Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zoaa u:bøea, found 0,

DFT
🗣 Sie zoaa oah bøefliw. 🗣 (u: Sie zoaa oah boea'liw. Sie zoaa oah bøea'liw.) 死蛇活尾溜。 [wt][mo] Sí tsuâ ua̍h bué-liu. [#]
1. () || 蛇被打死了,尾巴還在蠕動。形容事情雖然已經結束,但還留下一個殘局未收拾。
🗣le: Siok'gie korng, “Sie zoaa oah boea'liw.” Na bøo ka cid ee zax'phiexn cip'thoaan ee zhat'thaau liah`khie'laai, m zay iao'u goa'ze laang e ho phiexn`khix. 🗣 (俗語講:「死蛇活尾溜。」若無共這个詐騙集團的賊頭掠起來,毋知猶有偌濟人會予騙去。) (俗話說:「斬草不除根,春風吹又生。」如果不將這個詐騙集團的主謀抓起來,不曉得還有多少人會被騙。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
hiafngboefzoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'boea'zoaa; hiarng'bøea'zoaa [[...]][i#] [p.]
rattle snake
響尾蛇
liongthaau zoabøea [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau zoaa'boea; lioong'thaau zoaa'bøea [[...]][i#] [p.]
dragon's head and snake's tail — dwindling away to nothing after an initial display of greatness
龍頭蛇尾

EDUTECH
hiafngbøea-zoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'bøea-zoaa [[...]] 
rattlesnake
響尾蛇

EDUTECH_GTW
hiafngbøea-zoaa 響尾蛇 [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'bøea-zoaa [[...]] 
響尾蛇

Embree
hiafngbøea-zoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'boea'zoaa; hiarng'bøea-zoaa [[...]][i#] [p.85]
N bé/*bóe : rattlesnake
響尾蛇