Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zhuix u:zhaux, found 0,

DFT
🗣 zhaozhuiekag 🗣 (u: zhaux'zhuix'kag) 臭喙角 [wt][mo] tshàu-tshuì-kak [#]
1. (N) || 病名,口角炎。多因缺乏維他命B群而引起。患者的口角和脣紅部位發生潰爛和乾裂。張嘴時有刺痛的感覺。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuiezhaux 🗣 (u: zhuix'zhaux) 喙臭 [wt][mo] tshuì-tshàu [#]
1. (Adj) || 口臭。引申形容人常口出惡言。
🗣le: Zhuix'zhaux hoea'khix toa, aix khix ho siefn'svy khvoax. 🗣 (喙臭火氣大,愛去予先生看。) (口臭火氣大,要去看醫生。)
🗣le: Y kiexn khuy'zhuix zhuix'zhaux. 🗣 (伊見開喙就喙臭。) (他每開口就是惡言。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Zhuix'zhaux hoea'khix toa, aix khix ho siefn'svy khvoax. 喙臭火氣大,愛去予先生看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
口臭火氣大,要去看醫生。
🗣u: Y kiexn khuy'zhuix tø zhuix'zhaux. 伊見開喙就喙臭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每開口就是惡言。
🗣u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix. 俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。

Maryknoll
zhaozhuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhuix'kag [[...]][i#] [p.]
suppurating corners of the mouth
嘴角裂開
zhuix zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix zhaux [[...]][i#] [p.]
halitosis
口臭

Lim08
u: zhaux'zhuix'hafm 臭嘴ham [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6503]
= [ 臭嘴角 ] 。 <>
u: zhaux'zhuix'kag 臭嘴角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6504]
( 病 ) 口頭瘡 。 < 相kap噴火會 ∼∼∼ 。 >