Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zheng u:zhaq, found 0,

DFT
zhexngzhaq 🗣 (u: zheng'zhaq) 穿插 [wt][mo] tshīng-tshah [#]
1. (N) || 穿著、打扮。
🗣le: Y ee zheng'zhaq toex e tiøh sii'kviaa. (伊的穿插綴會著時行。) (他的穿著跟得上流行。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq cyn tai'hofng. 伊今仔日的穿插真大方。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今天的穿著很得體,有大家的風範。
🗣u: Y ee zheng'zhaq toex e tiøh sii'kviaa. 伊的穿插綴會著時行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的穿著跟得上流行。
🗣u: Y ee zheng'zhaq cyn sii'kviaa. 伊的穿插真時行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的穿著很時髦。
🗣u: Y ee zheng'zhaq cyn tiøh'sii. 伊的穿插真著時。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的穿著打扮很符合時宜。
🗣u: Y ee zheng'zhaq cviaa gvar'khix. 伊的穿插誠雅氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的穿著很高尚。
🗣u: Y ee zheng'zhaq cyn piq'zaq. 伊的穿插真撆紮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的穿著十分整齊。
🗣u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq, goar khvoax tiøh cyn gai'giøh. 伊今仔日的穿插,我看著真礙虐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今天的穿著,我看了很不舒服。
🗣u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq cviaa hviar'thaau. 伊今仔日的穿插誠顯頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今天的穿著很顯眼。
🗣u: Laang korng, “Ciah ti bin`lie, zheng ti syn`lie”, zheng'zhaq na sviw chixn'zhae, laang khvoax'be'cviu'bak. 人講:「食佇面裡,穿佇身裡」,穿插若傷凊彩,人看袂上目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「吃得好,自然臉色紅潤;穿得好,自然外表體面」,穿著打扮如果太隨便,人家看不上眼。
🗣u: Y kuy'syn'khw ee zheng'zhaq lorng si koex'kiaam'zuie`ee. 伊規身軀的穿插攏是過鹹水的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他全身上下的穿著打扮全都是舶來品。
🗣u: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax si “of kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud. 伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。

Maryknoll
zhexngzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'zhaq [[...]][i#] [p.]
manner of dress
打扮,穿著

EDUTECH_GTW
zhexngzhaq 穿插 [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'zhaq [[...]] 
穿插

Embree
zhexngzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'zhaq [[...]][i#] [p.52]
N : manner of dress
衣著

Lim08
u: zheng'zhaq 穿插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6983]
穿衫打扮 。 < gau5 ∼∼ ; 好 ∼∼ ; ∼∼ 無合 ( hah ) 拍 。 >