[...]][i#] [p.]
- run into, encounter, meet
- 遇到