Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zoad u:zoad, found 0,

DFT
zoad 🗣 (u: zoad) [wt][mo] tsuat [#]
1. (V) to overflow and spill full container of liquid due to shaking || 水或液體因為動搖或滿溢而從容器裡濺出來。
🗣le: Zuie ieen'lo kviaa ieen'lo zoad. (水沿路行沿路泏。) (水一路走一路濺出來。)
tonggi: ; s'tuix:
zoad 🗣 (u: zoad) [wt][mo] tsuat [#]

tonggi: ; s'tuix:
zoad 🗣 (u: zoad) [wt][mo] tsuat [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Zuie ieen'lo kviaa ieen'lo zoad. 水沿路行沿路泏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水一路走一路濺出來。

Maryknoll
zoad [wt] [HTB] [wiki] u: zoad [[...]][i#] [p.]
spill by shaking
loxngkhao sengzoad [wt] [HTB] [wiki] u: long'khao seeng'zoad; (long'khar seeng'zoad) [[...]][i#] [p.]
try to do something very clever, but turn out stupid, bungle an ingenious scheme, suffer a setback in trying to take advantage of a situation
弄巧成拙

EDUTECH
guzoad [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'zoad [[...]] 
stupid stupidity
愚拙
zoatkex [wt] [HTB] [wiki] u: zoad'kex [[...]] 
a foolish scheme, my plan
拙計
zoatloat [wt] [HTB] [wiki] u: zoad'loat [[...]] 
clumsy, bad, poor
拙劣
zoatpun [wt] [HTB] [wiki] u: zoad'pun [[...]] 
unwise
拙笨

EDUTECH_GTW
guzoad 愚拙 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'zoad [[...]] 
愚拙

Embree
u: zoad'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
chiah : eastern house-swallow, Hirundo rustica gutturalis
u: zoad'iaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
N : abstract, epitome, summary statement
摘要
u: zoad'loe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
N R : my wife (polite form)
內人
guzoad [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zoad [[...]][i#] [p.74]
SV : stupid (self-deprecating term)
愚拙
guzoad [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zoad [[...]][i#] [p.74]
N : stupidity (ibid)
愚拙

Lim08
u: chy'zoad 痴拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#7892]
( 文 ) 戇呆 , 混蛋 。 <>
u: zoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13667]
溢出 。 < 邊仔 ∼-- 出來 ; 肥kah ∼-- 出來 。 >
u: zoad'zoad 泏泏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837/A0838] [#13668]
= [ 泏 ] 。 <>
u: zoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13669]
劣 。 < 弄巧反 ∼ 。 >
u: zoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13670]
劣 。 < 弄巧反 ∼ 。 >
u: zoad'zhef 拙妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13749]
( 文 ) 愚妻 , 荊妻 。 <>
u: zoad`zhud'laai 泏--出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13751]
溢出來 。 < 豆餡 ∼∼∼ 。 >
u: zoad'ciar 拙者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13753]
( 日 ) 自稱家己 , 敝人 。 <>
u: zoad'zog 拙作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13755]
( 文 ) 謙稱家己e5作品 。 <>
u: zoad'kex 拙計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13763]
( 文 ) 拙策 。 <>
u: zoad'kefng 拙荊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13765]
( 文 ) 愚妻 , 荊妻 。 <>
u: zoad'kiexn 拙見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13767]
( 文 ) 敝 ( pe3 ) 見 , 愚見 。 <>
u: zoad'loe 拙內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13769]
( 文 ) 愚妻 , 荊妻 。 <>
u: zoong'zoad 藏拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#14205]
( 文 ) 暗蓋家己e5缺點 。 <>
u: guu'zoad 愚拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17101]
( 文 ) 謙稱家己e5作品 。 <>
u: hoarn'zoad 反拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20620]
顛倒變拙 。 < 弄巧 ∼∼ 。 >
u: khao'ciar zoad'cy'loo 巧者 拙之奴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29730]
巧人做頇慢 ( han - ban7 ) 人e5奴才 。 <>
u: khao'zoad 巧拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#29731]
( 文 )<>
u: koad'zoad 訣絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446] [#35338]
絕交 。 <>
u: lør'zoad nor'zoad(泉) 老拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028/B0509] [#40046]
( 文 ) 愚老 。 <>
u: long'khao hoarn'zoad 弄巧 反拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036] [#40588]
( 文 )<>
u: oad'zoad oat拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147] [#43356]
執拗怪癖 。 <>
u: puii'zoad'zoad 肥腯腯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49221]
肥大e5款式 。 <>
u: tai'khao jiok'zoad 大巧若拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56831]
大智若愚 。 <>
u: toan'zoad 斷絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443/B0444] [#64600]
( 1 ) 絕交 。 ( 2 ) 斷去 , 無後代 。 <( 1 ) 我beh kap伊 ~ ~ 。 ( 2 ) 長 ( tiuN2 ) 房無人已經 ~ ~ ; phoe信 ~ ~ 。 >
u: w'zoad 迂拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66033]
愚戇 。 <>