Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zoah, found 0,

DFT
bøkhahzoah 🗣 (u: bøo'khaq'zoah) 無較縒 [wt][mo] bô-khah-tsua̍h [#]
1. (Adj) || 沒有用。
🗣le: IE'kefng hai`khix`aq, køq khaux ma bøo'khaq'zoah. (已經害去矣,閣哭嘛無較縒。) (已經壞掉了,再哭也沒有用。)
tonggi: ; s'tuix:
hae-kazoah 🗣 (u: hae-kaf'zoah) 海虼蚻 [wt][mo] hái-ka-tsua̍h [#]
1. (N) || 甲殼類動物。身體上下扁平,長約二到四公分,有七對附肢,屬甲殼動物等腳目,大多成群在海邊的礫石縫隙間活動,也可爬入水中避敵,以吃食各種藻類碎片和有機垃圾為生。
2. (N) || 指專門對法拍屋進行非法圍標的投機份子。
3. (N) || 從事海上走私犯罪活動的人。
tonggi: ; s'tuix:
kazoah 🗣 (u: kaf'zoah) 虼蚻 [wt][mo] ka-tsua̍h [#]
1. (N) || 蟑螂。昆蟲名。頭小下垂,身體扁平,有長絲狀觸角。腳粗有刺,後翅呈薄膜狀,折疊藏在前翅下。尾部有二條具感覺作用的尾毛。繁殖迅速,食害衣物、食品,是家居大害蟲。
tonggi: ; s'tuix:
kynzoaqban 🗣 (u: kirn'zoah'ban) 緊縒慢 [wt][mo] kín-tsua̍h-bān [#]
1. (Adv) || 遲早、早晚。字面意思是「較快與較慢之差」,指某事早晚總會發生。
🗣le: Lie tvia'tvia aix kaf'ki cit ee zao'khix bøo kiux'sefng'oaan ee hae'pvy siuu'zuie, kirn'zoah'ban e zhud'tai'cix. (你定定愛家己一个走去無救生員的海邊泅水,緊縒慢會出代誌。) (你老是喜歡自己一個人跑去沒有救生員的海邊游泳,早晚會出事。)
tonggi: ; s'tuix:
zawzoah 🗣 (u: zao'zoah) 走縒 [wt][mo] tsáu-tsua̍h [#]
1. (V) || 走樣、失真、失序、出錯、有所偏差。
🗣le: Cit'e loah, ciu zao'zoah. (一下捋,就走縒。) (俗語,厲害的拳師一碰觸到對方的手臂,對方馬上受傷。或指一出手就賠錢。或指一插手就把事情搞砸。)
🗣le: Siafng'peeng korng ee oe bøo zao'zoah. (雙爿講的話無走縒。) (雙方所說的話沒有出入。)
2. (V) || 器物、身體或心理發生毛病。
🗣le: Ky'khix u tør'ui'ar zao'zoah, ciaq be tirn'tang. (機器有佗位仔走縒,才袂振動。) (機器有某個地方故障,才不會運轉。)
🗣le: Syn'thea u zao'zoah, ciaq be ciah'png. (身體有走縒,才袂食飯。) (身體有恙,才吃不下飯。)
tonggi: ; s'tuix:
zoah 🗣 (u: zoah) t [wt][mo] tsua̍h [#]
1. (V) (object) to have lost shape or become deformed || 事物走了樣。
🗣le: zao'zoah (走差) (走樣)
tonggi: ; s'tuix:
zoah 🗣 (u: zoah) t [wt][mo] tsua̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:
zoah 🗣 (u: zoah) t [wt][mo] tsua̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: zao'zoah 走差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
走樣
🗣u: Ciah'par tøq'terng bøo chid e sviaa kaf'zoah laai. 食飽桌頂無拭會唌虼蚻來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用餐後桌子不擦拭會引誘蟑螂來。
🗣u: IE'kefng hai`khix`aq, køq khaux ma bøo'khaq'zoah. 已經害去矣,閣哭嘛無較縒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
已經壞掉了,再哭也沒有用。
🗣u: Cit'e loah, ciu zao'zoah. 一下捋,就走縒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,厲害的拳師一碰觸到對方的手臂,對方馬上受傷。或指一出手就賠錢。或指一插手就把事情搞砸。
🗣u: Siafng'peeng korng ee oe bøo zao'zoah. 雙爿講的話無走縒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雙方所說的話沒有出入。
🗣u: Ky'khix u tør'ui'ar zao'zoah, ciaq be tirn'tang. 機器有佗位仔走縒,才袂振動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
機器有某個地方故障,才不會運轉。
🗣u: Syn'thea u zao'zoah, ciaq be ciah'png. 身體有走縒,才袂食飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體有恙,才吃不下飯。
🗣u: Lie tvia'tvia aix kaf'ki cit ee zao'khix bøo kiux'sefng'oaan ee hae'pvy siuu'zuie, kirn'zoah'ban e zhud'tai'cix. 你定定愛家己一个走去無救生員的海邊泅水,緊縒慢會出代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你老是喜歡自己一個人跑去沒有救生員的海邊游泳,早晚會出事。
🗣u: AF'hwn ka zhaux'hoaan khngx ti svaf'tuu'lai, arn'nef kaf'zoah ciaq be zao`jip'khix. 阿芬共臭礬囥佇衫櫥內,按呢虼蚻才袂走入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿芬將樟腦丸放在衣櫥裡,這樣蟑螂才不會跑進去。
🗣u: Goar iong koaxn'ar tøx'khab, liah'tiøh cit ciaq kaf'zoah. 我用罐仔倒匼,掠著一隻虼蚻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我用罐子倒蓋抓到一隻蟑螂。
🗣u: Lie maix liah'zurn bøo laang zay, “laang teq zøx, thvy teq khvoax”, lie na køq m liong'zar siw'khaf'sea'chiuo, kirn'zoah'ban e ho laang saf jip'khix loong'ar'lai. 你莫掠準無人知,「人咧做,天咧看」,你若閣毋冗早收跤洗手,緊縒慢會予人捎入去櫳仔內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為沒人知道,「人在做,天在看」,如果你再不早點收手,早晚等著被人逮捕入監。
🗣u: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx. 俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。
🗣u: Lie maix kiøx'si korng lie zøx ee hiaf'ee sid'teg tai bøo laang zay, siok'gie korng, “Giah'thaau svaf chiøq u siin'beeng.” Lie kirn'zoah'ban e tid'tiøh pøx'exng. 你莫叫是講你做的遐的失德代無人知,俗語講:「攑頭三尺有神明。」你緊縒慢會得著報應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為你做的那些虧心事沒人知道,俗話說:「舉頭三尺有神明。」你遲早會得到報應。

