Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zhoaan u:zhoaan, found 0,
DFT- zhoaan 🗣 (u: zhoaan) 攢 [wt][mo] tshuân
[#]
- 1. (V) to prepare; to be ready for; to attend to; to select or choose people or things; usually means to prepare materials
|| 張羅、準備。
- 🗣le: Mih'kvia goar lorng zhoaan'hør`aq. (物件我攏攢好矣。) (東西我都準備好了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Nii'zeq'sii'ar aix zhoaan safm'sefng laai paix'paix. 年節時仔愛攢三牲來拜拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過年過節要準備祭品來祭拜神明。
- 🗣u: Biin'ar'axm e theeng'tien, lie karm u zhoaan chiuo'tien'ar? 明仔暗會停電,你敢有攢手電仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明天晚上會停電,你準備手電筒了嗎?
- 🗣u: Nii'taw tak'kef teq zhoaan beq koex'nii lorng cyn bøo'eeng. 年兜逐家咧攢欲過年攏真無閒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年底大家要準備過年都會非常忙。
- 🗣u: Cid'zun ee kor'chi haang'zeeng cviaa hør, y zhoaan nng'zhefng ban, zhuun'pan beq toa la`cit'e. 這陣的股市行情誠好,伊攢兩千萬,存範欲大抐一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這陣子的股市行情很好,他準備了兩千萬,打算要大幹一場。
- 🗣u: Goar tak hang tøf ka lie zhoaan pien'pien`aq, lie biern hoaan'lør. 我逐項都共你攢便便矣,你免煩惱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我每樣都幫你準備好了,你不用煩惱。
- 🗣u: Kyn'ar'jit aix paix'put, lie khix zhoaan koar mih'kvia. 今仔日愛拜佛,你去攢寡物件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天要參拜神佛,你去準備一些祭品。
- 🗣u: Go'jit'zeq, aix zhoaan cit'koar sefng'lea laai paix kofng'mar. 五日節,愛攢一寡牲醴來拜公媽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 端午節,要準備一些牲禮來拜祖先。
- 🗣u: Goeh'tea iu'køq peg'oar`aq, aix køq zhoaan hoe'ar'cvii`loq. 月底又閣迫倚矣,愛閣攢會仔錢囉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 月底又近了,又要準備會錢囉。
- 🗣u: zhoaan liau 攢料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 準備材料
- 🗣u: Goar laai'khix zhoaan png'zhaix. 我來去攢飯菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我去準備食物。
- 🗣u: Lie beq aix ee mih'kvia, goar zoat'tuix ka lie zhoaan ho zee'pi. 你欲愛的物件,我絕對共你攢予齊備。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你想要的東西,我絕對幫你準備齊全。
- 🗣u: Thaau'kef liim'sii korng beq khuy'hoe, goar bøo sii'kafn thafng zhoaan zw'liau. 頭家臨時講欲開會,我無時間通攢資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆臨時說要開會,我沒時間可準備資料。
- 🗣u: Mih'kvia goar lorng zhoaan'hør`aq. 物件我攏攢好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西我都準備好了。
- 🗣u: Larn Chid'goeh'pvoax phor'to hid kafng, zhaix'voar tiøh zhoaan khaq zhvef'zhaw`leq, laai paix hør'hviaf'ti'ar. 咱七月半普渡彼工,菜碗著攢較腥臊咧,來拜好兄弟仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 咱們中元普渡那天,供品得準備豐盛點,來祭拜好兄弟。
- 🗣u: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa'jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq. 我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。
- 🗣u: Svoax'hoe ee sii, goarn u zhoaan svaf, six'paq tex oong'laai'sof, ti toa'mngg'khao saxng ho laang'kheq. 散會的時,阮有攢三、四百塊王梨酥,佇大門口送予人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 散會時,我們準備了三、四百塊鳳梨酥,在大門口送給客人。
- 🗣u: Køq laai cid zhud hix si khor'zhud, tak'kef chiuo'kyn'ar tiøh'aix zhoaan ho y hør. 閣來這齣戲是苦齣,逐家手巾仔著愛攢予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 再來這齣戲是苦情戲,大家手帕要準備好。
- 🗣u: Kyn'ar'jit si zhef'id, paix'paix ee mih'kvia zhoaan'zhoaan`leq, aix laai khøx'kwn. 今仔日是初一,拜拜的物件攢攢咧,愛來犒軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天是初一,拜拜的東西準備一下,要犒軍。
- 🗣u: Hid kefng kofng'sy ee thaau'kef chviax AF'iorng zøx syn'løo, m'na zhoaan svaf tngx ho y ciah, goeh'hong ma u ciaux'khie'kafng hoad, AF'iorng soaq six'kex ka laang korng cid kefng kofng'sy cviaa taxng'sngf, cviax'karng si “tøq'terng ciah'png, tøq'khaf paxng'sae”. 彼間公司的頭家倩阿勇做辛勞,毋但攢三頓予伊食,月俸嘛有照起工發,阿勇煞四界共人講這間公司誠凍霜,正港是「桌頂食飯,桌跤放屎」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間公司的老闆聘用阿勇為職員,不僅準備三餐給他們吃,月薪也按規矩發,阿勇卻四處跟別人說這間公司很吝嗇,真的是「受人恩惠而不知報答」。
