Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zhud u:hae, found 0,
DFT- zhut'hae 🗣 (u: zhud'hae) 出海 [wt][mo] tshut-hái
[#]
- 1. () (CE) to go out to sea
|| 出海
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Tviw zorng`ee terng'pae zhud'tviw, khix suun'si hae'goa ee kafng'tviuu, ti hiaf toax køx'goa'goeh. 張總的頂擺出張,去巡視海外的工場,佇遐蹛個外月。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 張總經理上次出差,去巡視海外的工廠,在那裡待了一個多月。
- 🗣u: Tuix hoea'chiaf'thaau zhud`khix, tit kviaa tø thaxng'hae`aq. 對火車頭出去,直行就迵海矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從火車站出去,直走就通往海濱了。
- 🗣u: Cid kefng hae'sarn'tiaxm tø si uxn'liau teq zhud'miaa`laq! 這間海產店就是搵料咧出名啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家海產店就是因沾醬而出名啦!
- 🗣u: Lie tvia'tvia aix kaf'ki cit ee zao'khix bøo kiux'sefng'oaan ee hae'pvy siuu'zuie, kirn'zoah'ban e zhud'tai'cix. 你定定愛家己一个走去無救生員的海邊泅水,緊縒慢會出代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你老是喜歡自己一個人跑去沒有救生員的海邊游泳,早晚會出事。
- 🗣u: Goarn zhux'pvy cit ee Taan`ee ti siofng'zuun'terng zøx ji'hux, siw'jip ciog hør, sviu'be'kaux cit pae zhud'hae liao'au zuun soaq siaw'sid`khix, kaux'tvaf zap'goa nii`aq lorng bøo'siaw'bøo'sid, cyn'cviax si “kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia”. 阮厝邊一个陳的佇商船頂做二副,收入足好,想袂到一擺出海了後船煞消失去,到今十外年矣攏無消無息,真正是「行船走馬三分命」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們鄰居一個老陳在商船上當二副,收入很好,想不到一次出海之後船竟消失了,到現在十多年了都音訊全無,真的是「航海走馬三分命」。
Maryknoll
- zhut'hae [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hae [[...]][i#] [p.]
- leave port, take to the high seas
- 出海
- oafnviuu [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'viuu [[...]][i#] [p.]
- high seas
- 遠洋
- thøfliah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'liah [[...]][i#] [p.]
- to fish in the sea
- 打魚
EDUTECH
- zhut'hae [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hae [[...]]
- put to sea, sail out
- 出海
Embree
- zhut'hae [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hae [[...]][i#] [p.63]
- VO : put to sea (usually of fishing-boats)
- 出海
Lim08
- u: zhud'hae 出海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10137]
-
- 出帆 , 出港 。 <∼∼ e5 = 渡船e5人 。 >