Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zhuun, found 0,

DFT
🗣 zhun'auxpo 🗣 (u: zhuun'au'po) 存後步 [wt][mo] tshûn-āu-pōo [#]
1. (V) || 為尚未發生的事情預留後路。
🗣le: Zøx tai'cix m'thafng bøo zuun'au'po. 🗣 (做代誌毋通無存後步。) (做事情不能沒有預留退路。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunpan 🗣 (u: zhuun'pan) 存範 [wt][mo] tshûn-pān [#]
1. (V) || 打算做某事。
🗣le: Cid'zun ee kor'chi haang'zeeng cviaa hør, y zhoaan nng'zhefng ban, zhuun'pan beq toa la`cit'e. 🗣 (這陣的股市行情誠好,伊攢兩千萬,存範欲大抐一下。) (這陣子的股市行情很好,他準備了兩千萬,打算要大幹一場。)
2. (V) || 存心不良的念頭。
🗣le: Zhuun'pan beq ho y hør'khvoax. 🗣 (存範欲予伊好看。) (存心給他好看。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunsie 🗣 (u: zhuun'sie) 存死 [wt][mo] tshûn-sí [#]
1. (Adv) || 冒死、拚死。準備拚命做某事。
🗣le: Cid pae goar zhuun'sie beq kaq y pviax. 🗣 (這擺我存死欲佮伊拚。) (這回我豁出去跟他拼了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuun 🗣 (u: zhuun) [wt][mo] tshûn [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zunzhuun 🗣 (u: zwn'zhuun) 尊存 [wt][mo] tsun-tshûn [#]
1. (V) || 禮讓、顧及。基於對長輩或重要人士的敬重,在一些事情上禮讓或顧及先知會對方,為其保留地位及尊嚴。
🗣le: Lie beq zhud'khix zøx'sefng'lie, bøo aix køq toax zhux'lai, tiøh'aix zwn'zhuun zøq'sid ee lau'pe, sefng kaq y zhafm'sioong. 🗣 (你欲出去做生理,無愛閣蹛厝內,著愛尊存作穡的老爸,先佮伊參詳。) (你要出去做生意,不想再待家裡,得要顧及種田的父親,先跟他商量。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cid pae goar zhuun'sie beq kaq y pviax. 這擺我存死欲佮伊拚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這回我豁出去跟他拼了。
🗣u: Cid'zun ee kor'chi haang'zeeng cviaa hør, y zhoaan nng'zhefng ban, zhuun'pan beq toa la`cit'e. 這陣的股市行情誠好,伊攢兩千萬,存範欲大抐一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這陣子的股市行情很好,他準備了兩千萬,打算要大幹一場。
🗣u: Zhuun'pan beq ho y hør'khvoax. 存範欲予伊好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
存心給他好看。
🗣u: Lie beq zhud'khix zøx'sefng'lie, bøo aix køq toax zhux'lai, tiøh'aix zwn'zhuun zøq'sid ee lau'pe, sefng kaq y zhafm'sioong. 你欲出去做生理,無愛閣蹛厝內,著愛尊存作穡的老爸,先佮伊參詳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要出去做生意,不想再待家裡,得要顧及種田的父親,先跟他商量。
🗣u: Larn'laang tiøh'aix zhuun thiefn'lioong, zøx hør'tai. 咱人著愛存天良、做好代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吾人得要存良心,做好事。
🗣u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.” Afng'ar'bor tiøh'aix ho'siofng thviax'siøq kaq zwn'zhuun, m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」翁仔某著愛互相疼惜佮尊存,毋通起跤動手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「怕妻子的是男子漢,打妻子的豬狗不如。」夫妻要互相疼惜與尊重,不要動手動腳。

Maryknoll
bøo zhunpan [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhuun'pan [[...]][i#] [p.]
without any previous thought about it, as something coming unexpectedly
不打算
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]][i#] [p.]
inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
zhuun-auxpo [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'au'po; zhuun-au'po [[...]][i#] [p.]
leave ground for retreat, not to press one's advantage
留後步
zhunpaxnsie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'pan'sie [[...]][i#] [p.]
prepare for death, go on an expedition that may prove fatal, take unnecessary chances, at the risk of one's life
孤注一擲
zhunsie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'sie [[...]][i#] [p.]
risk everything on a single venture
孤注一擲
zunzhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'zhuun; (zwn'suun) [[...]][i#] [p.]
inform a superior or friend of what we mean to do
徵詢
siøzhuun [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zhuun [[...]][i#] [p.]
treat each other with politeness, especially by each declining what the other offers or by consulting on an intended action
相尊重,相禮讓