- 🗣u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax si “zøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq. 里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。
- 🗣u: Thiorng'ar'pof beq khuy'lo, sae koaix'chiuo ee sw'ky sefng zhoaan sefng'lea paix hør'hviaf'ti'ar, soax`løh'khix nar siøf giin'zoar, zhuix køq nar liam, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.” 塚仔埔欲開路,駛怪手的司機先攢牲醴拜好兄弟仔,紲落去那燒銀紙,喙閣那唸:「無禁無忌,食百二。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 墓地要開路,怪手司機先準備三牲祭拜好兄弟,接著一邊燒銀紙,嘴巴還一邊念著:「百無禁忌,活到一百二十歲。」
Maryknoll
- zhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan [[...]][i#] [p.]
- select or choose people or things, usually means to prepare materials
- 準,準備
- zhoanzøee [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan'zee; zhoaan'zøee [[...]][i#] [p.]
- select and make fully ready, and all in order for a purpose, all fully prepared
- 備齊
- zhoaan ho pien [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan ho pien [[...]][i#] [p.]
- get materials or people ready
- 預備好
- zhoanju [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan'ju; (zhoaan'juo) [[...]][i#] [p.]
- have been cured, to have recovered from illness
- 痊癒
- zhoaan keazngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan kex'zngf [[...]][i#] [p.]
- prepare marriage outfit given to a daughter
- 準備嫁妝
- zhoaan piexnpien [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan pien'pien [[...]][i#] [p.]
- be ready for, make all necessary preparations
- 備好,備齊了
EDUTECH
- tiauzhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'zhoaan [[...]]
- specially select
- 特選
- zhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan [[...]]
- be ready for, prepare
- 準備
- zhoankiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn/zhoaan'kiofng [[...]]
- a Chinese medicine
- 川芎
- zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn/zhoaan'lok [[...]]
- village
- 村落
- zhoantviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn/zhoaan'tviuo [[...]]
- headman of a village
- 村長
EDUTECH_GTW
- zhoanju 痊癒 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan'ju [[...]]
- v[zhoanjuo]
- 痊癒
- zhoanliau 攢料 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn/zhoaan'liau [[...]]
-
- 攢料
Embree
- zhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan [[...]][i#] [p.61]
- V : prepare, be ready for
- 準備
- tiauzhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'zhoaan [[...]][i#] [p.263]
- V : specially select
- 特選
Lim08
- u: zhoaan 拴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#9307]
-
- ( 1 ) 準備 。
( 2 ) 選擇 。 <( 1 )∼ 好 -- lah ;∼ 腳手 。
( 2 ) 特 ∼-- e5 ;∼ 伊做保 。 >
- u: zhoaan'zoee zhoaan'zøee 拴齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9309]
-
- 準備齊全 。 <>
- u: zhoaan'khaf'chiuo 拴腳手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#9311]
-
- ( 1 ) 準備腳手 。
( 2 ) 身軀準備好勢 。 <( 1 )∼∼∼ beh起行 ; ∼∼∼ beh相phah 。 >
- u: zhoaan'liau 拴料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9312]
-
- 準備材料 。 <>
- u: zhoaan'pan 拴辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9313]
-
- 準備 。 <∼∼ beh會議 。 >
- u: zhoaan'pien 拴便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9314]
-
- 準備好勢 。 <>
- u: zhoaan'zhoaan 拴拴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841/A0843] [#68052]
-
- = [ 拴 ] 。 <>