Maryknoll
zawzoah [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zoah [[...]][i#] [p.]
differ, something neat and ordering put into disarray, warped out of shape from receiving a heavy blow or shock
走樣
zoah [wt] [HTB] [wiki] u: zoah [[...]][i#] [p.]
differ
kazoah [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoah [[...]][i#] [p.]
cockroach
蟑螂,油蟲
kazoaqsøf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoah'søf [[...]][i#] [p.]
cockroach's taste
蟑螂味道
khahzoah [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zoah [[...]][i#] [p.]
makes little difference
有用嗎?
kynzoaqban [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'zoah'ban [[...]][i#] [p.]
merely a matter of time, sooner or later
早晚

EDUTECH
kazoah [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoah [[...]] 
cockroaches
蜚蠊目
zengzoah [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'zoah [[...]] 
alter, change, difference
差別
zoah [wt] [HTB] [wiki] u: zoah [[...]] 
sprain, any difference

EDUTECH_GTW
kazoah 虼蚻 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoah [[...]] 
膠蟑
zoaq'ym 差音 [wt] [HTB] [wiki] u: zoah'ym [[...]] 
差音

Embree
bøzoah/bøzhaf [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zoah/zhaf [[...]][i#] [p.14]
SV : no difference, the same
沒有差別
zengzoah [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zoah [[...]][i#] [p.24]
V : alter, change
差別
zengzoah [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zoah [[...]][i#] [p.24]
N : difference, change
差別
zoah [wt] [HTB] [wiki] u: zoah [[...]][i#] [p.38]
V : sprain
zoah [wt] [HTB] [wiki] u: zoah [[...]][i#] [p.38]
V : difference
kazoah [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoah(-ar) [[...]][i#] [p.120]
N/Ent chiah : cockroaches, insects of the order Blattaria
蜚蠊目
u: kaf'zoah(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N/Ent chiah : oriental cockroach, Blatta orientalis
蟑螂
u: kaf'zoah(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N/Ent chiah : American cockroach, Periplaneta americana
環紋蜚蠊
u: kaf'zoah'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N châng : pondweed, Potamogeton natans, also Potamogeton octandrus
蟭?翼
u: kaf'zoah'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N châng : Meliosma rigida
筆羅子
u: khaq'zoah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
SV : somewhat inferior
較差
u: khaq'zoah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
IE : (no) difference <Li2 kap i kong2 bo5 khah-choah8: Even if you talk to him it won't make any difference>
較差

