Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zhoee u:ar, found 0,

DFT
zhøe'ar 🗣 (u: zhoee zhee'ar zhøee'ar) 箠仔 [wt][mo] tshuê-á/tshê-á [#]
1. (N) || 竹枝或竹條。有些人會用來打小孩或做教鞭。
🗣le: Lie maix giah zhoee'ar of'peh phaq girn'ar. (你莫攑箠仔烏白拍囡仔。) (你不要隨便拿竹枝打小孩。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y phaq cit'e sviw toa'e, zhoee'ar soaq tng`khix. 伊拍一下傷大下,箠仔煞斷去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他打得太用力,竹枝竟然斷掉了。
🗣u: Lie maix giah zhoee'ar of'peh phaq girn'ar. 你莫攑箠仔烏白拍囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要隨便拿竹枝打小孩。
🗣u: Siok'gie korng, “Ia tiøh zhoee, ia tiøh moee.” Tuix girn'ar sviw koex giaam'keq, lorng bøo ka y kherng'teng kaq kor'le ma bøo hør. 俗語講:「也著箠,也著糜。」對囡仔傷過嚴格,攏無共伊肯定佮鼓勵嘛無好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「也得責打,也得疼愛。」對小孩太過嚴格,都不給點鼓勵和肯定也不好。

Maryknoll
zhoee [wt] [HTB] [wiki] u: zhoee; zhøee; (zhee, zhoee'ar) [[...]][i#] [p.]
long thin rod of wood or bamboo, a whip
棍子,鞭子

Embree
u: zhoee'ar; zhøee'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N ki : thin rod (used for disciplining children)
棍子, 鞭子