EDUTECH
lexzhunhoef [wt] [HTB] [wiki] u: le'zhwn/zhuun'hoef [[...]] 
corn poppy
麗春花
zhun'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'iøh [[...]] 
aphrodisiacs
春藥
zhun'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'oe [[...]] 
pornography, pornographic pictures
春宮圖
zhun'uun [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'uun [[...]] 
stretch one's limbs
伸懶腰
zhunchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'chiuo [[...]] 
extend the arms
伸手
Zhunchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'chiw [[...]] 
the Spring-Autumn Annals (by Confucius)
春秋
zhunkar [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'kar [[...]] 
spring vacation
春假
zhunkefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'kefng [[...]] 
spring planting
zhunkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'kuix [[...]] 
spring time, spring season
春季
zhunsym [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'sym [[...]] 
prepared to, be likely to
zhunthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'thvy [[...]] 
sprint (season)
春天
zhunzhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'zhud [[...]] 
to stretch out
伸出
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun [[...]] 
keep in preparation, in reserve
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun [[...]] 
respect other's opinion

EDUTECH_GTW
lexzhunhoef 麗春花 [wt] [HTB] [wiki] u: le'zhwn/zhuun'hoef [[...]] 
麗春花
Zhunchiw 春秋 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'chiw [[...]] 
春秋
zhuncvii 賰錢 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'cvii [[...]] 
賰錢
zhunkar 春假 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'kar [[...]] 
春假
zhunkuix 春季 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'kuix [[...]] 
春季
zhunlieen 春聯 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'lieen [[...]] 
春聯
zhunsie 存死 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'sie [[...]] 
存死
zhunthaau 伸頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'thaau [[...]] 
伸頭
zhunthvy 春天 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'thvy [[...]] 
春天

Embree
u: zwn'zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
V : honor and obey
尊崇
u: zwn'zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
V : take someone's advice
尊崇
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun [[...]][i#] [p.63]
V : keep sthg in reserve, be prepared <chhun5 au7-pou7 : keep sthg in reserve for the future>
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun [[...]][i#] [p.63]
V : respect (the opinion of a worthy person)
u: zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
V : be likely to, prepare to
準備, 存心, 預料

Lim08
u: zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9987]
準備 , 故意 , 用心 。 <∼ 後步 ; ∼ 你e5額 ; ∼ beh hou7伊看 ; ∼ beh死 ; 有 ∼ ti7刀砧 , 無 ∼ ti7灶額 ( hiah8 ) = 若有意思beh請人toh8會準備料理e5材料 ; 無 ∼ 後來e5 tai7 - chi3 。 >
u: zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9988]
謙讓 , 尊重 。 < 尊 ∼ ; 相 ∼ ; ∼ 大細位 。 >
u: zhuun'beq'hør 存要好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9989]
為tioh8以後做考慮 。 <>
u: zhuun'beq'sie 存要死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9990]
覺悟beh去死 。 <>
u: zhuun'ix 存意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9991]
覺悟 , 本意 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: zhuun'kexng 尊敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#9992]
表示敬意 。 <>
u: zhuun'lioong'sym 存良心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#9993]
有良心 。 <>
u: zhuun'pan 存辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9994]
準備 。 <∼∼ 好勢 ; 猶未 ∼∼ 。 >
u: zhuun'phvae'ix 存歹意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9995]
惡意 , 故意 。 <>
u: zhuun'sym 存心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#9996]
deliberately; aware; prepared to, be likely to
存意 , 覺悟 。 < 有 ∼∼ beh ka7你khng3 。 >
zhunsie 存死 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'sie [[...]][i#] [p.B0360] [#15221]
覺悟beh死 , 決死 。 <∼∼ phah一百人 = 意思 : m7知死活 。 >
u: svaf'zhuun 相chhun5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50303]
= [ 相尊 ] 。 <>
u: svaf'zwn'zhuun 相尊chhun5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0543/A0710] [#50325]
= [ 相尊 ] 。 <∼∼∼ 一聲 。 >
u: toa'zhuun'toa 大尊大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64023]
序大尊重序大 。 < ~ ~ ~ 細chhun5細 = … 序細ma7 ai3互相尊重 。 >
u: zhuun'zhuun 尊尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362/B0364] [#68645]
= [ 尊 ( chhun5 )] 。 <>