Lim08
u: zao'zoah 走差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4829]
( 1 ) 變無正常去 。 ( 2 ) 物件phaiN2去 。 <( 1 ) 一下捋 ( loah8 ) 就 ∼∼ = 意思 : 一出手就了錢 。 ( 2 ) 機器有to2位 ∼∼ 才be7行 ; 身軀有 ∼∼ 才be7食飯 。 >
u: zefng'zoah 精差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5511]
difference; discrepancy; variation; gap
= [ 精差 ] 。 <>
u: zhaux kaf'zoah'hiexn 臭蟉蠘羶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#6563]
油蟲e5臭味 。 <>
u: zhux'zoah 厝choah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#9705]
罵厝宅買賣等得利e5牽猴仔 。 <>
u: ciern'zoah 剪蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#10859]
( 動 ) 蛀蟲 。 = [ 剪蟲仔 ] 、 [ 剪仔 ] 。 <∼∼ 仔 。 >
u: zoah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0831] [#13486]
差異 , 偏差 。 ( 2 ) 筋choaiN7 - tioh8 。 <( 1 ) 無 ∼ ; ∼ 濟 ; sio2 - khoa2 ∼ = 分金仔 ∼ 。 ( 2 )∼ 筋 ; ∼ tioh8 。 >
u: zoah'bi 差味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13487]
變味 , 走味 。 <>
u: zoah'hng 差遠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#13488]
走choah8真大 , 隔開真遠 。 <>
u: zoah'ym 差音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832] [#13489]
音走choah8 。 < 講 ∼∼ ; 唱 ∼∼ 。 >
u: zoah'kwn 差筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#13490]
筋choaiN8 - tioh8 。 < 頷頸 ∼∼ 。 >
u: zoah'pan 差辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13491]
kap樣辦有走choah8 , 無照樣品 。 <>
u: zoah'sym 差心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#13492]
偏心 。 < 乞 -- e5 khah講to有 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
u: zoah`tiøh 差著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13493]
choaihN8 - tioh8筋 。 <∼∼ 腳筋 。 >
u: zuie'kaf'zoah 水蟉蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#14833]
( 動 )<>
u: hae'kaf'zoah 海蟉蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17613]
( 動 ) 舟蟲 。 <>
kazoah 蟉蠘 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoah [[...]][i#] [p.A0171] [#26383]
( 動 ) 華語e5 「 蟑螂 」 。 <∼∼ hian3 = ka - choah8 e5臭味 。 >
u: kaf'zoah'hix 蟉蠘戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26384]
( 1 ) ka - choah8 e5真有元氣四界飛 , 是落雨e5前兆 。 ( 2 ) 插活ka - choah8 e5腳脊phiaN hou7伊飛e5 gin2 - a2玩具 。 <>
u: kaf'zoah'kof 蟉蠘姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26385]
( 動 ) ka - choah8 e5一種 。 <>
u: kaf'zoah'sit 蟉蠘翼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26386]
( 1 ) ka - choah8 e5翼 。 ( 2 )( 植 )<>
u: kaf'zoah'sviw 蟉蠘箱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26387]
ka - choah8 e5脫殼 。 <>
u: kaf'zoah'tvar 蟉蠘膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26388]
ka - choah8 e5膽汁 。 <>
u: kirn'zoah'ban 緊差緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33709]
早慢 , 緊慢 。 < 伊 ∼∼∼ 會tng2 -- 來 。 >
u: koaix'zoah 怪差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#34763]
( 1 ) 不可思議 , 奇怪 。 ( 2 ) 故障 , be7順 。 <( 1 ) 成 ( chiaN5 ) ∼∼ 。 ( 2 ) m7知to2位有 ∼∼?>
u: svoaf'kaf'zoah 山蟉蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55261]
墓地買賣e5中間者 。 <>
u: soex'purn kaf'zoah'sit 細本蟉蠘翼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0819] [#55570]
( 植 ) 眼子菜科 。 <>